background image

L’ensemble de caméra sans fil et écran CC7008-WK par Code 3 

est conçu pour fournir à l’automobiliste une vidéo et audio à partir 

d'un maximum de quatre caméras individuellement ou ensemble sur 

un écran partagé pour la sécurité de l’automobiliste. Lorsqu'il est 

correctement installé et utilisé en conjonction avec les rétroviseurs 

des véhicules l'Code 3 CC7008-WK aide les automobilistes lors de 

situations de marche arrière et de parking dangereuses. Ce manuel 

fournit des informations sur l'installation, le fonctionnement, la sécurité, 

l’entretien, les pièces de rechange et la garantie.

Failure to install or use this product according to manufacturer’s recommendations may result in property damage, serious bodily/personal injury, 

and/or death to you and those you are seeking to protect!

!

WARNING!

1.  L'installation appropriée combinée avec une formation de l’opérateur à l'utilisation, les soins et l'entretien de produits de sécurité sont 

essentielles pour assurer votre sécurité et celle des personnes que vous essayez de protéger.

2.  Faites preuve de prudence lorsque vous travaillez avec des connexions électriques.

3.  Ce produit doit être correctement mis à la terre. La mise à la terre insuffisante et/ou un court-circuit des connexions électriques peut provoquer 

un arc électrique à courant élevé, ce qui peut provoquer des blessures et/ou de graves dommages au véhicule, y compris l'incendie.

4.  L’emplacement et l'installation appropriés sont essentiels à la performance de ce produit de sécurité. Installez ce produit de sorte que la 

performance du système est optimisée et les commandes sont placées à la portée de l'opérateur pour qu’il puisse utiliser le système sans 

perdre le contact visuel avec la chaussée.

5.  Il en incombe à l'opérateur du véhicule de s'assurer qu'en cours de l'utilisation toutes les fonctions de ce produit sont en bon état de marche. 

En cours d'utilisation, le conducteur du véhicule doit s'assurer que le champ de vue de l'ensemble caméra/écran n'est pas bloqué par des 

composants du véhicule (ex. Coffre ou portière ouvert) de personnes, de véhicules ou d'autres obstructions.

6.  Ne jamais prendre votre droit de passage pour acquis. Vous avez la responsabilité de vous assurer de pouvoir procéder en toute sécurité avant 

une intersection, la conduite contre le trafic, la conduite à un rythme élevé de vitesse, la marche à travers ou autour des voies de circulation.

7.  Cet équipement n’est destiné à être utilisé que par le personnel autorisé. L'utilisateur est responsable de comprendre et d'obéir toutes les lois 

concernant la sécurité des produits. Par conséquent, l'utilisateur doit observer l'ensemble des lois et règlements fédéraux, de la ville et de l’état. 

Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour toute perte résultant de l'utilisation de ce produit.

N’installez ou n’utilisez pas ce produit de sécurité à moins que vous ayez lu et compris les informations de sécurité 

sousmentionnés

Spécifications :

Écran

Écran PEX CC7008-WK 7 po 

Taille PEX

7 po

Résolution

800 x 3 (RGB) x 480

Contraste

500:1

Luminosité

400 cd/m²

Angle de visualisation

U : 50 / D : 70, R/L : 70

Masque DOT

0,0642(W) x 0,1790(H)

Rapport Aspect

16:9

Canal

4 canaux

Fréquence de fonctionnement

2400 - 2483,5 MHz

Sensibilité de réception

-89 dBm

Forme de décompression

MPEG4

Modulation

2,4G FSK/GFSK

Délai

120ms

Distance de transmission

120 M

Carte Micro-SD/TF

Max. 128G

Format système

PAL/NTSC

Alimentation

DC 10-32V

Consommation électrique 

Max. 6W

Haut-parleur

1,5W/8

Température de fonctionnement

-20

°

~+70

°

C, RH90%

Température de stockage

-30

°

~+80

°

C, RH90%

Installation, câblage et fonction

Attention !

 Lors du perçage de la surface de n'importe quel véhicule, s’assurer de le faire loin de tous fils électriques, 

conduites de carburant, sièges de véhicule, etc. qui pourraient être endommagés

!

Caméra

CC2027-WC

Périphérique d'image

1/3 po CMOS

Système de télévision

PAL/NTSC

Taille du tableau

728x488 Pixels

Zone de détection

4,6228mm x 3,6112mm

Système de numérisation

Intrelacement 2:1 

Sync. Système

Interne

Résolution

500 lignes TV

Min. Illumination

0.1 Lux (jour), 0 Lux (avec IR)

Microphone

Oui

Sortie vidéo

1.0 vp-p, 75 Ohm

AGC

Auto

Rapport S/N

Mieux que 48 dB

Équilibre blanc

Auto

BLC

Auto

Consommation de courant 

Max. 250mA@12V/140mA@24V

Fréquence de fonctionnement

2400-2483.5-MHz

Distance de transmission

120M (sans barrière)

Forme de décompression

MPEG4

Puissance de sortie de transmission

17 dBm

Taux de Bit RF

4Mbps

Température de fonctionnement 

-20

°

C~70

°

C, RH 90% Max.

Température de stockage

-30

°

C~80

°

C, RH 90% Max.

Page 1 sur 11

Instructions d'installation

Système de caméra/écran sans fil

Содержание Gemineye CC2027-WC

Страница 1: ...ty to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic responding at a high rate of speed walking on or around traffic lanes 7 This equipment is intended for use...

Страница 2: ...through compartment walls Minimize the number of splices to reduce voltage drop High ambient temperatures e g under hood will significantly reduce the current carrying capacity of wires fuses and circ...

Страница 3: ...ace for installation 2 Drill mounting holes using the lower U bracket as a template and attach the U bracket with user supplied hardware 3 Install the monitor on the U bracket as shown in Figure 4 Adj...

Страница 4: ...icular attention should be paid to the location and method of making electrical connections and splices to protect these points from corrosion and loss of conductivity 5 Ground termination should be o...

Страница 5: ...recording Volume decrease and menu selection left Press to cycle through camera channels Press to turn on off the monitor Press to show menu or exit menu Volume increase and menu selection left MIR F...

Страница 6: ...to camera view and return to normal viewing mode Touch the yellow trigger wire to power wire to test if the trigger override is working properly This view will override all standard views when power...

Страница 7: ...M to enter the Menu 2 Use the or to highlight the SPLIT AUDIO option 3 Press the down arrow to enter the SPLIT AUDIO menu 4 Use the or to highlight camera for adjustment 5 Press the down arrow to tog...

Страница 8: ...o ON in the AUTOSCAN menu Once enabled AUTOSCAN occurs as an additional image mode between the Split Quad modes and the single image modes The SCANTIME or time interval for each camera is in seconds M...

Страница 9: ...AYBACK Using the monitor 1 Press S to enter the single image mode to be adjusted 2 Press M to enter the Menu 3 Use the or to highlight the PLAY Option 4 Press the down arrow to enter the PLAY Option 5...

Страница 10: ...T the camera MENU OPTION PAIRING MANUAL AND AUTO PAIRING Using the monitor 1 Press S to enter the single image mode to be adjusted 2 Press M to enter the Menu 3 Use the or to highlight the PAIRING Opt...

Страница 11: ...ITED BY APPLICABLE LAW ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability Code 3 s SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CO...

Страница 12: ...cci n de no conducir contra el tr fico de responder bien ante velocidades altas y de caminar correctamente en o cerca de los carriles de tr nsito 7 El personal autorizado es el nico que debe utilizar...

Страница 13: ...ara reducir la ca da de tensi n Las temperaturas ambiente altas p ej debajo de la cajuela reducir n significativamente la capacidad de transmisi n de la corriente de cables fusibles e interruptores To...

Страница 14: ...los orificios de montaje usando la abrazadera en U inferior como patr n y fije esta abrazadera con los accesorios suministrados al usuario 3 Instale el monitor en la abrazadera en U como se muestra e...

Страница 15: ...y la p rdida de conductividad 5 La puesta a tierra solo debe hacerse a componentes sustanciales del chasis de preferencia directamente a la bater a del veh culo 6 Los interruptores son muy sensibles...

Страница 16: ...lection PAL NTSC TV system selector Press to enter pairing mode MODELO DE SISTEMA DE C MARA CC7008 WK INSTRUCCIONES DE OPERACI N Potencia Men Grabar Seleccionar Sensor de atenuaci n Pantalla LED digit...

Страница 17: ...la vista de c mara y retornar al modo de vista normal Toque el cable amarillo de activaci n al cable de corriente para probar si la anulaci n de la activaci n est funcionando adecuadamente Esta vista...

Страница 18: ...onitor 1 Presione M para ingresar al Men 2 Use o para resaltar la Opci n AUDIO DIVIDIDO 3 Presione la flecha hacia abajo para ingresar al men AUDIO DIVIDIDO 4 Use o para resaltar la c mara para el aju...

Страница 19: ...el men EXPLORACI N AUTOM TICA Una vez habilitada la EXPLORACI N AUTOM TICA ocurre como un modo de imagen adicional entre los modos Dividido Cu druple y los modos de imagen nica El TIEMPO DE EXPLORACI...

Страница 20: ...sar al modo de imagen nica a ser ajustada 2 Presione M para ingresar al Men 3 Use o para resaltar la Opci n REPRODUCIR 4 Presione la flecha hacia abajo para ingresar a la Opci n REPRODUCIR 5 Use o par...

Страница 21: ...ra OPCIONES DEL MEN EMPAREJAR EMPAREJAMIENTO MANUAL Y AUTOM TICO Usando el monitor 1 Presione S para ingresar al modo de imagen nica a ser ajustada 2 Presione M para ingresar al Men 3 Use o para resal...

Страница 22: ...S FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND AR E HEREBY DISCLAIMED EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED...

Страница 23: ...t de vous assurer de pouvoir proc der en toute s curit avant une intersection la conduite contre le trafic la conduite un rythme lev de vitesse la marche travers ou autour des voies de circulation 7 C...

Страница 24: ...R duisez le nombre d pissures pour r duire la chute de tension Des temp ratures ambiantes lev es p ex sous capot r duiront consid rablement la capacit de transport du courant des c bles fusibles et di...

Страница 25: ...n 2 Percez les trous de montage l aide du support en U comme mod le et fixez le support en U avec le mat riel fourni par l utilisateur 3 Installez le moniteur sur le support en U comme illustr la Figu...

Страница 26: ...5 La r siliation au sol ne doit tre faite qu des composants du ch ssis de pr f rence directement la batterie du v hicule 6 Les disjoncteurs sont tr s sensibles aux temp ratures lev es et le d clenche...

Страница 27: ...left MIR Flip selection PAL NTSC TV system selector Press to enter pairing mode SYST ME CAM RA MOD LE CC7008 WK INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Alimentation Menu Enregistrer S lection Capteur de t l co...

Страница 28: ...sur le fil d alimentation pour tester si l annulation du d clencheur fonctionne correctement Cette vue est prioritaire sur toutes les vues standard lorsque le bouton jaune est activ OPTIONS DE MENU OP...

Страница 29: ...ches ou pour mettre en vidence l option DUPLEX AUDIO 3 Appuyez sur la fl che vers le bas pour entrer l option DUPLEX AUDIO 4 Utilisez les touches ou pour mettre en vidence la cam ra r gler 5 Appuyez s...

Страница 30: ...roduit comme mode d image suppl mentaire entre les modes Partag Quad et les modes d image unique Le SCANTIME our intervalle de temps pour chaque cam ra est en secondes OPTION DE MENU ENREGISTRER OPTIO...

Страница 31: ...z sur S pour acc der au mode image unique ajuster 2 Appuyez sur M pour acc der au Menu 3 Utiliser les touches ou pour mettre en vidence l option LECTURE 4 Appuyez sur la fl che vers le bas pour entrer...

Страница 32: ...OPTION DE MENU APPARIEMENT APPARIEMENT MANUEL ET AUTOMATIQUE Utilisation de l cran 1 Appuyez sur S pour acc der au mode image unique ajuster 2 Appuyez sur M pour acc der au Menu 3 Utilisez les touches...

Страница 33: ...SS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND AR E HEREBY DISCLAIMED EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITE...

Отзывы: