background image

OPCIONES DEL MENÚ: EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA

OPCIONES DE EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA

Usando el monitor:

1.  Presione M para ingresar al Menú

2.  Use + o - para resaltar la Opción EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA

3.   Presione la flecha hacia abajo para ingresar a la Opción EXPLORACIÓN 

AUTOMÁTICA

4.  Use + o - para resaltar el ajuste deseado

5.  Presione la flecha hacia abajo para ingresar a la opción de ajuste

6.  Use + o - para cambiar las configuraciones

7.  Presione la flecha hacia abajo para salir de la opción de ajuste

8.  Presione M dos veces para regresar a la pantalla principal

Usando el control remoto:

1.  Presione MENÚ para ingresar al Menú

2.  Use < o > para resaltar la Opción EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA

3.  Presione OK para ingresar a la Opción EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA

4.  Use < o > para resaltar el ajuste deseado

5.  Presione OK para ingresar a la opción de ajuste

6.  Use < o > para cambiar las configuraciones

7.  Presione OK para salir de la opción de ajuste

8.  Presione MENÚ dos veces para regresar a la pantalla principal

Modo

8G

16G

32G

64G

128G

ÚNICO (640x480x1)

14h

28h

55h

110h

220h

CUÁDRUPLE (320x240x4)

11h

22h

43h

86h

172h

DIVIDIDO (400x480x2)

13h

25h

50h

101h

201h

La EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA está deshabilitada por defecto cuando todas las cámaras están configuradas en apagado en el menú EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA. 

La EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA está habilitada una vez que una o más cámaras están configuradas en encendido en el menú EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA.

 

Una vez habilitada, la EXPLORACIÓN AUTOMÁTICA ocurre como un modo de imagen adicional entre los modos Dividido/Cuádruple y los modos de imagen única.

 

El TIEMPO DE EXPLORACIÓN o intervalo de tiempo para cada cámara, se representa en segundos.

OPCIONES DEL MENÚ: GRABAR

OPCIONES DE GRABACIÓN

Usando el monitor:

1.   Presione M para ingresar al Menú

2.   Use + o - para resaltar la Opción GRABACIÓN

3.   Presione la flecha hacia abajo para ingresar a la Opción GRABACIÓN

4.   Use + o - para resaltar el ajuste deseado

5.   Presione M dos veces para regresar a la pantalla principal

Usando el control remoto:

1.   Presione MENÚ para ingresar al Menú

2.   Use + o - para resaltar la Opción GRABACIÓN

3.   Presione OK para ingresar a la Opción GRABACIÓN

4.   Use < o > para resaltar el ajuste deseado

5.   Presione MENÚ dos veces para regresar a la pantalla principal

Habilitar/Deshabilitar grabación

Un rectángulo azul en la parte superior del monitor indicará grabación activa, siempre y cuando se haya instalado y 

formateado una tarjeta SD mini. Consulte las secciones siguientes para mayores detalles. 

Para habilitar o deshabilitar la grabación en vista dividida o cuádruple, presione la flecha hacia abajo en el monitor o OK en el 

control remoto.

Una vez habilitado SOBREESCRITURA, cualquier grabación que suceda luego que la tarjeta SD mini haya copado su capacidad, el sistema comenzará 

automáticamente a sobreescribir las grabaciones existentes. Consulte la tabla a continuación para ver las capacidades de grabación.

Para habilitar la sobreescritura o formatear una tarjeta SD mini

Page 8 de 11

Содержание Gemineye CC2027-WC

Страница 1: ...ty to be sure you can proceed safely before entering an intersection driving against traffic responding at a high rate of speed walking on or around traffic lanes 7 This equipment is intended for use...

Страница 2: ...through compartment walls Minimize the number of splices to reduce voltage drop High ambient temperatures e g under hood will significantly reduce the current carrying capacity of wires fuses and circ...

Страница 3: ...ace for installation 2 Drill mounting holes using the lower U bracket as a template and attach the U bracket with user supplied hardware 3 Install the monitor on the U bracket as shown in Figure 4 Adj...

Страница 4: ...icular attention should be paid to the location and method of making electrical connections and splices to protect these points from corrosion and loss of conductivity 5 Ground termination should be o...

Страница 5: ...recording Volume decrease and menu selection left Press to cycle through camera channels Press to turn on off the monitor Press to show menu or exit menu Volume increase and menu selection left MIR F...

Страница 6: ...to camera view and return to normal viewing mode Touch the yellow trigger wire to power wire to test if the trigger override is working properly This view will override all standard views when power...

Страница 7: ...M to enter the Menu 2 Use the or to highlight the SPLIT AUDIO option 3 Press the down arrow to enter the SPLIT AUDIO menu 4 Use the or to highlight camera for adjustment 5 Press the down arrow to tog...

Страница 8: ...o ON in the AUTOSCAN menu Once enabled AUTOSCAN occurs as an additional image mode between the Split Quad modes and the single image modes The SCANTIME or time interval for each camera is in seconds M...

Страница 9: ...AYBACK Using the monitor 1 Press S to enter the single image mode to be adjusted 2 Press M to enter the Menu 3 Use the or to highlight the PLAY Option 4 Press the down arrow to enter the PLAY Option 5...

Страница 10: ...T the camera MENU OPTION PAIRING MANUAL AND AUTO PAIRING Using the monitor 1 Press S to enter the single image mode to be adjusted 2 Press M to enter the Menu 3 Use the or to highlight the PAIRING Opt...

Страница 11: ...ITED BY APPLICABLE LAW ORAL STATEMENTS OR REPRESENTATIONS ABOUT THE PRODUCT DO NOT CONSTITUTE WARRANTIES Remedies and Limitation of Liability Code 3 s SOLE LIABILITY AND BUYER S EXCLUSIVE REMEDY IN CO...

Страница 12: ...cci n de no conducir contra el tr fico de responder bien ante velocidades altas y de caminar correctamente en o cerca de los carriles de tr nsito 7 El personal autorizado es el nico que debe utilizar...

Страница 13: ...ara reducir la ca da de tensi n Las temperaturas ambiente altas p ej debajo de la cajuela reducir n significativamente la capacidad de transmisi n de la corriente de cables fusibles e interruptores To...

Страница 14: ...los orificios de montaje usando la abrazadera en U inferior como patr n y fije esta abrazadera con los accesorios suministrados al usuario 3 Instale el monitor en la abrazadera en U como se muestra e...

Страница 15: ...y la p rdida de conductividad 5 La puesta a tierra solo debe hacerse a componentes sustanciales del chasis de preferencia directamente a la bater a del veh culo 6 Los interruptores son muy sensibles...

Страница 16: ...lection PAL NTSC TV system selector Press to enter pairing mode MODELO DE SISTEMA DE C MARA CC7008 WK INSTRUCCIONES DE OPERACI N Potencia Men Grabar Seleccionar Sensor de atenuaci n Pantalla LED digit...

Страница 17: ...la vista de c mara y retornar al modo de vista normal Toque el cable amarillo de activaci n al cable de corriente para probar si la anulaci n de la activaci n est funcionando adecuadamente Esta vista...

Страница 18: ...onitor 1 Presione M para ingresar al Men 2 Use o para resaltar la Opci n AUDIO DIVIDIDO 3 Presione la flecha hacia abajo para ingresar al men AUDIO DIVIDIDO 4 Use o para resaltar la c mara para el aju...

Страница 19: ...el men EXPLORACI N AUTOM TICA Una vez habilitada la EXPLORACI N AUTOM TICA ocurre como un modo de imagen adicional entre los modos Dividido Cu druple y los modos de imagen nica El TIEMPO DE EXPLORACI...

Страница 20: ...sar al modo de imagen nica a ser ajustada 2 Presione M para ingresar al Men 3 Use o para resaltar la Opci n REPRODUCIR 4 Presione la flecha hacia abajo para ingresar a la Opci n REPRODUCIR 5 Use o par...

Страница 21: ...ra OPCIONES DEL MEN EMPAREJAR EMPAREJAMIENTO MANUAL Y AUTOM TICO Usando el monitor 1 Presione S para ingresar al modo de imagen nica a ser ajustada 2 Presione M para ingresar al Men 3 Use o para resal...

Страница 22: ...S FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND AR E HEREBY DISCLAIMED EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED...

Страница 23: ...t de vous assurer de pouvoir proc der en toute s curit avant une intersection la conduite contre le trafic la conduite un rythme lev de vitesse la marche travers ou autour des voies de circulation 7 C...

Страница 24: ...R duisez le nombre d pissures pour r duire la chute de tension Des temp ratures ambiantes lev es p ex sous capot r duiront consid rablement la capacit de transport du courant des c bles fusibles et di...

Страница 25: ...n 2 Percez les trous de montage l aide du support en U comme mod le et fixez le support en U avec le mat riel fourni par l utilisateur 3 Installez le moniteur sur le support en U comme illustr la Figu...

Страница 26: ...5 La r siliation au sol ne doit tre faite qu des composants du ch ssis de pr f rence directement la batterie du v hicule 6 Les disjoncteurs sont tr s sensibles aux temp ratures lev es et le d clenche...

Страница 27: ...left MIR Flip selection PAL NTSC TV system selector Press to enter pairing mode SYST ME CAM RA MOD LE CC7008 WK INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT Alimentation Menu Enregistrer S lection Capteur de t l co...

Страница 28: ...sur le fil d alimentation pour tester si l annulation du d clencheur fonctionne correctement Cette vue est prioritaire sur toutes les vues standard lorsque le bouton jaune est activ OPTIONS DE MENU OP...

Страница 29: ...ches ou pour mettre en vidence l option DUPLEX AUDIO 3 Appuyez sur la fl che vers le bas pour entrer l option DUPLEX AUDIO 4 Utilisez les touches ou pour mettre en vidence la cam ra r gler 5 Appuyez s...

Страница 30: ...roduit comme mode d image suppl mentaire entre les modes Partag Quad et les modes d image unique Le SCANTIME our intervalle de temps pour chaque cam ra est en secondes OPTION DE MENU ENREGISTRER OPTIO...

Страница 31: ...z sur S pour acc der au mode image unique ajuster 2 Appuyez sur M pour acc der au Menu 3 Utiliser les touches ou pour mettre en vidence l option LECTURE 4 Appuyez sur la fl che vers le bas pour entrer...

Страница 32: ...OPTION DE MENU APPARIEMENT APPARIEMENT MANUEL ET AUTOMATIQUE Utilisation de l cran 1 Appuyez sur S pour acc der au mode image unique ajuster 2 Appuyez sur M pour acc der au Menu 3 Utilisez les touches...

Страница 33: ...SS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR ARISING FROM A COURSE OF DEALING USAGE OR TRADE PRACTICE ARE HEREBY EXCLUDED AND SHALL NOT APPLY TO THE PRODUCT AND AR E HEREBY DISCLAIMED EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITE...

Отзывы: