background image

EN

G

LI

S

H

S

V

EN

S

K

A

N

O

R

S

K

SU

O

M

I

D

EU

T

S

C

H

Important!

Read the entire instruction manual 
carefully and make sure that you fully 
understand it before you use the 
equipment. Keep the manual for future 
reference.

Viktig information:

Läs hela bruksanvisningen noggrant och 
försäkra dig om att du har förstått den 
innan du använder utrustningen. Spara 
bruksanvisningen för framtida bruk.

Viktig informasjon:

Les disse anvisningene nøye og forsikre 
deg om at du forstår dem, før du tar 
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene 
for seinere bruk.

Tärkeää tietoa:

Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista 
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin 
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet 
myöhempää tarvetta varten.

Wichtiger Hinweis:

Vor Inbetriebnahme die komplette 
Bedienungsanleitung sorgfältig  
durchlesen und aufbewahren.

HMD 150

LCD SPEED INDICATOR

150 W

18-3579 

 40-9526

MULTI-TOOL

MULTIVERKTYG MULTIMASKIN

MONITOIMITYÖKALU MULTIWERKZEUG

Ver. 20170824

Original instructions

Bruksanvisning i original

Originalbruksanvisning

Alkuperäinen käyttöohje

Original Bedienungsanleitung

Art.no

 

Model

18-3579 S1J-YJ11-10 
40-9526 S1J-YJ11-10

Содержание HMD 150

Страница 1: ...tår dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren HMD 150 LCD SPEED INDICATOR 150 W 18 3579 40 9526 MULTI TOO...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...tool Distractions can cause you to lose concentration and control 2 Electrical safety a The plug of the power tool must fit correctly into the wall socket Never modify the plug in any way Never use an adaptor plug together with earthed power tools The use of suitable wall sockets and plugs which have not been modified in any way reduce the risk of electric shocks b Avoid physical contact with eart...

Страница 4: ...ed hazards 4 Use and maintenance of the power tool a Do not force the power tool Use a power tool designed for the work you are about to perform The correct power tool will do the job better and safer if used at the rate for which it was designed b Never use the power tool if the power switch does not switch the tool on and off properly Any power tool that cannot be controlled by the power switch ...

Страница 5: ... Accessories Use only those accessories designed to be used with the power tool Always follow the manufacturer s instructions when attaching accessories Use only those accessories rated at speeds higher than the highest rated speed of the power tool Do not use accessories that are damaged deformed or that vibrate Handle and store grinding cutting discs carefully so that they don t splinter or spli...

Страница 6: ... from rotating parts trail the lead behind and away from the power tool Do not use the power tool if the mains lead is damaged have the lead replaced by a qualified electrician Never engage the spindle lock while the spindle is rotating Damage caused by incorrect handling of the power tool is not covered by the guarantee Keep hands away from rotating parts and accessories The grinding of metal wil...

Страница 7: ...on 1 Collet chuck 2 Collet 3 Nose collar 4 Spindle lock 5 Speed display 6 Speed selector buttons 7 Hanging handle 8 Power switch 9 Spindle lock pin 10 Collet chuck flexible drive shaft 11 Flexible drive shaft 12 Drive wire 13 Telescopic stand with screw clamp ...

Страница 8: ...undo the collet chuck 1 2 Insert an accessory into the chuck and then tighten the chuck The collet 2 might need to be changed depending on the shank diameter of the accessory Three collets are supplied 1 6 mm 2 4 mm and 3 2 mm 3 When removing accessories it sometimes helps to push the accessory in a bit before pulling it out Note Accessories can be hot just after they have been used wait until the...

Страница 9: ...ENGLISH 9 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 10: ...soft metals 4500 35000 20 Drum sanding bands 60 120 grit aluminium oxide Ø 6 4 and 12 7 mm Sanding and shaping wood and fibreglass 4500 26000 21 Cutting wheels Ø 24 0 8 0 6 0 4 mm hole Ø 1 6 mm For use with a 1 6 mm mandrel Solely for cutting off plastic wood and metal 4500 35000 22 Fibreglass reinforced cutting wheels Ø 31 8 1 3 mm hole Ø 1 6 mm For use with a 2 2 mm mandrel Solely for cutting of...

Страница 11: ...wer tool where the nose collar was 3 Lock the spindle of the flexible drive shaft by inserting the spindle lock pin 9 into the hole on the nose 4 Undo the flexible drive shaft collet chuck 10 and insert the desired accessory before tightening it again Attaching the flexible drive shaft Warning Turn the power tool off and unplug it before attaching any accessories 1 Unscrew the nose collar 3 Pull t...

Страница 12: ...ontact our Customer Services Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When rec...

Страница 13: ...rktyg genererar gnistor som kan antända damm eller ångor c Håll undan barn och åskådare medan du använder det elektriska handverktyget Störningsmoment kan göra att du tappar kontrollen över det elektriska handverktyget 2 Elektrisk säkerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Använd aldrig adapter tillsammans med jordade el...

Страница 14: ...serviceverktyg nycklar innan du slår på det elektriska handverktyget Ett kvarglömt serviceverktyg på en roterande del av det elektriska handverktyget kan resultera i personskada e Sträck dig inte för långt Se till att du står stadigt med god balans hela tiden Detta möjliggör bättre kontroll i oväntade situationer f Bär lämplig klädsel Bär inte löst sittande kläder eller smycken Håll undan hår kläd...

Страница 15: ...tyg f Håll verktygen vassa och rena Ordentligt underhållna skärverktyg med vassa eggar är mindre benägna att kärva och lättare att kontrollera g Använd det elektriska handverktyget tillbehör och liknande enligt instruktionerna och på det sätt som är ämnat för just den typen av elektriskt handverktyg och ta även hänsyn till arbetsförhållandena och den typ av arbete som ska utföras Användning av det...

Страница 16: ...med stort centrumhål Före användning Kontrollera alltid att spänningen i vägguttaget stämmer överens med spänningen på multiverktygets märkskylt Arbeta inte med material som innehåller asbest Spänn fast arbetsstycket om det inte ligger kvar av sin egen tyngd Använd helt utrullade skarvsladdar med en kapacitet på minst 16 A Använd skyddsglasögon handskar hörselskydd andningsskydd och skyddsskor Anv...

Страница 17: ...multiverktyget har stängts av Innan du lägger ifrån dig multiverktyget måste du stänga av motorn och se till att alla rörliga delar har stannat helt Stoppa aldrig multiverktygets rotation genom att belasta det efter avstängning Produktbeskrivning 1 Spännhylsechuck 2 Spännhylsa 3 Nosmutter 4 Spindellås 5 Display för varvtalsindikering 6 Knappar för varvtalsreglering 7 Upphängningsbygel 8 Strömbryta...

Страница 18: ...Tryck in knappen för spindellåset 4 och lossa spännhylsechucken 1 2 Sätt i tillbehöret i spännhylsechucken och dra åt Byt vid behov spännhylsa 2 beroende på skaftdimension 1 6 2 4 eller 3 2 mm 3 När du ska demontera tillbehöret kan det underlätta om du trycker in det något innan du drar ut det Obs Tillbehöret kan vara varmt direkt efter användning vänta tills det har svalnat Olika tillbehör Till v...

Страница 19: ...SVENSKA 19 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 20: ...t och mjuka metaller 4500 35000 20 Slipband korn 60 120 aluminium oxid Ø 6 4 och 12 7 mm Grovslipning av trä och glasfiber 4500 26000 21 Kapskivor Ø 24 0 8 0 6 0 4 mm hål Ø 1 6 mm Används med skivspindel 1 6 mm endast kapning av plast trä och metall 4500 35000 22 Kapskivor glasfiberförstärkta Ø 31 8 1 3 mm hål Ø 1 6 mm Används med skivspindel 2 2 mm endast kapning av plast trä och metall 4500 3500...

Страница 21: ...a axelns nosmutter på multiverktygets nosgänga 3 Lås spindeln på den böjliga axeln genom att skjuta i en låspinne 9 genom hålet på nosdelen 4 Lossa den böjliga axelns spännhylsa 10 montera önskat tillbehör och dra åt igen Montering av böjlig axel Varning Stäng av multiverktyget och dra ur stickproppen före montering av tillbehör 1 Skruva av nosmuttern 3 Dra fram drivvajern 12 några centimeter ur d...

Страница 22: ...ntakta kundtjänst Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returha...

Страница 23: ...are som for eksempel nær lettantennelige væsker gasser eller støv Elektrisk håndverktøy kan danne gnister som igjen kan antenne støv eller trespon c Hold barn og andre på god avstand når håndverktøy er i bruk Forstyrrelser kan føre til at man mister kontrollen 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm a Støpselet til det elektriske verktøyet må passe i strømuttaket Støpselet må ikke endres på Bruk a...

Страница 24: ...verktøy på en roterende del kan forårsake personskader e Strekk deg ikke for langt Påse at du står stødig og har god balanse i kroppen under hele arbeidsoperasjonen Da er du bedre forberedt når uventede situasjoner oppstår f Bruk fornuftige klær Ikke bruk løstsittende klær og smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende klær smykker eller langt hår kan feste seg i bevegelige...

Страница 25: ...en ta hensyn til arbeidsforholdene og hva slags type arbeid som skal utføres Bruk av elektrisk håndverktøy til andre arbeidsoperasjoner enn det som det er beregnet til kan skape farlige situasjoner 5 Service a La profesjonelle fagfolk utføre service og reparasjoner Benytt kun originale reservedeler Dette for å opprettholde sikkerheten ved bruk av det elektriske håndverktøyet Produktmerking med sik...

Страница 26: ...ern maske åndedrettsvern og vernesko Bruk også forkle ved behov Bruk åndedrettsvern ved bearbeiding av materialer hvor helseskadelig støv oppstår Kontroller materialets egenskaper før du starter arbeidet Kontroller at chucken passer til tilbehørsakselen Påse at maskinen er avstengt før støpselet kobles til strømuttaket Ved bruk Hold ledningen unna roterende maskindeler Sørg også for at ledningen e...

Страница 27: ...hylsechuck 2 Spennhylse 3 Spennhylsemutter 4 Spindellås 5 Display for turtallsindikasjon 6 Brytere for turtallsregulering 7 Bøyle for opphenging 8 Strømbryter 9 Låsepinnen 10 Spennhylse bøyelige akselen 11 Bevegelig aksel 12 Drivejern 13 Teleskopstativ med bordfeste ...

Страница 28: ...n for spindellåsen 4 inne og løsne på spennhylsechucken 1 2 Plasser tilbehøret i spennhylsechucken og trekk til Ved behov skift til annen spennhylse 2 1 6 2 4 eller 3 2 mm 3 Når tilbehøret skal fjernes kan det hende at det hjelper å trykke det litt inn før du trekker det ut Obs Rett etter bruk kan tilbehøret være varmt Vent derfor litt med å fjerne det Forskjellige tilbehør Man benytter ofte tilbe...

Страница 29: ...NORSK 29 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 30: ...ng i tre plast og myke metaller 4500 35000 20 Slipebånd korning 60 120 aluminium oksid Ø 6 4 og 12 7 mm Grovsliping av tre og glassfiber 4500 26000 21 Kappskiver Ø 24 0 8 0 6 0 4 mm hull Ø 1 6 mm Brukes med skivespindel 1 6 mm kun til kapping av plast tre og metall 4500 35000 22 Kappskiver glassfiberforsterkede Ø 31 8 1 3 mm hull Ø 1 6 mm Brukes med skivespindel 2 2 mm kun til kapping av plast tre...

Страница 31: ...inens spennhylsegjenger 3 Lås spindelen til den bevegelige akselen ved å skyve inn låsepinnen 9 gjennom hullet på spennhylsedelen 4 Løsne på den bøyelige akselens spennhylse 10 og monter ønsket tilbehør Trekk så til igjen Montering av fleksibel aksel Advarsel Steng maskinen og trekk ut strømledningen før montering av tilbehør 1 Skru av spennhylsemutteren 3 Trekk drivejernet 12 fram noen centimeter...

Страница 32: ... Smuss på kollektoren Kontakt kundeservicen Avfallshåndtering Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings avfallet Dette gjelder i hele EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjonene som er der...

Страница 33: ...n kaasujen tai pölyn lähellä Sähkökäyttöiset käsityökalut muodostavat kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja muut ihmiset loitolla kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja Tarkkaavaisuuden menettäminen saattaa johtaa onnettomuuteen 2 Sähköturvallisuus a Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan Älä muuta pistoketta millään tavalla Älä käytä sovi...

Страница 34: ...päälle unohdettu työkalu saattaa johtaa onnettomuuteen e Älä kurota liian kauas Varmista että seisot tasapainoisesti työn jokaisessa vaiheessa Näin hallitset laitteen paremmin yllättävissä tilanteissa f Käytä tarkoituksenmukaisia vaatteita Älä pidä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla koneen liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset saattavat tak...

Страница 35: ...eiselle sähkökäyttöiselle käsityökalulle sopivalla tavalla Ota myös huomioon työskentelyolosuhteet ja suoritettava työ Sähkökäyttöisen käsityökalun käyttäminen muihin kuin sille tarkoitettuihin työtehtäviin saattaa johtaa vaaratilanteeseen 5 Huolto a Laitteen saa huoltaa ja korjata ainoastaan ammattihenkilö ja huollossa tulee käyttää ainoastaan alkuperäisosia Näin taataan sähkökäyttöisen käsityöka...

Страница 36: ...ä kokonaan auki rullattuja jatkojohtoja jotka kestävät vähintään 16 A n kuormituksen Käytä suojalaseja työkäsineitä kuulosuojaimia hengityssuojainta ja turvajalkineita Käytä tarvittaessa myös esiliinaa Käytä hengityssuojainta jos työstät materiaalia josta voi tulla terveydelle vaarallista pölyä Selvitä materiaalin ominaisuudet ennen työskentelyn aloittamista Varmista että istukka sopii akseliin Va...

Страница 37: ...nnen kuin lasket työkalun käsistäsi Älä pysäytä työkalun pyörimistä sammuttamisen jälkeen kuormittamalla sitä Tuotekuvaus 1 Kiristyshylsyistukka 2 Kiristyshylsy 3 Nokkamutteri 4 Karalukko 5 Kierrosluvun näyttö 6 Kierrosluvun säätöpainikkeet 7 Ripustuskoukku 8 Virtakytkin 9 Lukitustappi 10 Kiristyshylsy taipuisa akseli 11 Taipuisa akseli 12 Vetovaijeri 13 Teleskooppiteline ja pöytäkiinnike ...

Страница 38: ...ta 1 Paina karalukon painiketta 4 ja avaa kiristyshylsyistukka 1 2 Laita lisälaite kiristyshylsyistukkaan ja kiristä Vaihda kiristyshylsy 2 tarvittaessa varren koosta riippuen 1 6 2 4 tai 3 2 mm 3 Varusteen irrottaminen helpottuu kun painat varustetta hieman sisäänpäin ennen kuin vedät sen ulos Huom Varuste kuumenee käytössä Odota kunnes se on jäähtynyt Eri varusteet Monitoimityökalussa käytetään ...

Страница 39: ...SUOMI 39 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 40: ...5000 20 Hiontarulla karkeus 60 120 alumiini oksidi Ø 6 4 ja 12 7 mm Puun ja lasikuidun karkea hiontaan 4500 26000 21 Katkaisulaikat Ø 24 0 8 0 6 0 4 mm reiän Ø 1 6 mm Käytetään 1 6 mm n laikka karan kanssa vain muovin puun ja metallin katkaisuun 4500 35000 22 Lasikuituvahvistetut katkaisulaikat Ø 31 8 1 3 mm reiän Ø 1 6 mm Käytetään 2 2 mm n laikka karan kanssa vain muovin puun ja metallin katkais...

Страница 41: ...ineita 2 Ruuvaa taipuisan akselin nokkamutteri työkalun nokkakierteeseen 3 Lukitse kara taipuisaan akseliin työntämällä lukitustappi 9 nokkaosan reiän läpi 4 Avaa taipuisan akselin kiristyshylsy 10 asenna lisälaite ja kiristä Taipuisan akselin asentaminen Varoitus Sammuta työkalu ja irrota pistoke ennen lisälaitteiden asentamista 1 Kierrä nokkamutteri 3 auki Vedä taipuisan akselin 11 vetovaijeria ...

Страница 42: ...Moottori kipinöi Käämi oikosulussa Kollektori on likainen Ota yhteys asiakas palveluun Kierrättäminen Tämä symboli tarkoittaa että tuotetta ei saa laittaa kotitalousjätteen sekaan Ohje koskee koko EU aluetta Virheellisestä kierrättämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla...

Страница 43: ...der Staub Elektrohandwerkzeug erzeugt Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können c Kinder und andere Personen während des Gebrauchs von Elektrowerkzeugen fernhalten Störungen können zum Verlust der Kontrolle führen 2 Elektrische Sicherheit a Der Stecker des Elektrohandwerkzeugs muss in die Steckdose passen Niemals den Netzstecker verändern Adapter dürfen nie zusammen mit geerdeten Elektrohandwe...

Страница 44: ...gen mit einem Finger auf dem Schalter oder der Anschluss von Elektrowerkzeugen an die Netzspannung während der Schalter in der Position ON ist birgt ein erhöhtes Unfallrisiko d Vor der Einschaltung des Elektrohandwerkzeugs alle Servicewerkzeuge Schlüssel entfernen Ein an einem sich drehenden Teil des Elektrohandwerkzeugs zurückgelassenes Servicewerkzeug kann Verletzungen verursachen e Immer eine s...

Страница 45: ...nträchtigt ist Evtl Beschädigungen unbedingt vor der Benutzung reparieren lassen Viele Unfälle sind auf schlecht gewartete Elektrohandwerkzeuge zurückzuführen f Die Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten Ordentlich gewartete Werkzeuge neigen weniger zu Fehlfunktionen und sind einfacher zu handhaben g Elektrowerkzeuge Zubehör usw nur der Beschreibung entsprechend und für den vorgesehenen Verwend...

Страница 46: ...en Das Gerät nie seitlich belasten Bei der Anbringung von Schleif Trennscheiben mit großer Mittelöffnung niemals Verkleinerungen oder Adapter verwenden Vor dem ersten Gebrauch Immer sicherstellen dass die Spannung der Steckdose mit dem Typenschild des Werkzeugs übereinstimmt Keine Materialien bearbeiten die Asbest enthalten Das Werkstück einspannen sofern es nicht durch das eigene Gewicht liegen b...

Страница 47: ...ereich fernhalten Die Belüftungsöffnungen des Motors von Spänen und Unrat frei halten Bei elektrischen oder mechanischen Fehlern das Elektrowerkzeug unverzüglich abschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Nach der Benutzung Das Zubehör dreht sich nach der Abschaltung des Elektrowerkzeugs noch über einen gewissen Zeitraum weiter Vor der Ablage des Elektrowerkzeugs den Motor ausschalten und...

Страница 48: ...Kopfmutter 4 Knopf für Spindelarretierung 5 Display für die Drehzahlanzeige 6 Tasten für die Drehzahlregelung 7 Aufhängbügel 8 Stromschalter 9 Sicherungsstift 10 Spannzange biegsame Welle 11 Biegsame Welle 12 Antriebszug 13 Teleskopstativ mit Tischhalterung Produktbeschreibung ...

Страница 49: ...r aus der Steckdose ziehen 1 Den Knopf der Spindelarretierung 4 eindrücken und das Spannzangenfutter 1 lösen 2 Das Zubehör in das Spannzangenfutter einsetzen und festziehen Bei Bedarf die Spannzange 2 abhängig von der Schaftgröße austauschen 1 6 2 4 oder 3 2 mm 3 Das Abnehmen des Zubehörs geht leichter wenn es erst etwas hineingedrückt wird bevor es dann herausgezogen wird Hinweis Das Zubehör kann...

Страница 50: ...DEUTSCH 50 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ...

Страница 51: ...35000 20 Schleifband Körnung 60 120 Aluminiumoxid Ø 6 4 und 12 7 mm Grobschleifen von Holz und Glasfaser 4500 26000 21 Trennscheiben Ø 24 0 8 0 6 0 4 mm Bohrung Ø 1 6 mm Zur Benutzung mit Aufspanndorn 1 6 mm nur zum Trennen von Kunst stoff Holz und Metall 4500 35000 22 Glasfaserverstärkte Trennscheiben Ø 31 8 1 3 mm Bohrung Ø 1 6 mm Zur Benutzung mit Aufspanndorn 2 2 mm nur zum Trennen von Kunst s...

Страница 52: ...zeugs aufschrauben 3 Die Spindel der biegsamen Welle durch Aufstecken des Sicherungsstiftes 9 durch die Öffnung am Kopfteil sichern 4 Die Spannzange 10 der biegsamen Welle lösen das gewünschte Zubehör anbringen und wieder anziehen Einbau der biegsamen Welle Warnung Vor der Anbringung von Zubehör das Elektrowerkzeug abschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen 1 Die Kopfmutter 3 abschrauben ...

Страница 53: ...ger Kollektor Den Kundenservice kontaktieren Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden soll dieses Produkt auf verantwortliche Weise recycelt werden um die nachhaltige ...

Страница 54: ...uktet er i samsvar med følgende direktiver og standarder Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt MINI GRINDER 40 9526 18 3579 S1J YJ11 10 Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 60745 2 3 2013...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Отзывы: