background image

D

EU

T

S

C

H

48

d) 

Sorgsam mit dem Netzkabel umgehen. Das Netzkabel nie zum Ziehen oder 
Tragen des Elektrohandwerkzeugs oder zum Herausziehen des Steckers 
aus der Steckdose verwenden. Das Kabel von Wärme, Öl, scharfen Kanten und 
beweglichen Teilen fernhalten.

 

Beschädigte oder verformte Netzkabel erhöhen 

die Gefahr von elektrischen Schlägen.

e) 

Beim Einsatz von Elektrohandwerkzeug im Freien ein Verlängerungskabel 
verwenden, das für diesen Einsatzbereich vorgesehen ist.

 

Die Verwendung 

eines Verlängerungskabels für den Einsatz im Freien senkt die Gefahr von 
elektrischen Schlägen.

3)  Persönliche Sicherheit

a) 

Bei der Benutzung von Elektrowerkzeugen vorsichtig sein und auf den 
gesunden Menschenverstand hören. Die Bedienung von Elektrowerkzeugen 
bei Müdigkeit und/oder Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medizin ist 
untersagt.

 

Ein kurzer Moment der Unachtsamkeit kann zu schweren Sach- und 

Personenschäden führen.

b) 

Persönliche Schutzausrüstung benutzen. Immer einen Augenschutz tragen.

 

Die Benutzung von persönlicher Schutzausrüstung, wie Atemschutz, 
Sicherheitsschuhe, Helm und Gehörschutz verkleinert bei Bedarf 
das Verletzungsrisiko.

c) 

Ungewolltes Starten vermeiden. Sicherstellen, dass der Stromschalter in der 
Position OFF ist, bevor der Netzstecker angeschlossen wird.

 

Das Tragen von 

Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder der Anschluss von 
Elektrowerkzeugen an die Netz spannung, während der Schalter in der Position ON 
ist, birgt ein erhöhtes Unfallrisiko.

d) 

Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs alle Servicewerkzeuge/Schlüssel 
entfernen.

 

Ein vergessenes Servicewerkzeug an einem rotierenden Teil von 

Elektrowerkzeugen kann zu Personenschäden führen.

e) 

Stabile und bequeme Arbeitsposition einnehmen. Immer eine gute Balance 
sicherstellen.

 

Dies hilft bei unvorhergesehenen Situationen.

f) 

Geeignete Arbeitskleidung tragen. Keine losen Kleider oder Schmuck tragen.  
Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fernhalten.

  

Lose Kleidung, Schmuck oder lange Haare können sich in beweglichen Teilen 
verfangen.

g) 

Ist Ausrüstung zum Absaugen und Aufsammeln von Staub zugänglich, sollte 
diese angeschlossen und benutzt werden.

 

Das Benutzen dieser Ausrüstung 

minimiert staubabhängige Gefahren.

4)  Benutzung und Wartung des Elektrohandwerkzeugs

a) 

Elektrowerkzeuge nie überbeanspruchen. Elektrowerkzeuge nur für die dafür 
vorgesehene Arbeit benutzen.

 

Das richtige Elektrowerkzeug sorgt für mehr 

Sicherheit und ein besseres Resultat.

b) 

Niemals ein Elektrowerkzeug benutzen, wenn der Stromschalter das Gerät 
nicht ein-/ausschaltet.

 

Elektrowerkzeuge, die nicht über den Schalter bedient 

werden können, stellen eine Gefahr dar und müssen repariert werden.

Содержание 18-3614

Страница 1: ...m at du forstår dem før du tar produktet i bruk Ta vare på anvisningene for seinere bruk Tärkeää tietoa Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista että olet ymmärtänyt ne ennen kuin alat käyttää laitetta Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten Wichtiger Hinweis Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung sorgfältig durchlesen und aufbewahren HC185 L LED WORKLIGHT 1350 W 18 3614 41 1231 CI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...parks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact ...

Страница 4: ...g and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The...

Страница 5: ... workpiece c Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece d Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control e Hold the power tool by insulated gripp...

Страница 6: ... b When blade is binding or when interrupting a cut for any reason release the trigger and hold the saw motionless in the material until the blade comes to a complete stop Never attempt to remove the saw from the work or pull the saw backward while the blade is in motion or kickback may occur Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding c When restarting a saw in...

Страница 7: ...nprotected coasting blade will cause the saw to walk backwards cutting whatever is in its path Be aware of the time it takes for the blade to stop after switch is released Guard function a Check guard for proper closing before each use Do not operate the saw if guard does not move freely and enclose the blade instantly Never clamp or tie the guard so that the blade is exposed If saw is accidentall...

Страница 8: ...n manual If however the power tool is used for other purposes and with other accessories or has not been properly maintained the vibration emission level could increase significantly over the total working period For an exact assessment of the vibration exposure the times when the tool is switched off or running idle should also be taken into account This significantly reduces the vibration exposu...

Страница 9: ...guard retracting lever 5 Blade flange washer 6 Socket head blade bolt 7 Baseplate shoe 8 Retractable lower blade guard 9 Parallel guide 10 Carbon brush holder 11 Tilt angle locking knob 12 Parallel guide locking knob 13 LED work light 14 Front handle 15 Power trigger 16 Trigger lock button 17 Spindle lock 18 Depth adjustment locking lever 19 Allen key ...

Страница 10: ...enable the power switch 15 to be pressed Stop Release buttons Spindle lock Push in the spindle lock 17 to lock the spindle when changing the blade Guard retracting lever Pull this lever 4 to open the saw blade guard LED work light The work light 13 turns on automatically whenever it is plugged in and turns off when unplugged ...

Страница 11: ...er the shoe 7 to the desired depth according to the marks 3 Tighten the locking lever Setting the parallel guide 1 Undo the locking knobs 12 2 Set the desired width 3 Tighten the locking screw 4 Check the measurement Setting the tilt angle 1 Undo the locking knob 11 2 Set the desired bevel angle 0 45 3 Tighten the locking knob 4 Measure the angle using a protractor and adjust if necessary ...

Страница 12: ...t before turning the saw on There is a washer next to the saw blade be careful not to lose it when removing the blade Care and maintenance If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Always unplug the saw before making any adjustments or repairs Clean the product using a lightly moistened cloth Us...

Страница 13: ... waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling your product take it to your local collection facility or contact the place of purchase They will ensure that the product is dispos...

Страница 14: ...ingsmoment kan göra att du tappar kontrollen 2 Elektrisk säkerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp måste passa i vägguttaget Modifiera aldrig stickproppen på något vis Använd aldrig adapter tillsammans med jordade elektriska handverktyg Omodifierade stickproppar och passande vägguttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade föremål t ex rör element köksspis o...

Страница 15: ...ktriska handverktyget i oväntade situationer f Bär lämplig klädsel Bär inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar undan från rörliga delar Lösa kläder smycken och långt hår kan fastna i rörliga delar g Om utrustning för utsugning och uppsamling av damm finns tillgänglig se till att denna är ansluten och används på ett korrekt sätt Användning av dessa hjälpmedel kan minska...

Страница 16: ...på sågklingan b Sträck dig inte in under arbetsstycket Sågklingans skydd skyddar dig inte från sågbladet på arbetsstyckets undersida c Justera skärdjupet så att det passar arbetsstyckets tjocklek Endast en liten del av sågklingans tänder ska synas under arbetsstycket d Håll inte stycket som ska sågas med händerna lägg det heller aldrig över benen Sätt fast arbetsstycket på en stabil yta Det är vik...

Страница 17: ...ler om du av någon anledning avbryter sågningen släpp upp strömbrytaren och håll sågen stilla tills sågklingan stannar helt Försök aldrig att ta sågen från arbetsstycket eller dra sågen bakåt när sågklingan är i rörelse eftersom kast då kan inträffa Undersök och vidta nödvändiga åtgärder för att minska riskerna för fastkörning c När du återstartar en såg i ett arbetsstycke centrera sågklingan i så...

Страница 18: ... en bänk eller ett golv En oskyddad roterande sågklinga kan få sågen att röra sig bakåt och såga i allt den kommer i kontakt med Var medveten om den tid det tar för sågklingan att stanna efter det att strömbrytaren har släppts upp Klingskyddets funktion a Kontrollera före varje användning att skyddet stängs ordentligt Använd inte sågen om skyddet inte rör sig fritt och stängs omedelbart Kläm eller...

Страница 19: ...et elektriska handverktyget används för andra ändamål och med andra tillbehör eller inte har underhållits ordentligt kan vibrationsnivån under arbetsperioden öka betydligt För en exakt bedömning av vibrationsbelastningen bör även de tider beaktas när det elektriska handverktyget är frånkopplat eller är igång utan att det används Detta reducerar vibrationsbelastningen betydligt för den totala arbet...

Страница 20: ...Manöverspak för rörligt klingskydd 5 Klingfläns 6 Insexskruv för sågklinga 7 Bottenplatta 8 Rörligt klingskydd 9 Parallellanslag 10 Kolhållare 11 Låsvred för vinkelinställning 12 Låsskruv för parallellanslag 13 Arbetsbelysning LED 14 Främre handtag 15 Strömbrytare 16 Låsknapp för strömbrytare 17 Spindellås 18 Låsspak för djupinställning 19 Insexnyckel ...

Страница 21: ...nna trycka in strömbrytaren 15 Stopp Släpp knapparna Spindellås Tryck in spindellåset 17 för att låsa spindeln vid klingbyte Manöverspak för sågskydd Vik upp fram spaken 4 för att öppna sågskyddet LED belysning Arbetsbelysningen 13 tänds automatiskt när stickproppen sätts i vägguttaget och släcks när stickproppen dras ut ur uttaget ...

Страница 22: ...gdjup 1 Lossa låsspaken 18 2 Sänk bottenplattan 7 till önskat sågdjup enligt märkningen 3 Dra åt låsspaken Inställning av parallellanslag 1 Lossa låsskruven 12 2 Ställ in önskad bredd 3 Dra åt låsskruven 4 Kontrollmät Inställning av sågklingans lutning vinkel 1 Lossa låsvredet 11 2 Ställ in önskad vinkel 0 45 3 Dra åt låsvredet 4 Kontrollmät vinkeln vid behov ...

Страница 23: ...att sågklingan är rätt monterad och centrerad samt att insexskruven är åtdragen innan sågen startas Under sågklingan ligger en stödbricka löst var försiktig så att du inte tappar den Skötsel och underhåll Nätsladden bör regelbundet kontrolleras Använd aldrig produkten om nätsladden eller stickproppen är skadade Om nätsladden på något sätt skadas ska den bytas av behörig elektriker Dra ut nätkabeln...

Страница 24: ...a symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller inom hela EU För att förebygga eventuell skada på miljö och hälsa orsakad av felaktig avfallshantering ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på ett ansvarsfullt sätt När du lämnar produkten till återvinning använd dig av de returhanteringssystem som finns där du befinne...

Страница 25: ... antenne støv eller trespon c Hold barn og andre tilskuere på god avstand mens du bruker elektriske hånd verktøy Du kan lett miste kontrollen dersom du blir forstyrret mens du arbeider 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk strøm a Kontakten til det elektriske verktøyet må passe i veggkontakten Kontakten må ikke forandres på Bruk aldri adapter sammen med elektrisk håndverktøy som krever jording Ved bru...

Страница 26: ...det er mulig å koble til en støvsamler støvsuger bør dette gjøres Ved bruk av sådanne hjelpemidler kan en minske faren for støvrelaterte skader og ulykker 4 Bruk og vedlikehold av det elektriske håndverktøyet a Ikke press et elektrisk håndverktøy Bruk elektriske håndverktøy som er beregnet til den arbeidsoperasjonen du skal utføre Riktig hastighet på matingen er viktig for å utføre bedre og sikrer...

Страница 27: ...med tykkelsen på arbeidsemnet Det er bare en liten del av sagbladets tenner som skal synes under arbeidsstykket d Hold ikke i arbeidsemnet med fingrene Legg det heller ikke over beina Fest arbeidsstykket på en stabil flate Det er viktig at arbeidsemnet blir støttet opp og festet riktig for å unngå personskader at sagbladet kjører seg fast eller at du mister kontrollen over sagen e Hold i maskinens...

Страница 28: ...rømbryteren slippes opp og sagen holdes stille til sagbladet stopper helt Forsøk aldri på å ta sagen fra arbeidsstykket eller trekke sagen bakover mens sagbladet er i bevegelse da dette kan føre til kast Foreta nødvendige sikkerhetstiltak for å redusere faren for fastkjøring c Når du starter en sag midt inne i et arbeidsstykke sentrer sagbladet i sagsporet og kontroller at sagtennene ikke ligger a...

Страница 29: ...yttet roterende sageklinge kan få sagen til å bevege seg og skade det den kommer i kontakt med Det er viktig å vite at det tar litt tid far strømbryteren slippes opp og til sagbladet stopper Funksjonen til bladbeskyttelsen a Kontroller at beskyttelsen stenger ordentlig hver gang før du starter sagen Sagen må ikke brukes hvis ikke beskyttelsen beveger seg fritt og stenges umiddelbart Beskyttelsen m...

Страница 30: ...rktøyet skal brukes til andre formål og med annet tilbehør eller ikke er tilstrekkelig vedlikeholdt kan vibrasjonsnivået øke betraktelig For å få en grundig vurdering av vibrasjonsbelastningen bør man også ta i betraktning den tiden håndverktøyet er frakoblet eller er i gang uten å bli brukt Dette reduserer vibrasjonsbelastningen betydelig for den totale arbeidsperioden Når man skal vurdere sikker...

Страница 31: ...klingebeskyttelse 5 Klingeflens 6 Inseksskrue for sagbladet 7 Bunnplate 8 Bevegelig sagblad beskyttelse deksel 9 Parallellanhold 10 Holder for kullbørster 11 Låseratt for vinkelinnstilling 12 Låseskrue for parallellanslag 13 LED arbeidsbelysning 14 Fremre håndtak 15 Strømbryter 16 Låseknapp for strømbryter 17 Spindellås 18 Låsespake for innstilling av dybde 19 Inseksnøkkel ...

Страница 32: ...trykke inn strømbryteren 15 Stopp Slipp knappene Spindellås Trykk spindellåsen 17 inn for å låse spindelen ved skifte av sagblad Manøverspak for beskyttelse Bøy spaken 4 opp fram for å åpne sagbeskyttelsen LED belysning Arbeidsbelysningen 13 tennes automatisk når støpselet kobles til strømuttaket og slukkes igjen når det trekkes ut ...

Страница 33: ...aken 18 2 Senk bunnplaten 7 ned til ønsket sagdybde i henhold til markeringen 3 Dra til låseskruen Innstilling av parallellanhold 1 Løsne låsespaken 12 2 Still inn ønsket bredde 3 Dra til låseskruen 4 Utfør en kontrollmåling Innstilling av sagbladets vinkel 1 Løsne på låserattet 11 2 Still inn ønsket vinkel på mellom 0 45 3 Dra til låsespaken 4 Kontrollmål vinkelen ved behov ...

Страница 34: ...t bladet er riktig montert og sentrert samt at inseksskruen er dratt ordentlig til før du tar sagen i bruk Under sagbladet er det en løs støtteskive Vær forsiktig så du ikke mister denne Stell og vedlikehold Strømkabelen bør sjekkes regelmessig Produktet må ikke brukes dersom strømkabelen eller støpselet er skadet Hvis strømkabelen er skadet skal den skiftes av en faglært elektriker Trekk alltid u...

Страница 35: ... viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder i hele EØS området For å forebygge eventuelle skader på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall skal produktet leveres til gjenvinning slik at materialet blir tatt hånd om på en ansvarsfull måte Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler De vil ta hånd om prod...

Страница 36: ...en kaasujen tai pölyn lähellä Sähkökäyttöiset käsityökalut muodostavat kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt c Pidä lapset ja vierailijat loitolla kun käytät sähkökäyttöisiä käsityökaluja Häiriötekijät saattavat johtaa laitteen hallinnan menettämiseen 2 Sähköturvallisuus a Sähkökäyttöisen käsityökalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan Älä muuta tuotetta millään tavalla Älä käytä ad...

Страница 37: ...n tasapainoinen työn jokaisessa vaiheessa Näin olet paremmin varustautunut mahdollisen onnettomuuden sattuessa f Käytä sopivia vaatteita Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja käsineet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset saattavat juuttua liikkuviin osiin g Jos käytössäsi on pölynpoistojärjestelmä käytä sitä Näiden apuvälineiden käyttö saatt...

Страница 38: ...n päällä Jos pidät molemmilla käsillä kiinni sahasta et voi loukata itseäsi sahanterään b Älä kurkota sahattavan kappaleen alle Sahanterän suoja ei suojaa työkappaleen alla c Säädä sahaussyvyys suhteessa työkappaleen paksuuteen Vain pieni osa sahanterän hampaista tulee näkyä työkappaleen alta d Älä pidä sahattavasta kappaleesta kiinni käsillä äläkä laita sitä jalkojesi päälle Kiinnitä työkappale v...

Страница 39: ...allisuusohjeita noudatetaan b Kun sahanterä jumittuu tai jos jostain syystä haluat keskeyttää sahaamisen vapauta virtakytkin ja pidä sahaa paikallaan kunnes sahanterä pysähtyy kokonaan Älä yritä irrottaa sahaa työkappaleesta äläkä vedä sahaa taaksepäin terän pyöriessä sillä se lisää takapotkun riskiä Vähennä jumiutumisen riskiä tutkimalla jumiutumisen syy ja ryhtymällä tarpeellisiin toimenpiteisii...

Страница 40: ...n lasket sahan tasolle tai lattialle Suojaamaton pyörivä terä saattaa aiheuttaa sen että saha liikkuu taaksepäin ja sahaa kaikkea mikä osuu sen tielle Huomioi että sahanterän pysähtyminen kestää hetken virtakytkimen päästämisen jälkeen Teräsuojan toiminta a Varmista ennen jokaista käyttöä että suoja sulkeutuu kunnolla Älä käytä sahaa mikäli suoja ei liiku esteettä ja sulkeudu välittömästi Älä pako...

Страница 41: ...ihin tarkoituksiin ja muilla tarvikkeilla tai jos sitä ei ole huollettu kunnolla käytön aikainen tärinäarvo saattaa kasvaa huomattavasti Tarkan tärinäkuormituksen arvioimiseksi pitää huomioida ajat jolloin sähkökäyttöinen käsityökalu ei ole kytkettynä tai kun se on käynnissä ilman että sitä käytetään Tämä vähentää huomattavasti koko työskentelyjakson tärinäkuormitusta Päätä turvallisuustoimenpitee...

Страница 42: ...Sahanterä 4 Liikkuvan teräsuojan kahva 5 Terälaippa 6 Sahanterän kuusioruuvi 7 Pohjalevy 8 Liikkuva teräsuoja 9 Sivuohjain 10 Hiilipidike 11 Kulman säädön lukitsin 12 Sivuohjaimen lukitusruuvi 13 Työvalaisin LED 14 Etukahva 15 Virtakytkin 16 Virtakytkimen lukitus 17 Karalukko 18 Syvyydensäädön lukitsin 19 Kuusiokoloavain ...

Страница 43: ... voidaksesi painaa virtakytkintä 15 Pysäytys Päästä painikkeet Karalukko Paina karalukko 17 sisään lukitaksesi karan terää vaihtaessasi Sahasuojan kahva Taita kahvaa 4 ylös eteenpäin avataksesi sahasuojan LED valaisin Työvalaisin 13 syttyy automaattisesti kun pistoke laitetaan pistorasiaan ja sammuu kun pistoke irrotetaan pistorasiasta ...

Страница 44: ...skahvat 18 2 Laske pohjalevy 7 haluamaasi sahaussyvyyteen merkintöjen mukaisesti 3 Kiristä lukituskahvat Rinnakkaissuojan säätäminen 1 Avaa lukitusruuvit 12 2 Säädä sopiva leveys 3 Kiristä lukitusruuvit 4 Varmista mitat Sahanterän kallistuksen kulman säätö 1 Kiristä lukituskahvaa 11 2 Säädä sopiva kulma 0 45 3 Kiristä lukitsin 4 Tarkistusmittaa kulma tarvittaessa ...

Страница 45: ...asennettu ja keskitetty oikein ja että kuusiokoloruuvit on kiristetty Sahanterän alla on irrallinen aluslaatta Varo ettet pudota sitä Huolto ja ylläpito Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti Älä käytä laitetta jos sen virtajohto tai pistoke on vioittunut Vahingoittuneen virtajohdon saa vaihtaa vain valtuutetussa huoltoliikkeessä Puhdista laite kevyesti kostutetulla liinalla Käytä mietoa puhdis...

Страница 46: ... kotitalousjätteen seassa Tämä koskee koko EU aluetta Virheellisestä hävittämisestä johtuvien mahdollisten ympäristö ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Tekniset ti...

Страница 47: ...e Umgebungen können zu Unfällen führen b Kein Elektrohandwerkzeug in explosiven Umfeldern einsetzen etwa in der Nähe leicht entflammbarer Flüssigkeiten Gase oder Staub Ein Elektrohandwerkzeug erzeugt Funken die Staub oder Dämpfe entzünden können c Kinder und Unbefugte fernhalten wenn mit Elektrohandwerkzeug gearbeitet wird Durch Störungen von außen kann man die Konzentration auf die Arbeit verlier...

Страница 48: ... der Netzstecker angeschlossen wird Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder der Anschluss von Elektrowerkzeugen an die Netz spannung während der Schalter in der Position ON ist birgt ein erhöhtes Unfallrisiko d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs alle Servicewerkzeuge Schlüssel entfernen Ein vergessenes Servicewerkzeug an einem rotierenden Teil von Elektrowerkz...

Страница 49: ...nd nur von qualifizierten Servicetechnikern und mit Originalzubehör durchzuführen Dies gewährleistet die Sicherheit von Elektrowerkzeugen Besondere Sicherheitshinweise für Kreissägen a Warnung Die Hände vom Sägeblatt und dem Sägebereich fernhalten Mit der freien Hand den vorderen Griff oder das Motorgehäuse halten Wenn beide Hände auf der Säge gehalten werden kann das Sägeblatt sie nicht verletzen...

Страница 50: ...gungen eingesetzt wird Durch Einhalten der nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen kann dies vermieden werden a Die Säge stets mit beiden Händen fest halten und die Arme so positionieren dass Rückschlagkräfte aufgefangen werden können Den Körper seitlich vom Sägeblatt positionieren niemals in einer Linie mit dem Sägeblatt Durch Rückschlag kann die Säge nach hinten geworfen werden was aber vom Anwender ab...

Страница 51: ... Feder am unteren Blattschutz überprüfen Wenn der Blattschutz und die Feder nicht vorschriftsmäßig funktionieren müssen diese vor Gebrauch gewartet werden Der untere Schutz kann sich langsam bewegen wenn Teile beschädigt sind sich Schmutz angesammelt hat usw c Der untere Blattschutz darf nur bei Sonderschnitten wie z B Einsetzschnitten und komplexen Schnitten manuell eingezogen werden Den unteren ...

Страница 52: ...chwingungs emissionswert ist mit der standardisierten Messmethode gemäß EN 60745 durchgeführt worden und kann zum Vergleich versch Elektrowerkzeuge herangezogen werden Die Messmethode ist für eine vorläufige Beurteilung der Schwingungsbelastung geeignet Der angegebene Schwingungsemissionswert gilt wenn das Elektrowerkzeug auf die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Weise genutzt wird Wird das...

Страница 53: ...tflansch 6 Innensechskantschraube für das Sägeblatt 7 Sockel 8 Beweglicher Blattschutz 9 Parallelanschlag 10 Kohlebürstenhalter 11 Drehriegel für die Längeneinstellung 12 Sicherungsschraube für den Parallelanschlag 13 LED Arbeitsbeleuchtung 14 Vorderer Griff 15 Ein Ausschalter 16 Arretier Knopf für Ein Ausschalter 17 Spindel Arretierung 18 Feststellhebel für die Tiefeneinstellung 19 Innensechskant...

Страница 54: ...e loslassen Spindel Arretierung Die Spindel Arretierung 17 eindrücken um die Spindel beim Austausch des Sägeblattes festzustellen Steuerungshebel für Blattschutz Hebel 4 nach oben vorne verstellen um den Blattschutz zu öffnen LED Beleuchtung Die Arbeitsbeleuchtung 13 leuchtet automatisch auf sobald der Stecker in die Steckdose gesteckt wird und erlischt wenn der Stecker abgezogen wird ...

Страница 55: ...hnung auf die gewünschte Schnitttiefe einstellen 3 Feststellhebel festziehen Einstellung des Parallelanschlags 1 Die Feststellschraube 12 lösen 2 Die gewünschte Breite einstellen 3 Feststellschraube festziehen 4 Kontrollmessung durchführen Einstellung der Neigung Winkel des Sägeblattes 1 Den Drehriegel 11 lösen 2 Den gewünschten Winkel 0 45 einstellen 3 Den Sperrriegel festziehen 4 Den Winkel bei ...

Страница 56: ...t Hinweis Vor Start der Säge überprüfen dass das Sägeblatt richtig montiert und zentriert ist und dass alle Innensechskantschrauben festgezogen sind Unter dem Sägeblatt liegt eine lose Stützscheibe vorsichtig vorgehen damit diese nicht verloren geht Pflege und Wartung Das Netzkabel regelmäßig überprüfen niemals ein Produkt mit beschädigtem Netzkabel oder Netzstecker benutzen Ein beschädigtes Netzk...

Страница 57: ...ontiert ist Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Haushaltsabfall entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU Um möglichen Schäden für die Umwelt und Gesundheit vorzubeugen die durch fehlerhafte Abfallentsorgung verursacht werden dieses Produkt zum verantwortlichen Recycling geben um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen...

Страница 58: ...er Vakuuttaa että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erklärt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmungen folgender Richtlinien erfüllt CIRCULAR SAW Cocraft 41 1231 18 3614 DB5711C DB5711C UK Machinery Directive 2006 42 EC EMC Directive 2014 30 EU Low Voltage Directive 2014 35 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 5 2010 EN 60825 1 2007 FOR THE...

Страница 59: ......

Страница 60: ...Asiakaspalvelu puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk Internet www clasohlson co uk Postal 10 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Deutschland Kundenservice Hotline 040 2999 78111 E Mail k...

Отзывы: