background image

13

Nada se compara a Cobra

®

Español

12

Funcionamiento

Funcionamiento

Llamada en espera

Cuando suena el timbre indicando una segunda llamada durante una llamada activa,

esto se indicará en la pantalla del microteléfono.  

Para contestar la llamada en espera:

1. Oprima el botón de función Contestar. La llamada en

espera se convertirá en la llamada activa y la primera

llamada se pondrá en espera.

Llamada saliente

Las llamadas salientes se pueden iniciar de tres formas:

Al seleccionar un Registro de la agenda.

Al seleccionar un registro del Registro de llamadas.

Al marcar el número usando los botones de funciones del microteléfono.

Agenda

Después de añadir un número a su Agenda, puede ir a la Agenda y seleccionarlo de

entre los números disponibles para marcarlo.

Para acceder a un número en la agenda, oprima el botón de función Menú en modo

de Espera, después seleccione el modo agenda para llegar a la pantalla mostrada.

Para seleccionar y marcar un número:

1. Use los botones de Subir página Bajar página para

mover hacia arriba y hacia abajo la lista de registros.

2. Use los botones de Flecha hacia arriba y hacia abajo

para mover el puntero de la izquierda de la pantalla hasta

el registro deseado.

3. Oprima el botón de Teléfono verde para llamar al

número.

Registro de llamadas

Las llamadas entrantes y salientes más recientes son registradas en el Registro de

llamadas del microteléfono. Esto puede usarse para seleccionar y marcar un número.

Para acceder a un número en el Registro de llamadas, oprima el botón de función

de Menú en modo de Espera, después seleccione el modo de Registro de llamadas

para llegar a la pantalla mostrada.

Para seleccionar y marcar un número:

1. Use los botones Subir página Bajar página para subir

y bajar la lista de registros.

2. Use los botones de Flecha hacia arriba hacia abajo

para mover el puntero de la izquierda de la pantalla hacia

el registro deseado.

3. Oprima el botón de Teléfono verde para llamar al número.

NOTA

Mientras se encuentra en el modo Registro de

llamadas, puede ver los detalles del registro

seleccionado al oprimir el botón de función Vista

o el botón Ingresar.

Marque el número

Para introducir un número que quiera marcar, oprima el botón de función Menú en

el modo de Espera, después seleccione el modo Marcar un número para llegar a la

pantalla mostrada.

Para introducir un número para marcar:

1. Oprima y suelte el botón función bajo el primer dígito del

número telefónico hasta que el número correcto aparezca

sobre el cursor destellante.

2. Espere a que el cursor se mueva a la derecha u oprima el

botón Ingresar para mover el cursor.

3. Introduzca el segundo dígito del número telefónico como

en el paso 1.

4. Repita los pasos 1 y 2 hasta que el número completo

haya sido introducido.

5. Oprima el botón de Teléfono verde para llamar al número.

NOTA

El número aparecerá en la pantalla sin guiones 

ni otros separadores.

BILL ANDERSON

1 555 588 2300

JANE DOE

VIEW

PG

1

3

PG

1

2

1 555 600 4300

4

5

6

MARY WILLIAMS

1 555 250 4343

Registro de llamadas
Seleccione y marque un
número

BILL

CELL

NATALIE

NAT CELL

EDIT

PG

PG

1

2

3

BILL DESK

4

ADD NEW

EXIT

NEW

Agenda – Seleccionar y
marcar un número

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Main Icons

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

INCOMING CALL

+1 555 566 1234

ANSWER

IGNORE

Pantalla de llamada en 
espera

ENTER NUMBER

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0+ 

*

#

Marcar un número

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Main Icons

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Funcionamiento de su 
microteléfono

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Funcionamiento de su 
microteléfono

Содержание MR F300 BT

Страница 1: ... cubierta o en la cabina de su barco Asistencia al cliente Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna de sus funciones consulte el manual del propietario Si no encuentra la respuesta en el manual Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente Para obtener asistencia en EE UU Sistema de ayuda automatizada en inglés solament...

Страница 2: ...al al hablar Salida externa de audio Permite la conexión del F300 a la entrada AUX de su equipo de sonido Bloqueo de teclas Evita la función accidental o la realización de cambios cuando el bloqueo de teclas está activo Pantalla de cristal líquido iluminada Permite el ajuste de brillo y contraste para legibilidad en todas las condiciones de luz Botones iluminados Permite una alta visibilidad de to...

Страница 3: ... su microteléfono Instrucciones preliminares 6 Funciones comunes de MR F300 7 Funcionamiento 11 Personalización del MR F300 16 Garantía Garantía limitada 23 Servicio al cliente Mantenimiento 24 Apoyo técnico 24 Intro Operation Customer Assistance Warranty Notice Main Icons Secondary Icons Caution Warning Installation Customer Assistance ustomer ssistance Warranty Caution Warning ustomer ssistance ...

Страница 4: ...encia identifican situaciones que podrían ocasionar lesiones o la muerte AVISO Los avisos identifican condiciones que podrían ocasionar daños al microteléfono a otro equipo o a la información almacenada ion Customer Assistance Warranty ce Caution Warning tion Customer Assistance er ce Warranty n Warning er ce Introducción Intro Operation Customer Assistance Warranty Notice Secondary Icons Caution ...

Страница 5: ...talación Instalación Antes de usar el microteléfono Bluetooth el cable conector pasamuros se debe instalar en su embarcación y conectar a una fuente de alimentación de corriente directa de 12 voltios Instalación del cable conector pasamuros Escoja una ubicación conveniente para el conector cerca del lugar donde se usará el microteléfono Bluetooth Tenga en cuenta que el cable en espiral de 9 pies d...

Страница 6: ...o durante dos segundos para encenderlo o apagarlo La primera vez que encienda el microteléfono Bluetooth CobraMarine verá un mensaje que indica que la unidad está lista para enlazarse con un teléfono celular El mensaje también proporciona una contraseña Si no desea enlazar un dispositivo de inmediato oprima el botón Salir para pasar al modo de Espera Cuando la unidad se encienda la próxima vez bus...

Страница 7: ...su voz Cuando la función VOX está activada no es necesario oprimir el botón Hablar para transmitir su voz y puede simplemente hablar al micrófono Cuando la función VOX esté desactivada debe oprimir el botón Hablar mientras habla Para cambiar entre activar y desactivar la función VOX 1 Mantenga oprimido el botón de Modo durante dos segundos mientras la llamada está en proceso NOTA Cuando la función...

Страница 8: ...a parte superior de la pantalla muestra el ícono Esperando una llamada y la fuerza de la señal del teléfono celular Los botones de funciones de izquierda a derecha activarán la vista de la pantalla de Volumen pantalla del Menú la pantalla de Registro de llamadas y la pantalla de la Agenda Los botones de Flecha hacia arriba y hacia abajo también ajustarán directamente el Volumen del altavoz del mic...

Страница 9: ... para mover el puntero de la izquierda de la pantalla hacia el registro deseado 3 Oprima el botón de Teléfono verde para llamar al número NOTA Mientras se encuentra en el modo Registro de llamadas puede ver los detalles del registro seleccionado al oprimir el botón de función Vista o el botón Ingresar Marque el número Para introducir un número que quiera marcar oprima el botón de función Menú en e...

Страница 10: ...rda de la pantalla hacia el registro deseado 4 Oprima el botón de función Borrar para eliminar el dispositivo de la lista Desactivar Desactivar evita el enlace con un dispositivo pero no lo elimina de la lista ni elimina sus datos de enlace de la memoria del microteléfono Para desactivar un teléfono celular 1 Seleccione Desactivar en la pantalla de Configuración del teléfono para avanzar a la pant...

Страница 11: ...e Main Icons Secondary Icons Caution Warning Installation Customer Assistance NAME NMB SAVE DEL Introducir un nombre y número telefónico nuevos 1 555 588 2300 JANE DOE ADD NEW EXIT EDIT 49 50 NEW Agregar nuevo Personalización del MR F300 Su microteléfono Bluetooth CobraMarine le permite personalizar su funcionamiento de acuerdo con sus preferencias Las funciones ajustables tienen los siguientes va...

Страница 12: ...n y regresar a la función de Agenda Salida de anuncio público Si durante la instalación ha conectado el cable de conexión del microteléfono Bluetooth CobraMarine a la entrada AUX del equipo de sonido de su embarcación puede permitir que el microteléfono se use como micrófono de anuncios públicos Para permitir el uso de altavoces auxiliares 1 Seleccione Salida de anuncio público de la función Menú ...

Страница 13: ...ntalla Para encender o apagar la luz tenue automática 1 Seleccione la Luz tenue automática del modo de Pantalla para avanzar a la pantalla mostrada 2 Oprima el botón de función Encendido o Apagado para seleccionar la condición deseada 3 Oprima el botón Ingresar para guardar la configuración y regresar al modo Pantalla NOTA Cuando la Luz tenue automática está encendida la luz de fondo de la pantall...

Страница 14: ... Para productos adquiridos en los EE UU Cobra Electronics Corporation garantiza que su microteléfono Bluetooth CobraMarine y sus partes del componente no presentarán defectos de mano de obra ni de materiales por un período de un 1 año contado a partir de la fecha de la primera compra al detalle El primer comprador al detalle podrá hacer valer esta garantía siempre y cuando el producto se use dentr...

Страница 15: ...o a la tienda Si este producto requiriera servicio de fábrica por favor llame primero a Cobra antes de enviarlo Esto asegurará un tiempo de retorno más rápido de cualquier reparación Si Cobra le pide que se envíe el producto a su fábrica deberá proporcionarse lo siguiente para que el producto sea reparado y devuelto 1 Para reparaciones bajo garantía incluya alguna forma de comprobante de compra po...

Отзывы: