background image

11

Nada se compara a Cobra

®

Español

10

Funciones comunes de MR F300

Funcionamiento

Botón Home

Oprimir este botón le permite regresar el microteléfono al modo de Espera

desde cualquier otro modo.

Marcación por voz/remarcación del último número

Este botón tiene dos funciones:

Activar la marcación por voz.

Remarcar el último número marcado desde el microteléfono.

Marcación por voz

Puede activar la función de marcación por voz de su teléfono celular desde 

el modo de Espera.

Para marcar por voz un número:

1. Oprima y suelte el botón Marcación por voz/remarcación del último número.

2. Diga el comando del nombre o el número telefónico al escuchar la indicación de audio.

La pantalla mostrará el avance de la marcación y la conexión de la llamada.

NOTA

Su teléfono celular debe tener activada la marcación por voz y los comandos

de voz grabados para usar esta función con el F300.

Para remarcar el último número marcado:

1. Mantenga oprimido el botón Marcación por voz/remarcación el último número

durante dos segundos.

La pantalla mostrará el avance de la marcación y la conexión de la llamada.

Botones de función

Los botones de funciones brindan diferentes servicios básicos a los diferentes 

modos de funcionamiento del microteléfono. En cualquier modo, las funciones

activas se muestran directamente arriba de los botones, en la pantalla, como 

se muestra en esta pantalla de Espera.

En este ejemplo, al oprimir el segundo botón de 

la izquierda se mostrará el Menú.

Funcionamiento

Una vez que el microteléfono Bluetooth CobraMarine haya sido enlazado con un

teléfono celular, se pueden contestar las llamadas entrantes y se pueden realizar

llamadas salientes.

Espera

Mientras se espera para recibir o hacer una llamada, el microteléfono estará en

modo de Espera.

La parte superior de la pantalla muestra el ícono Esperando

una llamada y la fuerza de la señal del teléfono celular.

Los botones de funciones (de izquierda a derecha) activarán la

vista de la pantalla de Volumen, pantalla del Menú, la pantalla

de Registro de llamadas y la pantalla de la Agenda.

Los botones de Flecha hacia arriba y hacia abajo también

ajustarán directamente el Volumen del altavoz del microteléfono

mientras se encuentra en Espera o durante una llamada.

Llamada entrante

Cuando el teléfono celular enlazado activo recibe una llamada, sonará el timbre 

y la llamada se anunciará en la pantalla del microteléfono.

Timbrado

La llamada se puede contestar presionando el botón de

función Contestar o el botón de Teléfono verde.

Si se oprime el botón de función Ignorar, la llamada no 

se aceptará, pero se registrará en el Registro de llamadas.

Llamada contestada

El botón de la función Silencio desactivará el micrófono,

pero le permitirá seguir escuchando a la persona que llamó.  

Para finalizar la llamada y regresar al modo de Espera, oprima

el botón de función Finalizar o el botón de Teléfono rojo.

La información de quién llamó, tal como el nombre y el

número, solo se mostrará si dicha información está

disponible en su red y/o dispositivo.

VOL

MENU

LOG

CONT

PAIRED TO

XXX

Funciones

CONNECTED

+1 555 566 1234

MUTE

END

Pantalla de llamada
contestada

INCOMING CALL

+1 555 566 1234

ANSWER

IGNORE

Visualización de llamada 
entrante

VOL

MENU

LOG

CONT

PAIRED TO

XXX

Modo de Espera

Nombres de funciones

Botones de funciones

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

in Icons

condary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Funcionamiento de su 
microteléfono

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Funcionamiento de su 
microteléfono

Содержание MR F300 BT

Страница 1: ... cubierta o en la cabina de su barco Asistencia al cliente Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna de sus funciones consulte el manual del propietario Si no encuentra la respuesta en el manual Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente Para obtener asistencia en EE UU Sistema de ayuda automatizada en inglés solament...

Страница 2: ...al al hablar Salida externa de audio Permite la conexión del F300 a la entrada AUX de su equipo de sonido Bloqueo de teclas Evita la función accidental o la realización de cambios cuando el bloqueo de teclas está activo Pantalla de cristal líquido iluminada Permite el ajuste de brillo y contraste para legibilidad en todas las condiciones de luz Botones iluminados Permite una alta visibilidad de to...

Страница 3: ... su microteléfono Instrucciones preliminares 6 Funciones comunes de MR F300 7 Funcionamiento 11 Personalización del MR F300 16 Garantía Garantía limitada 23 Servicio al cliente Mantenimiento 24 Apoyo técnico 24 Intro Operation Customer Assistance Warranty Notice Main Icons Secondary Icons Caution Warning Installation Customer Assistance ustomer ssistance Warranty Caution Warning ustomer ssistance ...

Страница 4: ...encia identifican situaciones que podrían ocasionar lesiones o la muerte AVISO Los avisos identifican condiciones que podrían ocasionar daños al microteléfono a otro equipo o a la información almacenada ion Customer Assistance Warranty ce Caution Warning tion Customer Assistance er ce Warranty n Warning er ce Introducción Intro Operation Customer Assistance Warranty Notice Secondary Icons Caution ...

Страница 5: ...talación Instalación Antes de usar el microteléfono Bluetooth el cable conector pasamuros se debe instalar en su embarcación y conectar a una fuente de alimentación de corriente directa de 12 voltios Instalación del cable conector pasamuros Escoja una ubicación conveniente para el conector cerca del lugar donde se usará el microteléfono Bluetooth Tenga en cuenta que el cable en espiral de 9 pies d...

Страница 6: ...o durante dos segundos para encenderlo o apagarlo La primera vez que encienda el microteléfono Bluetooth CobraMarine verá un mensaje que indica que la unidad está lista para enlazarse con un teléfono celular El mensaje también proporciona una contraseña Si no desea enlazar un dispositivo de inmediato oprima el botón Salir para pasar al modo de Espera Cuando la unidad se encienda la próxima vez bus...

Страница 7: ...su voz Cuando la función VOX está activada no es necesario oprimir el botón Hablar para transmitir su voz y puede simplemente hablar al micrófono Cuando la función VOX esté desactivada debe oprimir el botón Hablar mientras habla Para cambiar entre activar y desactivar la función VOX 1 Mantenga oprimido el botón de Modo durante dos segundos mientras la llamada está en proceso NOTA Cuando la función...

Страница 8: ...a parte superior de la pantalla muestra el ícono Esperando una llamada y la fuerza de la señal del teléfono celular Los botones de funciones de izquierda a derecha activarán la vista de la pantalla de Volumen pantalla del Menú la pantalla de Registro de llamadas y la pantalla de la Agenda Los botones de Flecha hacia arriba y hacia abajo también ajustarán directamente el Volumen del altavoz del mic...

Страница 9: ... para mover el puntero de la izquierda de la pantalla hacia el registro deseado 3 Oprima el botón de Teléfono verde para llamar al número NOTA Mientras se encuentra en el modo Registro de llamadas puede ver los detalles del registro seleccionado al oprimir el botón de función Vista o el botón Ingresar Marque el número Para introducir un número que quiera marcar oprima el botón de función Menú en e...

Страница 10: ...rda de la pantalla hacia el registro deseado 4 Oprima el botón de función Borrar para eliminar el dispositivo de la lista Desactivar Desactivar evita el enlace con un dispositivo pero no lo elimina de la lista ni elimina sus datos de enlace de la memoria del microteléfono Para desactivar un teléfono celular 1 Seleccione Desactivar en la pantalla de Configuración del teléfono para avanzar a la pant...

Страница 11: ...e Main Icons Secondary Icons Caution Warning Installation Customer Assistance NAME NMB SAVE DEL Introducir un nombre y número telefónico nuevos 1 555 588 2300 JANE DOE ADD NEW EXIT EDIT 49 50 NEW Agregar nuevo Personalización del MR F300 Su microteléfono Bluetooth CobraMarine le permite personalizar su funcionamiento de acuerdo con sus preferencias Las funciones ajustables tienen los siguientes va...

Страница 12: ...n y regresar a la función de Agenda Salida de anuncio público Si durante la instalación ha conectado el cable de conexión del microteléfono Bluetooth CobraMarine a la entrada AUX del equipo de sonido de su embarcación puede permitir que el microteléfono se use como micrófono de anuncios públicos Para permitir el uso de altavoces auxiliares 1 Seleccione Salida de anuncio público de la función Menú ...

Страница 13: ...ntalla Para encender o apagar la luz tenue automática 1 Seleccione la Luz tenue automática del modo de Pantalla para avanzar a la pantalla mostrada 2 Oprima el botón de función Encendido o Apagado para seleccionar la condición deseada 3 Oprima el botón Ingresar para guardar la configuración y regresar al modo Pantalla NOTA Cuando la Luz tenue automática está encendida la luz de fondo de la pantall...

Страница 14: ... Para productos adquiridos en los EE UU Cobra Electronics Corporation garantiza que su microteléfono Bluetooth CobraMarine y sus partes del componente no presentarán defectos de mano de obra ni de materiales por un período de un 1 año contado a partir de la fecha de la primera compra al detalle El primer comprador al detalle podrá hacer valer esta garantía siempre y cuando el producto se use dentr...

Страница 15: ...o a la tienda Si este producto requiriera servicio de fábrica por favor llame primero a Cobra antes de enviarlo Esto asegurará un tiempo de retorno más rápido de cualquier reparación Si Cobra le pide que se envíe el producto a su fábrica deberá proporcionarse lo siguiente para que el producto sea reparado y devuelto 1 Para reparaciones bajo garantía incluya alguna forma de comprobante de compra po...

Отзывы: