background image

Espera

Conectado

A3 Español

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Introducción

A2 Español

Controles e indicadores 
del microteléfono

Intro

Operation

Customer
Assistance

Warranty

Notice

Secondary Icons

Caution

Warning

Installation

Customer
Assistance

Introducción

Pantalla de cristal líquido iluminada 

Botón de
teléfono rojo

Botón de luz

de fondo/

bloqueo

Botones 

de función*

Botón de

teléfono verde

Nivel

Llamada perdida

Señal de teléfono celular

Llamada entrante

Botón de

flecha hacia

arriba

Características del producto

Gancho para

colgar

Botón de marcado
por voz/remarcado
del último número

Desconectado

Iluminada, características del

producto y marcas comerciales 

Llamada saliente

Botón de 
Ingresar

Botón Home

Oprima para Hablar

Pantalla de cristal
líquido iluminada

Botón de Salir

Botón de
flecha hacia
abajo

Enlaces de amplia compatibilidad 

Con la mayoría de los teléfonos celulares

con Bluetooth.

El microteléfono de operación intuitiva 

Es similar a los radio micrófonos

CobraMarine para un manejo fácil.

Sumergible 

Cumple con los estándares de 

sumersión JIS7.

Micrófono de cancelación de ruido 

Reduce el efecto de ruido ambiental 

al hablar.

Salida externa de audio 

Permite la conexión del F300 a la 

entrada AUX de su equipo de sonido.

Bloqueo de teclas 

Evita la función accidental o la realización de

cambios cuando el bloqueo de teclas está activo.

Pantalla de cristal líquido iluminada 

Permite el ajuste de brillo y contraste para

legibilidad en todas las condiciones de luz.

Botones iluminados 

Permite una alta visibilidad de todos los

botones de función.

Agenda

Permite almacenar nombres y números

telefónicos.

Registro de llamadas

Muestra los datos de las llamadas más recientes,

incluidas las salientes, recibidas y perdidas.

Botón de

Modalidad 

Botón de 
Encendido

*

Los efectos de los botones de
funciones varían con el modo 
de operación del microteléfono.
Las funciones de los botones se
muestran directamente sobre ellos
en la pantalla de cristal líquido.

Indicadores

Marcas comerciales

Cobra

®

, CobraMarine

®

, Nada se compara a Cobra

®

y el dibujo de la serpiente son marcas

comerciales registradas de Cobra Electronic Corporation, EE. UU.

Cobra Electronics Corporation

TM

y MicroBlueTM son marcas comerciales de Cobra Electronic

Corporation, EE. UU.

La marca denominativa y el logotipo de Bluetooth

®

son marcas comerciales propiedad 

de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Cobra Electronics

Corporation, EE. UU. se realiza mediante licencia.

Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Micrófono

Содержание MR F300 BT

Страница 1: ... cubierta o en la cabina de su barco Asistencia al cliente Si se le presenta algún problema con este producto o tiene dificultad para entender alguna de sus funciones consulte el manual del propietario Si no encuentra la respuesta en el manual Cobra Electronics ofrece los siguientes servicios de asistencia al cliente Para obtener asistencia en EE UU Sistema de ayuda automatizada en inglés solament...

Страница 2: ...al al hablar Salida externa de audio Permite la conexión del F300 a la entrada AUX de su equipo de sonido Bloqueo de teclas Evita la función accidental o la realización de cambios cuando el bloqueo de teclas está activo Pantalla de cristal líquido iluminada Permite el ajuste de brillo y contraste para legibilidad en todas las condiciones de luz Botones iluminados Permite una alta visibilidad de to...

Страница 3: ... su microteléfono Instrucciones preliminares 6 Funciones comunes de MR F300 7 Funcionamiento 11 Personalización del MR F300 16 Garantía Garantía limitada 23 Servicio al cliente Mantenimiento 24 Apoyo técnico 24 Intro Operation Customer Assistance Warranty Notice Main Icons Secondary Icons Caution Warning Installation Customer Assistance ustomer ssistance Warranty Caution Warning ustomer ssistance ...

Страница 4: ...encia identifican situaciones que podrían ocasionar lesiones o la muerte AVISO Los avisos identifican condiciones que podrían ocasionar daños al microteléfono a otro equipo o a la información almacenada ion Customer Assistance Warranty ce Caution Warning tion Customer Assistance er ce Warranty n Warning er ce Introducción Intro Operation Customer Assistance Warranty Notice Secondary Icons Caution ...

Страница 5: ...talación Instalación Antes de usar el microteléfono Bluetooth el cable conector pasamuros se debe instalar en su embarcación y conectar a una fuente de alimentación de corriente directa de 12 voltios Instalación del cable conector pasamuros Escoja una ubicación conveniente para el conector cerca del lugar donde se usará el microteléfono Bluetooth Tenga en cuenta que el cable en espiral de 9 pies d...

Страница 6: ...o durante dos segundos para encenderlo o apagarlo La primera vez que encienda el microteléfono Bluetooth CobraMarine verá un mensaje que indica que la unidad está lista para enlazarse con un teléfono celular El mensaje también proporciona una contraseña Si no desea enlazar un dispositivo de inmediato oprima el botón Salir para pasar al modo de Espera Cuando la unidad se encienda la próxima vez bus...

Страница 7: ...su voz Cuando la función VOX está activada no es necesario oprimir el botón Hablar para transmitir su voz y puede simplemente hablar al micrófono Cuando la función VOX esté desactivada debe oprimir el botón Hablar mientras habla Para cambiar entre activar y desactivar la función VOX 1 Mantenga oprimido el botón de Modo durante dos segundos mientras la llamada está en proceso NOTA Cuando la función...

Страница 8: ...a parte superior de la pantalla muestra el ícono Esperando una llamada y la fuerza de la señal del teléfono celular Los botones de funciones de izquierda a derecha activarán la vista de la pantalla de Volumen pantalla del Menú la pantalla de Registro de llamadas y la pantalla de la Agenda Los botones de Flecha hacia arriba y hacia abajo también ajustarán directamente el Volumen del altavoz del mic...

Страница 9: ... para mover el puntero de la izquierda de la pantalla hacia el registro deseado 3 Oprima el botón de Teléfono verde para llamar al número NOTA Mientras se encuentra en el modo Registro de llamadas puede ver los detalles del registro seleccionado al oprimir el botón de función Vista o el botón Ingresar Marque el número Para introducir un número que quiera marcar oprima el botón de función Menú en e...

Страница 10: ...rda de la pantalla hacia el registro deseado 4 Oprima el botón de función Borrar para eliminar el dispositivo de la lista Desactivar Desactivar evita el enlace con un dispositivo pero no lo elimina de la lista ni elimina sus datos de enlace de la memoria del microteléfono Para desactivar un teléfono celular 1 Seleccione Desactivar en la pantalla de Configuración del teléfono para avanzar a la pant...

Страница 11: ...e Main Icons Secondary Icons Caution Warning Installation Customer Assistance NAME NMB SAVE DEL Introducir un nombre y número telefónico nuevos 1 555 588 2300 JANE DOE ADD NEW EXIT EDIT 49 50 NEW Agregar nuevo Personalización del MR F300 Su microteléfono Bluetooth CobraMarine le permite personalizar su funcionamiento de acuerdo con sus preferencias Las funciones ajustables tienen los siguientes va...

Страница 12: ...n y regresar a la función de Agenda Salida de anuncio público Si durante la instalación ha conectado el cable de conexión del microteléfono Bluetooth CobraMarine a la entrada AUX del equipo de sonido de su embarcación puede permitir que el microteléfono se use como micrófono de anuncios públicos Para permitir el uso de altavoces auxiliares 1 Seleccione Salida de anuncio público de la función Menú ...

Страница 13: ...ntalla Para encender o apagar la luz tenue automática 1 Seleccione la Luz tenue automática del modo de Pantalla para avanzar a la pantalla mostrada 2 Oprima el botón de función Encendido o Apagado para seleccionar la condición deseada 3 Oprima el botón Ingresar para guardar la configuración y regresar al modo Pantalla NOTA Cuando la Luz tenue automática está encendida la luz de fondo de la pantall...

Страница 14: ... Para productos adquiridos en los EE UU Cobra Electronics Corporation garantiza que su microteléfono Bluetooth CobraMarine y sus partes del componente no presentarán defectos de mano de obra ni de materiales por un período de un 1 año contado a partir de la fecha de la primera compra al detalle El primer comprador al detalle podrá hacer valer esta garantía siempre y cuando el producto se use dentr...

Страница 15: ...o a la tienda Si este producto requiriera servicio de fábrica por favor llame primero a Cobra antes de enviarlo Esto asegurará un tiempo de retorno más rápido de cualquier reparación Si Cobra le pide que se envíe el producto a su fábrica deberá proporcionarse lo siguiente para que el producto sea reparado y devuelto 1 Para reparaciones bajo garantía incluya alguna forma de comprobante de compra po...

Отзывы: