background image

Nada se aproxima a una Cobra

®

Configuración para llamada

selectiva digital (DSC)

43

42 Español

Configuración para llamada

selectiva digital (DSC)

Si traslada su radio a otra embarcación

Comuníquese con el organismo emisor del MMSI de donde obtuvo su número y

cambie la información asociada a su número para que corresponda a la

embarcación en la que se va a instalar.

Para ver su número MMSI en cualquier momento:
1. 
Entre al menú Settings de configuración y desplácese a

USERMMSI

con los botones subir/bajar.

2. Oprima el botón Call/Set (llamar/configurar) y el cursor

intermitente aparecerá en el primer dígito de su número

ya introducido bajo 

USER MMSI ID ENTRY

.

3. Oprima sostenidamente el botón Call/Set para regresar al

menú Settings.

Escaneo DSC

Si decide que no desea que su radio escanee el Canal 70,

puede desactivar el escaneo DSC. Si lo hace, podrá seguir

enviando mensajes DSC, pero no oirá las alarmas DSC ni

recibirá los mensajes DSC, excepto cuando el Canal 70 está

sintonizado o cuando ha enviado un mensaje de socorro. El

acuse de recibo del mensaje de socorro se recibirá esté

activado desactivado el escaneo DSC.
Para activar o desactivar el escaneo DSC:
1. 
Entre al menú Settings de configuración y desplácese

hasta 

DSC SCAN

con los botones subir/bajar.

2. Oprima el botón Call/Set (llamar/configurar) y vea cuál es

el ajuste actual: 

ON

(activado) u 

OFF

(desactivado).

3. Use los botones subir/bajar para seleccionar el ajuste

que desea.

4. Oprima el botón Call/Set para regresar al menú Settings.

Número MMSI grupal

Las organizaciones náuticas, tales como los yacht clubs y los organizadores de

eventos tales como las regatas, pueden establecer números MMSI grupales. Esto

permite que un mensaje se envíe automáticamente a todos los miembros del grupo

sin tener que llamar a cada uno individualmente.
Cada miembro de un grupo debe introducir el número MMSI grupal en su radio para

recibir los mensajes grupales.

Para introducir un número MMSI grupal:
1. 
Entre al menú Settings de configuración y desplácese

hasta 

GRP MMSI

(MMSI grupal) con los botones

subir/bajar.

2. Oprima el botón Call/Set (llamar/configurar) y el cursor

intermitente aparecerá en el primer dígito bajo 

GRP

MMSI ID ENTRY

.

3. Use los botones subir/bajar para desplazarse por la lista

de números hasta ese dígito de su número.

4. Oprima el botón Call/Set para seleccionar el dígito y el

cursor intermitente pasará al dígito siguiente del número.

5. Repita los pasos 3 y 4 hasta terminar de introducir los

nueve (9) dígitos del número MMSI grupal.

NOTA

Oprima el botón HI/LO para retroceder y borrar el

último número seleccionado.

6. Verifique que el número introducido es el correcto. La

unidad le pedirá que introduzca el número de nuevo para

confirmar.

7. Oprima sostenidamente el botón Call/Set para regresar al

menú Settings.

Para establecer el MMSI grupal, se modifica el MMSI

asignado a uno (1) de los miembros del grupo. El último

dígito del número MMSI de ese miembro se elimina y se

inserta un cero (0) al inicio. Por ejemplo, el número MMSI

366123456 del miembro se convierte en el número MMSI

036612345 del grupo.
Los MMSI grupales se pueden introducir y cambiar

cualquier número de veces sin necesidad de que la radio se

reconfigure.

Introducción del MMSI del usuario

Operación de su radio

Operación de su radio

MMSI del usuario

Activado/Desactivado

Escaneo DSC

Introducción de MMSI grupal

MMSI grupal

F75D_OPERATIONSp:F75-Operation-8  12/13/10  4:13 PM  Page 42

Содержание MARINE MR F75-D

Страница 1: ...AA Direcci n Oceanogr fica y Atmosf rica Nacional as como dos canales meteorol gicos de Canad para alertarle de emergencias climatol gicas a trav s de un tono en un canal meteorol gico que usted selec...

Страница 2: ...Pr cticos botones de control en el micr fono parlante permiten operar la radio a distancia con una sola mano Botones iluminados Ayudan a encontrar r pidamente los botones que necesita en condiciones...

Страница 3: ...ocorro 10 Procedimiento para socorro mar timo DSC 13 Instalaci n e inicio Este paquete incluye 14 Informaci n para pedido de accesorios 15 Montaje y encendido de la radio 16 Requisitos y conexi n de l...

Страница 4: ...das Las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES siguientes le har n presente los peligros de la exposici n a radiofrecuencias y c mo asegurarse de operar la radio dentro de los l mites de exposici n a las RF esta...

Страница 5: ...ar timas despejadas y disponibles para sus usos previstos INFORMACI N SOBRE LICENCIAS DE LA FCC Las radios VHF CobraMarine cumplen con los requisitos de la FCC Comisi n Federal de Comunicaci n que reg...

Страница 6: ...o inicial con otra nave saludar Se debe cumplir con los l mites de llamada Tenga presente que la funci n m s importante del Canal 16 es la de transmitir mensajes de emergencia Si por alg n motivo el C...

Страница 7: ...nte con coordenadas de posici n GPS requiere que un receptor GPS est conectado a la radio al Servicio de Guardacostas y a otras naves en el radio de alcance de la transmisi n DSC tambi n permite que l...

Страница 8: ...pronto experimente dificultades y antes de que la situaci n se vuelva una emergencia Utilice los procedimientos para mensajes de emergencia s lo despu s de que su situaci n se haya vuelto grave o que...

Страница 9: ...ies con casco azul y superestructura marr n claro Estar escuchando el Canal 16 This is habla Corsair o Illinois 1234 AB Over cambio Es aconsejable escribir un gui n modelo del mensaje y colocarlo dond...

Страница 10: ...HF CobraMarine Juegoparamontajeempotradodeltransmisorreceptor Juegoparamontajesuperficialdeltransmisorreceptor Micr fono Juego para instalaci n del micr fono Manual de instrucciones de operaci n Power...

Страница 11: ...s de enganche Juego para montaje superficial Perillas de inclinaci n y enganche Soporte del micr fono parlante Para instalar el soporte del micr fono parlante 1 Instale el soporte del micr fono parlan...

Страница 12: ...istema de corriente el ctrica NOTA Esta radio utilizar hasta 8 amperios al transmitir a la potencia m xima AVISOS Una conexi n con la polaridad invertida da ar la radio Cuando cambie el fusible de su...

Страница 13: ...as transmisiones radiales medidos verticalmente desde el punto m s bajo de la antena Esto proporciona la distancia m nima de separaci n para cumplir con los requisitos respecto a la exposici n a RF y...

Страница 14: ...ones o dar instrucciones a lo amarradores en el muelle Su radio VHF CobraMarine puede cambiarse a la operaci n en modo de altavoz a trav s de un parlante de altavoz conectado Para instalar un parlante...

Страница 15: ...odulaci n de frecuencia suenan cuando se recibe una llamada geogr fica Oprima cualquier bot n para apagarla Alarma de pedido de posici n DSC Series de grupos de cuatro 4 bips seguidos de medianos a fu...

Страница 16: ...si n de ruido hacia la izquierda sentido contrario a las manecillas del reloj barrera menor Si la supresi n de ruido est a un nivel que le permite o r un sonido sibilante continuo se bloquear n las fu...

Страница 17: ...tensidad de esta luz o apagarla Para regular la intensidad de retroiluminaci n 1 Ingrese al men Settings de configuraci n y despl cese hasta LAMP ADJ ajuste de l mpara con los botones subir bajar 2 Op...

Страница 18: ...de hora con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar configurar y vea la diferencia de hora actual 3 Use los botones subir bajar para cambiar la diferencia de hora a la de su zona hor...

Страница 19: ...potencia baja para las comunicaciones a corto alcance y as evitar sobrecargar las estaciones cercanas con su se al Use la potencia alta para las comunicaciones a largo alcance o cuando no recibe una r...

Страница 20: ...nales meteorol gicos de la NOAA en la p gina 75 de este manual Puede escuchar uno 1 o dos 2 de estos diez 10 canales de s lo recepci n en cualquier momento NOTA Usualmente solo uno 1 o dos 2 de los ca...

Страница 21: ...al 9 siempre estar n incluidos como ubicaciones escaneadas La otra ubicaci n ser el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo Tri Watch triple monitoreo NOTA La supresi n de ruido squelch de la ra...

Страница 22: ...menos que usted salga del modo escaneo de la memoria NOTA Si hay menos de dos 2 canales marcados el modo de escaneo de la memoria no estar disponible En la p gina 38 bajo Para programar los canales de...

Страница 23: ...Settings de configuraci n y despl cese a USERMMSI con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar configurar y aparecer un cursor intermitente en el primer d gito debajo de USER MMSI ID...

Страница 24: ...mo las regatas pueden establecer n meros MMSI grupales Esto permite que un mensaje se env e autom ticamente a todos los miembros del grupo sin tener que llamar a cada uno individualmente Cada miembro...

Страница 25: ...na Cobra Configuraci n para llamada selectiva digital DSC 45 44 Espa ol Configuraci n para llamada selectiva digital DSC 4 Oprima el bot n Call Set llamar configurar para seleccionar la ubicaci n en l...

Страница 26: ...men Settings se requiere oprimir sostenidamente el bot n Call Set llamar configurar los men s de env o aparecen al oprimir el bot n de socorro Distress Todas las llamadas DSC recibidas activar n una u...

Страница 27: ...o muerte o una advertencia de seguridad para todas las embarcaciones en su zona Debe utilizarse juiciosamente para llamadas de rutina Para enviar una llamada a todos los barcos 1 En el modo de espera...

Страница 28: ...4 Oprima uno 1 de los tres 3 botones siguientes para cambiar de recepci n de llamada geogr fica al modo de espera el bot n Call Set llamar configurar el bot n del Canal 16 9 o el bot n Talk hablar Env...

Страница 29: ...i seleccion EXIT Todas las radios se cambiar n al canal seleccionado en el paso 1 Oprima sostenidamente el bot n Talk hablar para enviar su mensaje de voz a todos en el grupo Ahora cualquiera en el gr...

Страница 30: ...individual 2 Use los botones subir bajar para desplazarse hasta EXIT salir 3 Oprima el bot n Call Set para regresar al men Call Send enviar llamada 4 Use los botones subir bajar para desplazarse hast...

Страница 31: ...sin enviar su posici n Env o de posici n El modo Position Send env o de posici n utiliza su GPS conectado de modo similar a la funci n de pedido de posici n s lo que usted inicia la actividad de infor...

Страница 32: ...de llamadas 5 Oprima el bot n Call Set para regresar al men de espera Nada se aproxima a una Cobra 59 58 Espa ol Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Operaci n de su radio Llam...

Страница 33: ...25 vatios El canal seleccionado est limitado a un 1 vatio Cambie a otro canal No transmite El canal seleccionado est limitado a s lo recepci n Cambie a otro canal No sale sonido del parlante El nivel...

Страница 34: ...n de la presente garant a Cobra no ser responsable de ning n da o fortuito o indirecto o de otro tipo tales como entre otros los da os que resulten de la p rdida de uso o del costo de instalaci n Alg...

Страница 35: ...iba servicio t cnico y se le devuelva 1 Para una reparaci n bajo la garant a incluya alg n comprobante de compra tal como una copia de un recibo de venta Si env a el recibo original no se podr devolve...

Отзывы: