background image

A3 Español

Funciones del micrófono/

parlante y del producto

Introducción

A2 Español

Controles, indicadores y 

conexiones del transmisor receptor

Introducción

Dos potencias

Selección de 1 vatio a 25 vatios de

potencia de salida para llamadas

cercanas o distantes.
Canales EE.UU./internacionales/Canadá

Permite el funcionamiento en cualquiera

de los tres (3) mapas de canales distintos

establecidos para esas zonas.
Todos los canales meteorológicos de la NOAA

Acceso instantáneo a todos los Canales de

Meteorología Nacional, 24 horas al día.
Alerta meteorológica de emergencia

Puede alertarle con una señal sonora y

una alarma visual si se avecinan

condiciones climatológicas peligrosas.
Canales 16/9 al instante

Acceso instantáneo al Canal 16 para

prioridades y al Canal 9 para llamadas.
Llamada selectiva digital (DSC Clase-D)

Permite mantener una vigilancia auditiva

del Canal 16 VHF y simultáneamente

monitorear el Canal 70 para llamadas

DSC. Permite enviar un mensaje de

socorro con sólo tocar un botón, además

de llamadas específicas de estación a

estación. La radio utiliza dos (2)

codificadores integrados (receptores).

Escaneo de la memoria

Le permite escanear a través de todos los

canales de memoria seleccionados para

encontrar conversaciones en curso.
Triple monitoreo

Permite monitorear tres (3) canales a la

vez: el Canal 16, el Canal 9 y un (1) canal

seleccionado por el usuario.
Micrófono/parlante cancelador de ruido

Bloquea el ruido de fondo para permitir

que su voz se oiga en la estación

receptora.
Controles en el micrófono/parlante

Prácticos botones de control en el

micrófono/parlante permiten operar la

radio a distancia con una sola mano.
Botones iluminados

Ayudan a encontrar rápidamente los botones

que necesita en condiciones de luz baja.
Soportes incluidos

La radio se puede montar sobre, debajo o

en casi cualquier superficie plana con

uno (1) de los soportes incluidos.
Impermeable

Sumergible a una profundidad de hasta

un (1) metro por 30 minutos; cumple con

las normas JIS7.

Funciones del producto

Micrófono/parlante con controles auxiliares

Perilla de

encendido-

apagado/

volumen

Botón para

subir

Pantalla LCD

retroiluminada

Botón escanear

memoria/borrar

memoria

Botón

para bajar

Número

de canal

activo

Pantalla de

estado de radio

y datos

Botón de

clima/UIC

Botón para

canales 16/9

al instante

Perilla de

supresor de

ruido

Enchufe para

conexión de cordón

de micrófono/

parlante

Coordenadas de 

posición - Latitud y

longitud

Botón de

potencia alta/baja

Botón llamar/

configurar

Botón de llamada de

socorro DSC (detrás de

tapa roja con resorte)

Botón de triple

monitoreo

Botón

para

subir

Micrófono/

parlante

Botón para

subir volumen

Botón

para

bajar

Botón

Talk

(hablar)

Botón para

bajar

volumen

Botón para

canales

16/9 al

instante

Botones para subir/bajar

Se pueden utilizar en lugar de

los del transmisor receptor.
Botón para canales 

16/9 al instante

Se puede utilizar en lugar del que

está en el transmisor receptor.
Botón de volumen/subir-bajar

Se puede utilizar en lugar de

la perilla de encendido-

apagado/volumen en el

transmisor receptor.

Icono de 

operación Simplex

Conexión de

alimentación eléctrica

Enchufe para parlante 

externo y altavoz

Enchufe para sistema 

de posicionamiento 

global (GPS)

Enchufe

para

antena

F75D_CVRSp:F75D_CVR.qxd  12/13/10  3:58 PM  Page A2

Содержание MARINE MR F75-D

Страница 1: ...AA Direcci n Oceanogr fica y Atmosf rica Nacional as como dos canales meteorol gicos de Canad para alertarle de emergencias climatol gicas a trav s de un tono en un canal meteorol gico que usted selec...

Страница 2: ...Pr cticos botones de control en el micr fono parlante permiten operar la radio a distancia con una sola mano Botones iluminados Ayudan a encontrar r pidamente los botones que necesita en condiciones...

Страница 3: ...ocorro 10 Procedimiento para socorro mar timo DSC 13 Instalaci n e inicio Este paquete incluye 14 Informaci n para pedido de accesorios 15 Montaje y encendido de la radio 16 Requisitos y conexi n de l...

Страница 4: ...das Las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES siguientes le har n presente los peligros de la exposici n a radiofrecuencias y c mo asegurarse de operar la radio dentro de los l mites de exposici n a las RF esta...

Страница 5: ...ar timas despejadas y disponibles para sus usos previstos INFORMACI N SOBRE LICENCIAS DE LA FCC Las radios VHF CobraMarine cumplen con los requisitos de la FCC Comisi n Federal de Comunicaci n que reg...

Страница 6: ...o inicial con otra nave saludar Se debe cumplir con los l mites de llamada Tenga presente que la funci n m s importante del Canal 16 es la de transmitir mensajes de emergencia Si por alg n motivo el C...

Страница 7: ...nte con coordenadas de posici n GPS requiere que un receptor GPS est conectado a la radio al Servicio de Guardacostas y a otras naves en el radio de alcance de la transmisi n DSC tambi n permite que l...

Страница 8: ...pronto experimente dificultades y antes de que la situaci n se vuelva una emergencia Utilice los procedimientos para mensajes de emergencia s lo despu s de que su situaci n se haya vuelto grave o que...

Страница 9: ...ies con casco azul y superestructura marr n claro Estar escuchando el Canal 16 This is habla Corsair o Illinois 1234 AB Over cambio Es aconsejable escribir un gui n modelo del mensaje y colocarlo dond...

Страница 10: ...HF CobraMarine Juegoparamontajeempotradodeltransmisorreceptor Juegoparamontajesuperficialdeltransmisorreceptor Micr fono Juego para instalaci n del micr fono Manual de instrucciones de operaci n Power...

Страница 11: ...s de enganche Juego para montaje superficial Perillas de inclinaci n y enganche Soporte del micr fono parlante Para instalar el soporte del micr fono parlante 1 Instale el soporte del micr fono parlan...

Страница 12: ...istema de corriente el ctrica NOTA Esta radio utilizar hasta 8 amperios al transmitir a la potencia m xima AVISOS Una conexi n con la polaridad invertida da ar la radio Cuando cambie el fusible de su...

Страница 13: ...as transmisiones radiales medidos verticalmente desde el punto m s bajo de la antena Esto proporciona la distancia m nima de separaci n para cumplir con los requisitos respecto a la exposici n a RF y...

Страница 14: ...ones o dar instrucciones a lo amarradores en el muelle Su radio VHF CobraMarine puede cambiarse a la operaci n en modo de altavoz a trav s de un parlante de altavoz conectado Para instalar un parlante...

Страница 15: ...odulaci n de frecuencia suenan cuando se recibe una llamada geogr fica Oprima cualquier bot n para apagarla Alarma de pedido de posici n DSC Series de grupos de cuatro 4 bips seguidos de medianos a fu...

Страница 16: ...si n de ruido hacia la izquierda sentido contrario a las manecillas del reloj barrera menor Si la supresi n de ruido est a un nivel que le permite o r un sonido sibilante continuo se bloquear n las fu...

Страница 17: ...tensidad de esta luz o apagarla Para regular la intensidad de retroiluminaci n 1 Ingrese al men Settings de configuraci n y despl cese hasta LAMP ADJ ajuste de l mpara con los botones subir bajar 2 Op...

Страница 18: ...de hora con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar configurar y vea la diferencia de hora actual 3 Use los botones subir bajar para cambiar la diferencia de hora a la de su zona hor...

Страница 19: ...potencia baja para las comunicaciones a corto alcance y as evitar sobrecargar las estaciones cercanas con su se al Use la potencia alta para las comunicaciones a largo alcance o cuando no recibe una r...

Страница 20: ...nales meteorol gicos de la NOAA en la p gina 75 de este manual Puede escuchar uno 1 o dos 2 de estos diez 10 canales de s lo recepci n en cualquier momento NOTA Usualmente solo uno 1 o dos 2 de los ca...

Страница 21: ...al 9 siempre estar n incluidos como ubicaciones escaneadas La otra ubicaci n ser el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo Tri Watch triple monitoreo NOTA La supresi n de ruido squelch de la ra...

Страница 22: ...menos que usted salga del modo escaneo de la memoria NOTA Si hay menos de dos 2 canales marcados el modo de escaneo de la memoria no estar disponible En la p gina 38 bajo Para programar los canales de...

Страница 23: ...Settings de configuraci n y despl cese a USERMMSI con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar configurar y aparecer un cursor intermitente en el primer d gito debajo de USER MMSI ID...

Страница 24: ...mo las regatas pueden establecer n meros MMSI grupales Esto permite que un mensaje se env e autom ticamente a todos los miembros del grupo sin tener que llamar a cada uno individualmente Cada miembro...

Страница 25: ...na Cobra Configuraci n para llamada selectiva digital DSC 45 44 Espa ol Configuraci n para llamada selectiva digital DSC 4 Oprima el bot n Call Set llamar configurar para seleccionar la ubicaci n en l...

Страница 26: ...men Settings se requiere oprimir sostenidamente el bot n Call Set llamar configurar los men s de env o aparecen al oprimir el bot n de socorro Distress Todas las llamadas DSC recibidas activar n una u...

Страница 27: ...o muerte o una advertencia de seguridad para todas las embarcaciones en su zona Debe utilizarse juiciosamente para llamadas de rutina Para enviar una llamada a todos los barcos 1 En el modo de espera...

Страница 28: ...4 Oprima uno 1 de los tres 3 botones siguientes para cambiar de recepci n de llamada geogr fica al modo de espera el bot n Call Set llamar configurar el bot n del Canal 16 9 o el bot n Talk hablar Env...

Страница 29: ...i seleccion EXIT Todas las radios se cambiar n al canal seleccionado en el paso 1 Oprima sostenidamente el bot n Talk hablar para enviar su mensaje de voz a todos en el grupo Ahora cualquiera en el gr...

Страница 30: ...individual 2 Use los botones subir bajar para desplazarse hasta EXIT salir 3 Oprima el bot n Call Set para regresar al men Call Send enviar llamada 4 Use los botones subir bajar para desplazarse hast...

Страница 31: ...sin enviar su posici n Env o de posici n El modo Position Send env o de posici n utiliza su GPS conectado de modo similar a la funci n de pedido de posici n s lo que usted inicia la actividad de infor...

Страница 32: ...de llamadas 5 Oprima el bot n Call Set para regresar al men de espera Nada se aproxima a una Cobra 59 58 Espa ol Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Operaci n de su radio Llam...

Страница 33: ...25 vatios El canal seleccionado est limitado a un 1 vatio Cambie a otro canal No transmite El canal seleccionado est limitado a s lo recepci n Cambie a otro canal No sale sonido del parlante El nivel...

Страница 34: ...n de la presente garant a Cobra no ser responsable de ning n da o fortuito o indirecto o de otro tipo tales como entre otros los da os que resulten de la p rdida de uso o del costo de instalaci n Alg...

Страница 35: ...iba servicio t cnico y se le devuelva 1 Para una reparaci n bajo la garant a incluya alg n comprobante de compra tal como una copia de un recibo de venta Si env a el recibo original no se podr devolve...

Отзывы: