background image

33

Nada se aproxima a una Cobra

®

Transmisión de voz

32 Español

Transmisión de voz

Transmisión de voz

El modo Transmitir le permite comunicarse con los servicios de seguridad, otras

naves y las estaciones costeras. Cuando utiliza esta capacidad, asegúrese de seguir

los procedimientos y observar las cortesías que rigen su uso para beneficio de

todos. (Los cuadros en las páginas 66 a 73 le ayudarán a seleccionar los canales

correctos).
Antes de oprimir el botón Talk (hablar) para transmitir un mensaje, debe seleccionar

el canal y la salida de potencia de transmisión apropiados.

Canales

Puede transmitir mensajes de voz en la mayoría de los canales VHF. Remítase a las

asignaciones de canales marítimos VHF en las páginas 62 a 74 para seleccionar un

canal que corresponda al tipo de mensaje que va a enviar.

Para cambiar de canal, puede elegir entre uno (1) de los

siguientes:
a. 
Oprima los botones subir/bajar. Esto lo llevará al

siguiente canal VHF en una u otra dirección. (Cuando esté

en el Canal 88A, el siguiente canal hacia arriba será el

Canal 1 y viceversa). Para avanzar rápidamente, oprima

sostenidamente los botones subir bajar. (El tono de

confirmación sonará sólo cuando se oprime el botón, no

durante el avance rápido).

b. Oprima el botón Canal 16/9. Si lo oprime una (1) vez, irá

al Canal 16, si lo oprime una segunda vez, irá al Canal 9.

Cada vez que lo vuelva a oprimir cambiará entre los

canales 16 y 9. Oprima sostenidamente el botón Canal

16/9 para regresar al modo de espera.

Operación de su radio

Operación de su radio

Salida de potencia de transmisión

Su radio puede Transmitir selectivamente a un (1) vatio o a 25 vatios de potencia.

Cobra

®

sugiere que mantenga la potencia baja para las comunicaciones a corto

alcance y así evitar sobrecargar las estaciones cercanas con su señal. Use la

potencia alta para las comunicaciones a largo alcance o cuando no recibe una

respuesta a una señal enviada a un (1) vatio.

Para cambiar entre los modos de potencia alta y baja:
1. 
Oprima el botón HI/LO de potencia alta/baja. La pantalla

LCD mostrará el modo que está activo.

Algunos canales tienen una restricción de uso de un máximo

de un (1) vatio. Su radio automáticamente utilizará el modo

de potencia baja si usted selecciona esos canales.
Si está utilizando el mapa de canales de EE.UU. y en una

emergencia necesita aumentar la potencia de salida en el

Canal 13 y el Canal 67 para que se oiga su señal, puede

anular el modo de potencia baja oprimiendo

sostenidamente el botón HI/LO.

Transmitir un mensaje

Para transmitir un mensaje:
1. 
Verifique que su unidad está en el canal apropiado para el

tipo de mensaje que va a enviar.

2. Oprima el botón HI/LO para cambiar a la potencia baja.
3. Con el micrófono/parlante a unas dos (2) pulgadas (cinco

[5] cm) de la boca, oprima sostenidamente el botón Talk

(hablar) y hable al micrófono/parlante. Transmitir aparece

en la pantalla LCD.

4. Suelte el botón Talk cuando termine de hablar. Su unidad

puede operar únicamente en el modo Transmitir o en el

modo Recibir en un momento dado. No oirá la respuesta

a su mensaje si no se ha soltado el botón Talk.

NOTA

Si el botón Talk se mantiene oprimido por cinco (5)

minutos, la radio automáticamente dejará de transmitir

para evitar la generación de señales indeseadas. Tan

pronto se suelta el botón Talk, se puede oprimir de

nuevo para reanudar la transmisión.

Botón de potencia alta/baja

Nivel de potencia baja

2 pulgadas de la boca

Botón Talk

Potencia alta/baja

Icono Transmitir

Botones subir/bajar

Botón Canal 16/9

F75D_OPERATIONSp:F75-Operation-8  12/13/10  4:13 PM  Page 32

Содержание MARINE MR F75-D

Страница 1: ...AA Direcci n Oceanogr fica y Atmosf rica Nacional as como dos canales meteorol gicos de Canad para alertarle de emergencias climatol gicas a trav s de un tono en un canal meteorol gico que usted selec...

Страница 2: ...Pr cticos botones de control en el micr fono parlante permiten operar la radio a distancia con una sola mano Botones iluminados Ayudan a encontrar r pidamente los botones que necesita en condiciones...

Страница 3: ...ocorro 10 Procedimiento para socorro mar timo DSC 13 Instalaci n e inicio Este paquete incluye 14 Informaci n para pedido de accesorios 15 Montaje y encendido de la radio 16 Requisitos y conexi n de l...

Страница 4: ...das Las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES siguientes le har n presente los peligros de la exposici n a radiofrecuencias y c mo asegurarse de operar la radio dentro de los l mites de exposici n a las RF esta...

Страница 5: ...ar timas despejadas y disponibles para sus usos previstos INFORMACI N SOBRE LICENCIAS DE LA FCC Las radios VHF CobraMarine cumplen con los requisitos de la FCC Comisi n Federal de Comunicaci n que reg...

Страница 6: ...o inicial con otra nave saludar Se debe cumplir con los l mites de llamada Tenga presente que la funci n m s importante del Canal 16 es la de transmitir mensajes de emergencia Si por alg n motivo el C...

Страница 7: ...nte con coordenadas de posici n GPS requiere que un receptor GPS est conectado a la radio al Servicio de Guardacostas y a otras naves en el radio de alcance de la transmisi n DSC tambi n permite que l...

Страница 8: ...pronto experimente dificultades y antes de que la situaci n se vuelva una emergencia Utilice los procedimientos para mensajes de emergencia s lo despu s de que su situaci n se haya vuelto grave o que...

Страница 9: ...ies con casco azul y superestructura marr n claro Estar escuchando el Canal 16 This is habla Corsair o Illinois 1234 AB Over cambio Es aconsejable escribir un gui n modelo del mensaje y colocarlo dond...

Страница 10: ...HF CobraMarine Juegoparamontajeempotradodeltransmisorreceptor Juegoparamontajesuperficialdeltransmisorreceptor Micr fono Juego para instalaci n del micr fono Manual de instrucciones de operaci n Power...

Страница 11: ...s de enganche Juego para montaje superficial Perillas de inclinaci n y enganche Soporte del micr fono parlante Para instalar el soporte del micr fono parlante 1 Instale el soporte del micr fono parlan...

Страница 12: ...istema de corriente el ctrica NOTA Esta radio utilizar hasta 8 amperios al transmitir a la potencia m xima AVISOS Una conexi n con la polaridad invertida da ar la radio Cuando cambie el fusible de su...

Страница 13: ...as transmisiones radiales medidos verticalmente desde el punto m s bajo de la antena Esto proporciona la distancia m nima de separaci n para cumplir con los requisitos respecto a la exposici n a RF y...

Страница 14: ...ones o dar instrucciones a lo amarradores en el muelle Su radio VHF CobraMarine puede cambiarse a la operaci n en modo de altavoz a trav s de un parlante de altavoz conectado Para instalar un parlante...

Страница 15: ...odulaci n de frecuencia suenan cuando se recibe una llamada geogr fica Oprima cualquier bot n para apagarla Alarma de pedido de posici n DSC Series de grupos de cuatro 4 bips seguidos de medianos a fu...

Страница 16: ...si n de ruido hacia la izquierda sentido contrario a las manecillas del reloj barrera menor Si la supresi n de ruido est a un nivel que le permite o r un sonido sibilante continuo se bloquear n las fu...

Страница 17: ...tensidad de esta luz o apagarla Para regular la intensidad de retroiluminaci n 1 Ingrese al men Settings de configuraci n y despl cese hasta LAMP ADJ ajuste de l mpara con los botones subir bajar 2 Op...

Страница 18: ...de hora con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar configurar y vea la diferencia de hora actual 3 Use los botones subir bajar para cambiar la diferencia de hora a la de su zona hor...

Страница 19: ...potencia baja para las comunicaciones a corto alcance y as evitar sobrecargar las estaciones cercanas con su se al Use la potencia alta para las comunicaciones a largo alcance o cuando no recibe una r...

Страница 20: ...nales meteorol gicos de la NOAA en la p gina 75 de este manual Puede escuchar uno 1 o dos 2 de estos diez 10 canales de s lo recepci n en cualquier momento NOTA Usualmente solo uno 1 o dos 2 de los ca...

Страница 21: ...al 9 siempre estar n incluidos como ubicaciones escaneadas La otra ubicaci n ser el canal VHF activo cuando usted ingrese al modo Tri Watch triple monitoreo NOTA La supresi n de ruido squelch de la ra...

Страница 22: ...menos que usted salga del modo escaneo de la memoria NOTA Si hay menos de dos 2 canales marcados el modo de escaneo de la memoria no estar disponible En la p gina 38 bajo Para programar los canales de...

Страница 23: ...Settings de configuraci n y despl cese a USERMMSI con los botones subir bajar 2 Oprima el bot n Call Set llamar configurar y aparecer un cursor intermitente en el primer d gito debajo de USER MMSI ID...

Страница 24: ...mo las regatas pueden establecer n meros MMSI grupales Esto permite que un mensaje se env e autom ticamente a todos los miembros del grupo sin tener que llamar a cada uno individualmente Cada miembro...

Страница 25: ...na Cobra Configuraci n para llamada selectiva digital DSC 45 44 Espa ol Configuraci n para llamada selectiva digital DSC 4 Oprima el bot n Call Set llamar configurar para seleccionar la ubicaci n en l...

Страница 26: ...men Settings se requiere oprimir sostenidamente el bot n Call Set llamar configurar los men s de env o aparecen al oprimir el bot n de socorro Distress Todas las llamadas DSC recibidas activar n una u...

Страница 27: ...o muerte o una advertencia de seguridad para todas las embarcaciones en su zona Debe utilizarse juiciosamente para llamadas de rutina Para enviar una llamada a todos los barcos 1 En el modo de espera...

Страница 28: ...4 Oprima uno 1 de los tres 3 botones siguientes para cambiar de recepci n de llamada geogr fica al modo de espera el bot n Call Set llamar configurar el bot n del Canal 16 9 o el bot n Talk hablar Env...

Страница 29: ...i seleccion EXIT Todas las radios se cambiar n al canal seleccionado en el paso 1 Oprima sostenidamente el bot n Talk hablar para enviar su mensaje de voz a todos en el grupo Ahora cualquiera en el gr...

Страница 30: ...individual 2 Use los botones subir bajar para desplazarse hasta EXIT salir 3 Oprima el bot n Call Set para regresar al men Call Send enviar llamada 4 Use los botones subir bajar para desplazarse hast...

Страница 31: ...sin enviar su posici n Env o de posici n El modo Position Send env o de posici n utiliza su GPS conectado de modo similar a la funci n de pedido de posici n s lo que usted inicia la actividad de infor...

Страница 32: ...de llamadas 5 Oprima el bot n Call Set para regresar al men de espera Nada se aproxima a una Cobra 59 58 Espa ol Funcionamiento del sistema de llamada selectiva digital DSC Operaci n de su radio Llam...

Страница 33: ...25 vatios El canal seleccionado est limitado a un 1 vatio Cambie a otro canal No transmite El canal seleccionado est limitado a s lo recepci n Cambie a otro canal No sale sonido del parlante El nivel...

Страница 34: ...n de la presente garant a Cobra no ser responsable de ning n da o fortuito o indirecto o de otro tipo tales como entre otros los da os que resulten de la p rdida de uso o del costo de instalaci n Alg...

Страница 35: ...iba servicio t cnico y se le devuelva 1 Para una reparaci n bajo la garant a incluya alg n comprobante de compra tal como una copia de un recibo de venta Si env a el recibo original no se podr devolve...

Отзывы: