background image

32

D

EU

TS

C

H

e)  Beim Einsatz von Elektrohandwerkzeug im Freien ist ein Verlängerungskabel zu 

verwenden, das für diesen Einsatzbereich vorgesehen ist. Die Verwendung eines 
Verlängerungskabels für den Einsatz im Freien senkt die Gefahr von elektrischen 
Schlägen.

f)  Muss ein Elektrohandwerkzeug an einem feuchten Ort verwendet werden,  

ist es über einen Fehlerstromschutzschalter an das Stromnetz anzuschließen.  
Die Verwendung eines Fehlerstromschutzschalters senkt die Gefahr von 
elektrischen Schlägen.

3)  Persönliche Sicherheit

a)  Umsichtig vorgehen und bei Verwendung von Elektrohandwerkzeug den gesunden 

Menschenverstand einsetzen. Elektrohandwerkzeug darf nicht bei Müdigkeit oder 
unter Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten verwendet werden.  
Ein Augenblick der Unaufmerksamkeit bei der Arbeit mit einem Elektrohand-
werkzeug kann ernste Verletzungen herbeiführen.

b)  Mit Schutzausrüstung arbeiten. Immer einen Augenschutz tragen. Die bedarfs-

gerechte Verwendung von Schutzausrüstung wie Atemschutz, rutschfesten 
Schutzschuhen, Helm und Gehörschutz verringert die Verletzungsgefahr.

c)  Unbeabsichtigtes Einschalten verhindern. Vor dem Anschluss des Steckers an  

die Steckdose sicherstellen, dass sich der Netzschalter in Stellung OFF befindet. 
Wird das Elektrohandwerkzeug mit einem Finger am Netzschalter/Abzug getragen 
oder an das Stromnetz angeschlossen, während sich der Netzschalter in Stellung 
ON befindet, erhöht sich die Unfallgefahr.

d)  Vor der Einschaltung des Elektrohandwerkzeugs alle Servicewerkzeuge/Schlüssel  

entfernen. Ein an einem sich drehenden Teil des Elektrohandwerkzeugs zurück-
gelassenes Servicewerkzeug kann Verletzungen verursachen.

e)  Nicht am Ende der eigenen Reichweite arbeiten. Auf einen sicheren Stand und ein 

gutes Gleichgewicht achten. Dadurch verbessert sich die Kontrolle in unerwartet 
auftretenden Situationen.

f)  Geeignete Kleidung tragen. Locker sitzende Kleidung oder Schmuck sollten nicht 

getragen werden. Haare, Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen  
fern halten. Locker sitzende Kleidung, Schmuck und lange Haare können sich  
in beweglichen Teilen verfangen.

g)  Wenn Anlagen zur Absaugung und Bindung von Staub vorhanden sind,  

sollten diese angeschlossen und richtig verwendet werden. Die Nutzung  
dieser Hilfsmittel kann mit Staub in Verbindung stehende Gefahren verringern.

4)  Verwendung und Wartung des Elektrohandwerkzeugs

a)  Das Elektrohandwerkzeug nicht überfordern. Das für die jeweiligen Arbeiten 

vorgesehene Elektrohandwerkzeug verwenden. Das richtige Elektrohandwerkzeug 
erledigt die Arbeiten mit der angemessenen Vorschubgeschwindigkeit besser  
und sicherer.

b)  Das Elektrohandwerkzeug nicht verwenden, wenn der Einschalter das Werkzeug 

nicht ein-, sondern ausschaltet. Alle Elektrohandwerkzeuge, die sich nicht über 
den Einschalter regeln lassen, sind gefährlich und müssen repariert werden.

Содержание DM-160B

Страница 1: ...r dem f r du tar produktet i bruk Ta vare p anvisningene for seinere bruk T rke tietoa Lue n m ohjeet huolellisesti ja varmista ett olet ymm rt nyt ne ennen kuin alat k ytt laitetta S ilyt ohjeet my...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...ns can cause you to lose your concentration and control 2 Electrical safety a The power tool s plug must fit correctly into the wall socket Never modify the plug in any way Never use an adaptor togeth...

Страница 4: ...caught in moving parts g If equipment for dust extraction or collecting is available make sure it is connected and used properly Using technical aids may decrease dust related hazards 4 Use and mainte...

Страница 5: ...hat the safety of the power tool is maintained Product safety symbols Read the entire instruction manual Always use ear protection Always use safety glasses Specific Safety Instructions for High Speed...

Страница 6: ...ke up of the material before starting work Make sure that the chuck is compatible with the shank of the accessory Make sure that the power switch is set to OFF before the machine is plugged into the w...

Страница 7: ...th screw clamp 9 Flexible drive shaft Operation Setting the speed 1 Set the speed using the and buttons 6 The display shows 1 1000 of the actual speed e g 08 will be shown on the display when the actu...

Страница 8: ...lied 2 4 mm and 3 2 mm Attaching flexible drive shaft Warning Turn the grinder off and unplug it before attaching any accessories 1 Unscrew the nose collar 2 Pull the drive wire 11 a short way out of...

Страница 9: ...oo low The motor is overheated Sharpen or change the accessory Alter the variable setting Do not press down too hard Strange noise Mechanical fault Faulty windings Contact our Customer Services Contac...

Страница 10: ...ingsmoment kan g ra att du tappar kontrollen 2 Elektrisk s kerhet a Det elektriska handverktygets stickpropp m ste passa i v gguttaget Modifiera aldrig stickproppen p n got vis Anv nd aldrig adapter t...

Страница 11: ...h r kan fastna i r rliga delar g Om utrustning f r utsugning och uppsamling av damm finns tillg nglig se till att denna r ansluten och anv nds ordentligt Anv ndning av dessa hj lpmedel kan minska damm...

Страница 12: ...ervice och reparationer endast med originalreservdelar Detta garanterar att s kerheten p det elektriska handverktyget beh lls Produktm rkning med s kerhetssymboler L s hela bruksanvisningen Anv nd all...

Страница 13: ...igt damm bildas Kontrollera materialets egenskaper innan du b rjar p arbetet Kontrollera att chucken passar f r tillbeh rsaxeln Se till att maskinen r i avst ngt l ge innan du ansluter stickproppen ti...

Страница 14: ...sreglering 7 Str mbrytare 8 Teleskopstativ med bordsf ste 9 B jlig axel Anv ndning Inst llning av varvtal 1 St ll in nskat varvtal med knapparna och 6 Displayen visar 1 1000 av varvtalet d v s display...

Страница 15: ...nsion 2 4 eller 3 2 mm Montering av b jlig axel Varning St ng av maskinen och dra ur stickproppen innan montering av tillbeh r 1 Skruva av nosmuttern 2 Dra fram drivvajern 11 n gra centimeter ur den b...

Страница 16: ...t ut verktyget ka variabel inst llning Mata inte s h rt Ovanliga ljud h rs Mekaniskt hinder Lindning delvis kortsluten Kontakta kundtj nst Kontakta kundtj nst Starka vibrationer Verktyget sitter l st...

Страница 17: ...t y Forstyrrelser kan f re til at man mister kontrollen 2 Sikkerhet ved bruk av elektrisk str m a St pselet til det elektriske verkt yet m passe inn i str muttaket St pselet m ikke endres p Bruk aldri...

Страница 18: ...er mulig koble til en st vsamler st vsuger b r dette gj res Ved bruk av slike hjelpemidler kan en redusere faren for st vrelaterte skader og ulykker 4 Bruk og vedlikehold av det elektriske h ndverkt...

Страница 19: ...ervedeler Dette for opprettholde sikkerheten ved bruk av det elektriske h ndverkt yet Produktmerking med sikkerhetssymboler Les hele bruksanvisningen Bruk alltid h rselsvern Benytt alltid vernebriller...

Страница 20: ...ialer hvor helseskadelig st v oppst r Kontroller materialets egenskaper f r du starter arbeidet Kontroller at chucken passer til tilbeh rsakselen P se at str mbryteren er stengt f r str mmen kobles ti...

Страница 21: ...regulering 7 Str mbryter 8 Teleskopstativ med bordfeste 9 Fleksibel aksel Bruk Innstilling av turtall 1 Still inn nsket turtall med knappene eller 6 Displayet viser 1 1000 av turtallet d v s n r displ...

Страница 22: ...0 2 4 eller 3 2 mm Montering av fleksibel aksel Advarsel Steng maskinen og trekk ut str mledningen f r montering av tilbeh r 1 Skru av spennhylsemutteren 2 Trekk 11 noen centimeter ut fra den fleksibl...

Страница 23: ...t Juster innstillingen p turtallet Mat ikke s hardt Maskinen avgir ulyder Mekanisk hinder Spole delvis kortsluttet Kontakt kundesenteret Kontakt kundesenteret Sterke vibrasjoner Verkt yet sitter l st...

Страница 24: ...hk k ytt isi k sity kaluja H iri tekij t saattavat johtaa laitteen hallinnan menett miseen 2 S hk turvallisuus a S hk k ytt isen k sity kalun pistokkeen tulee sopia pistorasiaan l muuta pistoketta mil...

Страница 25: ...tk t hiukset saattavat juuttua liikkuviin osiin g Jos k yt ss si on p lynpoistoj rjestelm k yt sit N iden apuv lineiden k ytt saattaa v hent p lyyn liittyvi vaaroja 4 S hk k ytt isten k sity kalujen k...

Страница 26: ...kil ja huollossa tulee k ytt ainoastaan alkuper isosia N in taataan s hk k ytt isen k sity kalun turvallisuus Tuotteen merkinn t ja turvallisuussymbolit Lue koko k ytt ohje K yt aina kuulosuojaimia K...

Страница 27: ...lla terveydelle vaarallista p ly Tarkasta materiaalin ominaisuudet ennen ty st Tarkasta ett istukka sopii lis laiteakseliin Varmista ett virtakytkin on asennossa OFF ennen kuin liit t pistokkeen sein...

Страница 28: ...7 Virtakytkin 8 Teleskooppiteline jossa p yt kiinnike 9 Taipuisa akseli K ytt Kierrosluvun s t 1 S d sopiva kierrosluku painikkeilla ja 6 N yt ll n kyy 1 1000 kierrosluvusta eli n yt ll lukee 08 kun k...

Страница 29: ...puen 2 4 tai 3 2 mm Taipuisan akselin asentaminen Varoitus Sammuta kone ja irrota virtajohto ennen tarvikkeiden asentamista 1 Avaa nokkamutteri 2 Ved taipuisan akselin 9 vetovaijeria 11 hieman ulos ja...

Страница 30: ...ttori on ylikuumentunut Hio tai vaihda tarvike Lis muutettavaa kierroslukua l sy t liian kovaa Ep tavallisia ni Mekaaninen este K mi osittain oikosulussa Ota yhteys myym l n Ota yhteys myym l n Laite...

Страница 31: ...ub Elektrohandwerkzeug erzeugt Funken die Staub oder D mpfe entz nden k nnen c Kinder und Unbefugte fernhalten wenn mit Elektrohandwerkzeug gearbeitet wird Durch St rungen von au en kann man die Konze...

Страница 32: ...agen oder an das Stromnetz angeschlossen w hrend sich der Netzschalter in Stellung ON befindet erh ht sich die Unfallgefahr d Vor der Einschaltung des Elektrohandwerkzeugs alle Servicewerkzeuge Schl s...

Страница 33: ...se vor der erneuten Benutzung zu reparieren Viele Unf lle sind auf schlecht gewartete Elektrohandwerkzeuge zur ckzuf hren f Die Werkzeuge sind scharf und sauber zu halten Ordnungsgem gewartete Schneid...

Страница 34: ...r 32 mm verwenden Niemals Bohrbits mit einem Durchmesser von ber 32 mm verwenden Mit der Trennscheibe keine Schleifarbeiten vornehmen Sie darf nicht seitlich belastet werden Bei der Anbringung von Sch...

Страница 35: ...n bringen Beim Schleifen von Metall k nnen Funken entstehen Daher sind Zuschauer und brennbares Material aus dem Arbeitsbereich fern zu halten Die Bel ftungs ffnungen des Motors von Sp nen und Unrat b...

Страница 36: ...kopstativ mit Tischhalterung 9 Biegsame Achse Handhabung Einstellung der Drehzahl 1 Die gew nschte Drehzahl mit den Schaltern und 6 einstellen Auf dem Display erscheint 1 1000 der Drehzahl also 08 wen...

Страница 37: ...Einbau einer biegsamen Achse Warnung Vor der Anbringung von Zubeh r die Maschine abschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen 1 Die Kopfmutter 2 abschrauben Den Antriebszug 11 einige Zentimeter...

Страница 38: ...able Einstellung erh hen Den Arbeitsdruck senken Ungew hn liche Ger usche Mechanische Behinderungen Wicklung teilweise kurzgeschlossen Kontakt zum Kundendienst aufnehmen Kontakt zum Kundendienst aufne...

Страница 39: ...t er i samsvar med f lgende direktiver og standarder Vakuuttaa ett t m tuote t ytt seuraavien direktiivien ja standardien vaatimukset Erkl rt hiermit dass dieses Produkt die Anforderungen und Bestimmu...

Страница 40: ...ks 485 Sentrum 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 Helsinki UNITED KING...

Отзывы: