background image

11

Piec tarasowy

Przed rozpoczęciem użytkowania…

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Produkt jest przeznaczony do stosowania jako piec 

tarasowy na płaskich, nośnych i odpornych na dzia-

łanie ognia powierzchniach (np. betonowa kostka 

brukowa itp.) i nie wolno go używać jako grilla, pieca 

do pieczenia ani gotowania.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku profesjonal-

nego.
Produkt należy użytkować zgodnie z zaleceniami 

instrukcji obsługi.
Każde użycie niezgodnie z przeznaczeniem jest nie-

dozwolonym błędnym użyciem nieobjętym zakresem 

ustawowej odpowiedzialności producenta.

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa

• Aby zapewnić bezpieczne obchodzenie się z 

urządzeniem, użytkownik musi przed montażem 

przeczytać ze zrozumieniem instrukcję użytko-

wania.

• Przestrzegać wszystkich wskazówek bezpie-

czeństwa! Nieprzestrzeganie wskazówek bez-

pieczeństwa naraża użytkownika i osoby trzecie 

na zagrożenie.

• Wszystkie instrukcje użytkowania i wskazówki 

dotyczące bezpieczeństwa należy zachować na 

przyszłość.

• Wszystkie części produktu muszą być prawid-

łowo zmontowane.

• W przypadku sprzedaży urządzenia lub przeka-

zania go innym osobom, należy koniecznie dołą-

czyć do niego także niniejszą instrukcję obsługi.

Wskazówki specyficzne dla produktu

• Uwaga! Używać tylko pod nadzorem osób doro-

słych.

• Produkt używać wyłącznie na wolnym powie-

trzu, nigdy nie używać w zamkniętych pomiesz-

czeniach.

• Nigdy nie używać urządzenia pod zadaszeniem.
• Przed uruchomieniem produkt ustawić w stabil-

nym, równym i w miarę możliwości osłoniętym 

od wiatru miejscu.

• Nigdy nie dolewać płynnej podpałki ani nie 

dokładać nasączonych płynną podpałką kawał-

ków drewna/brykietu na gorące lub ciepłe 

kawałki drewna/brykietu.

• Podczas dokładania materiału palnego nosić 

odporne na działanie ognia rękawice (np. ręka-

wice do grilla).

• Do otwartego ognia należy z zasady używać 

wyłącznie dobrze wysuszonego drewna (czas 

suszenia min. 3 lata) lub dostępnego w handlu 

brykietu.

• Zachować bezpieczną odległość 3 m od mate-

riałów palnych.

• Nigdy nie pozostawiać bez nadzoru otwartego 

ognia i żaru. Niebezpieczeństwo obrażeń i 

pożaru!

• Popiół usuwać dopiero po jego całkowitym 

ostygnięciu. Nigdy nie wyrzucać gorącego 

popiołu do odpadów domowych. Niebezpie-

czeństwo pożaru!

• Urządzenie czyścić dopiero po jego całkowitym 

ostygnięciu.

Obsługa

Tarasowy piec należy postawić na podłodze, z dala 

od materiałów palnych (np. drewnianego płotu, roślin 

itp.).
Ten piec tarasowy został wyprodukowany ręcznie, 

powinien służyć użytkownikowi przez wiele lat. 

Pomimo tego, aby uniknąć szkód, należy starannie 

przestrzegać poniższych instrukcji.
Po użytkowaniu może wystąpić lekkie przebarwie-

nie. Jest to normalne zjawisko i należy się z nim 

liczyć.

Rozpalanie

– Przed użyciem na dnie tarasowego pieca ułożyć 

warstwę grubości 7-10 cm składającą się z 

małych kamieni lub suchego, płukanego piasku. 

Nie stosować iłu ogrodowego, gliny ani sprosz-

kowanych cegieł. Chroni ona tarasowy piec 

przed namiarem ciepła.

– Zbudować piramidę z kawałków drewna na 

ruszcie w piecu tarasowym.

– Do piramidy włożyć suchą podpałkę.
– Zapalić suchą podpałkę.
– Kiedy kawałki drewna będą dobrze rozpalone, 

można dołożyć trochę większe kawałki drewna 

lub brykiet.

Gaszenie

– Nie dokładać więcej paliwa i pozostawić piec do 

samoczynnego wypalenia.

– W sytuacjach awaryjnych gasić piaskiem.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeń-

stwo eksplozji 

Tarasowego pieca nigdy 

nadmiernie nie rozpalać.
Tarasowy piec będzie się bardzo nagrzewał 

i w trakcie użytkowania nie należy go poru-

szać. Nie użytkować w zamkniętych 

pomieszczeniach! Do rozpalania lub 

ponownego rozpalenia nie wolno używać 

spirytusu, benzyny ani podobnych sub-

stancji!
Stosować wyłącznie podpałkę zgodną z 

normą EN 1860-3! Nie dopuszczać do zbli-

żania się dzieci i zwierząt!

Wskazówka: 

Maksymalna pojemność 

pieca tarasowego wynosi ok. 2 kg drewna 

opałowego lub brykietu. Przeładowanie 

może spowodować uszkodzenia z powodu 

zbyt wysokiej temperatury!

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeń-

stwo uszkodzenia urządzenia oraz obra-

żeń! 

Ognia nigdy nie gasić wodą. Zbyt 

szybkie chłodzenie może spowodować 

rozerwanie lub pęknięcie produktu!

PL

Terassenofen_479933_480212.book  Seite 11  Mittwoch, 20. Juli 2016  1:42 13

Содержание 479933

Страница 1: ...da terrazza FR Four d ext rieur GB Patio heater CZ Terasov kamna SK Terasov kachle PL Piec tarasowy SI Pe za teraso HU Teraszf t BA HR Pe za terase RU NL Terraskachel Terassenofen_479933_480212 book...

Страница 2: ...terial zum Beispiel einem Holzzaun Pflan zenmaterial usw aufstellen Dieser Terrassenofen ist ein handgefertigter Gegen stand und sollte jahrelang halten Befolgen Sie diese Anweisungen jedoch sorgf lti...

Страница 3: ...g f hren Sie die Altpro dukte dem Recycling oder anderen Formen der Wie derverwertung zu Sie helfen damit zu vermeiden dass u U belastende Stoffe in die Umwelt gelangen DE Terassenofen_479933_480212 b...

Страница 4: ...ll immondizia domestica Pericolo di incendio Pulire il prodotto solo quando si completa mente raffreddato Impiego Disporre la stufa da terrazza sul pavimento lontano da materiali infiammabili come ad...

Страница 5: ...ere tutto l anno all aperto Smaltimento Con la raccolta differenziata i prodotti vecchi usati vengono inviati al riciclaggio o ad altre forme di recu pero In tal modo si d una mano per evitare che eve...

Страница 6: ...attendre qu il soit totalement refroidi Op ration Installer le four d ext rieur au sol loign des mat riels inflammables tels que cl ture en bois acces soires de jardinage etc Ce four d ext rieur est u...

Страница 7: ...fin de le prot ger contre l humidit Le produit peut rester l ext rieur tout au long de l ann e Elimination du produit En veillant la mise au rebut conforme de votre pro duit us vous garantirez son rec...

Страница 8: ...ce plants etc This patio heater is a hand made item and should last many years Follow these instructions with care in order to prevent damages Some discolouration will occur after use This is nor mal...

Страница 9: ...ho plotu rostlinn ho materi lu atd Tato terasov kamna je ru n zhotoven p edm t a m la by vydr et dlouh roky D sledn se v ak i te pokyny abyste zabr nili po kozen Po pou it se vyskytne trochu zbarven...

Страница 10: ...e nej vzdia lenosti od hor av ch materi lov ako napr klad dre ven plot rastliny at Tieto terasov kachle s vyroben manu lne a mali by roky vydr a Starostlivo v ak dodr iavajte tieto pokyny aby ste zabr...

Страница 11: ...3 m od mate ria w palnych Nigdy nie pozostawia bez nadzoru otwartego ognia i aru Niebezpiecze stwo obra e i po aru Popi usuwa dopiero po jego ca kowitym ostygni ciu Nigdy nie wyrzuca gor cego popio u...

Страница 12: ...wn trze pieca przed opadami Po ca kowitym ostygni ciu zabezpieczy pro dukt plandek przed wilgoci Produkt mo e sta przez ca y rok na wolnym powietrzu Z omowanie i utylizacja Zgodnie z zasadami segrega...

Страница 13: ...rastlinski material itd Ta pe za teraso je ro no izdelan predmet in bi naj deloval ve let Vseeno skrbno sledite tem navodi lom da prepre ite po kodbe Po uporabi se lahko pojavi razbarvanje To je nor...

Страница 14: ...zzel k sz tett term k aminek ve ken t m k dnie kell A s r l sek elker l se rdek ben tartsa be az ebben az tmutat ban tal lhat uta s t sokat Haszn lat ut n kism rt k elsz nez d s l p fel Ez term szetes...

Страница 15: ...aterijal itd Ova pe za terase je premet ru ne izrade i trebao bi trajati godinama Pa ljivo slijedite ova uputstva da se izbjegne o te enje Nakon upotrebe nastupi e promjena boje To je nor malno i za o...

Страница 16: ...16 3 7 10 EN 1860 3 2 RU Terassenofen_479933_480212 book Seite 16 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Страница 17: ...17 RU Terassenofen_479933_480212 book Seite 17 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Страница 18: ...uit de buurt van brandbaar materiaal b voorbeeld een houten schut ting plantenmateriaal enz Deze terraskachel is een handmatig vervaardigd voorwerp en dient jarenlang te voldoen Volg deze instructies...

Страница 19: ...oor recy cling of andere vormen van hergebruik van oude pro ducten U helpt daarmee te voorkomen dat onder bepaalde omstandigheden verontreinigende stoffen in het milieu terechtkomen NL Terassenofen_47...

Страница 20: ...20 RU 1 2 24 3 Terassenofen_479933_480212 book Seite 20 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Страница 21: ...21 4 20 13109 97 Terassenofen_479933_480212 book Seite 21 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Страница 22: ...ear customer Our products are manufactured in modern production plants and are subject to an internationally recognised quality process Nevertheless if you have cause for dissatisfaction please bring...

Страница 23: ...dszer alatt zemzavar eset n a k sz l ket vigye vissza a v s rl si sz ml val egy tt a forgalmaz hoz ahonnan v s rolta azt Term keinkre a t rv nyben el rt garanci lis felt telek rv nyesek a v s rl s nap...

Страница 24: ...V 200716 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 33 33 Terassenofen_479933_480212 book Seite 24 Mittwoch 20 Juli 2016 1 42 13...

Отзывы: