background image

 

 

181204 

 

SAFE 1/1.1 

 

 

 
 

24V AC/DC

A1(+)

Y2

Y1

START

Halt/
E-
STOP

Not-

A2(-)

13

23

41

33

bis Kategorie 3; SIL2; PLd 
erreichbar 
up to category 3; SIL2; PLd 
(mit getrennten  
Mantelleitungen) 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
bis Kategorie 3; SIL2; PLd 
erreichbar 
up to category 3; SIL2; PLd 
reachable 
(mit getrennten  
Mantelleitungen) 

 
 
 

 
 

Beispiel 4: Zweikanalige Not-Halt-
Schaltung. 

 
Bei der zweikanaligen Not-Halt-Schal-
tung werden die Öffnerkontakte  des Not-
Halt-Schalters in Reihe zur Spannungs-
versorgung geschalten. Mit dem START-
Taster wird das Gerät aktiviert. Die Kon-
takte 13-14, 23-24 und 33-34 schließen, 
der Kontakt 41-42 öffnet. Über den Not-
Halt-Schalter fallen die Kontakte in ihre 
Grundstellung zurück. 
 
 
 
 
 

Beispiel 5: Zweikanalige Schutztür-
überwachung.  
 

Werden die Schutztürtaster geschlossen, 
bleiben die Ausgangskontakte unverän-
dert. Erst mit der START-Taste wird das 
Gerät aktiviert. Die Kontakte 13-14, 23-
24 und 33-34, der Kontakt 41-42 öffnet. 
Beim Öffnen der Schutztürtaster fallen 
die Kontakte unverzögert in ihre Grund-
stellung zurück. Mittels einer Brücke zwi-
schen Y2-Y1 ist eine automatische Akti-
vierung möglich. Diese Funktion ist nur 
mit der Gerätevariante SAFE 1 möglich. 
 
 
 
 
 

 
 

Example 4: Dual-channel emergency 
stop. 

 
For this application the normally closed 
contacts of the emergency STOP-button 
must be connected in series to the power 
supply. With the START-button the unit is 
started. The contacts 13-14, 23-24 and 
33-34 are closed, contact 41-42 opens. 
Pressing the emergency stop will rest the 
contacts. 
 
 
 
 
 
 

Example 5: Dual-channel safety gate 
monitoring.  

 
If the safety gate switches S1 and S2 are 
closed, the output contacts remain un-
changed. The device will be activated 
with the START-button. Contacts 13-14, 
23-24 and 33-34 closed, contact 41-42 
opens. Opening the safety gate switches 
return the contacts immediately to their 
normal position. By bridging the START-
button terminals Y2 and Y1 the relay will 
start automatically and reset automati-
cally. Automatic start and automatic reset 
is only possible using the SAFE 1 ver-
sion. 

 
 
 
 
 
 

 

Gerätevarianten / 

Devices

 

 

Name / 

Name

:  

Spannung / 

Volt-

age

Artikel-Nummer. / 

Article number

:  

SAFE 1 

24 V AC / DC 

45037 

AR.9655.2000 

SAFE 1.1 

24 V AC / DC 

45036   

AR.9654.2000 

 

 

 

 

 

24V AC/DC

Y2

Y1

A1(+)

S1

START

S2

23

A2(-) 13

33

41

Содержание SAFE 1

Страница 1: ...derun gen die dem technischen Fortschritt dienen vor behalten SAFE 1 1 1 Original Betriebsanleitung Sicherheitsschaltger t f r Not Halt Kreise und Schutzt r berwachungs kontakte Original operating ins...

Страница 2: ...terungen beim Transport oder im Betrieb St e gr er 5g 33Hz k nnen zur Besch digung des Ger tes f hren Montieren Sie das Ger t in einem staub und feuchtigkeitsgesch tztem Geh use Staub und Feuchtigkeit...

Страница 3: ...piel 2 Varianten SAFE 1 ohne berwachung der Start Taste SAFE 1 1 mit berwachung der Start Taste Assembly and function function circuit diagram Output contacts safety circuits normally open auxiliary c...

Страница 4: ...1 angeschlossen Mounting and opening The unit should be panel mounted in an enclosure rated at IP 54 or better other wise dampness or dust could lead to function impairment There is a notch on the rea...

Страница 5: ...den zweiten Kontakt des Not Halt Schalters an die Klemme A2 an Beachten Sie unbedingt die maximalen Leitungsl ngen 2 Close input circuit Single channel Connect contact between trigger element to posi...

Страница 6: ...h ffnen des Ausgangskreises keine neue Aktivierung m glich Externer Beschaltungsfehler oder inter ner Fehler Externe Beschaltung pr fen Wenn Fehler immer noch vorhanden Ger t an CM Manufactory GmbH ei...

Страница 7: ...r Verschmutzungsgrad 2 berspannungskategorie 2 250 V DIN VDE 0160 at pollution grade 2 over voltage category 2 250 V Basisisolierung berspannungskategorie 3 250 V basis isolation over voltage categor...

Страница 8: ...g zur ck Mittels einer Br cke zwischen Y2 Y1 ist eine automatische Aktivierung m glich Diese Funktion ist nur mit der Ger tevari ante SAFE 1 m glich Erg nzender Hinweis Bei entsprechender Verdrahtung...

Страница 9: ...ner Br cke zwi schen Y2 Y1 ist eine automatische Akti vierung m glich Diese Funktion ist nur mit der Ger tevariante SAFE 1 m glich Example 4 Dual channel emergency stop For this application the normal...

Отзывы: