Cloer Espresso Maker 5928 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Aufstellen und Anschließen

Entfernen  Sie  alle  Verpackungsteile  und  evtl. 

Aufkleber, nicht das Typenschild.

Stellen  Sie  den  Espressokocher  auf  eine  tro-

ckene, rutschfeste und ebene Unterlage.

Vor dem Erstgebrauch

Reinigen  Sie  den  Kaffeebehälter,  Filtereinsätze 

und  den  Wasserbehälter  mit  warmem,  klarem 

Wasser, damit evtl. Produktionsrückstände ent- 

fernt werden.

Beachten Sie, dass der Wasserbehälter und der 

Kontaktsockel nicht in Wasser getaucht werden 

dürfen.

Aus  hygienischen  Gründen  empfehlen  wir  das 

erste Brühergebnis wegzuschütten. 

Es  reicht  aus,  wenn  Sie  diesen  ersten  Brühvor- 

gang mit einer Menge von 3 Tassen durchführen.

Sicherheitshinweise 
 

Das Gerät entspricht den 

 

Anforderungen der zutreffenden 

 

EG-Richtlinien.

      

Das Gerät ist ausschließlich für   

 

den Gebrauch in geschlossenen  

 

Räumen bestimmt.

Verwenden  Sie  den  Espressokocher  nur  mit 

dem mitgelieferten Kontaktsockel! 

Der Kontaktsockel und der Kaffeebehälter dür-

fen  nicht  auf  elektrische  Heizplatten  oder  auf 

eine Gasflamme gestellt werden! 

Der  Kontaktsockel  darf  nur  in  trockenem  Zu-

stand in Betrieb genommen werden!

Bitte  vermeiden  Sie  unbedingt,  dass  Wasser 

über den Kontaktsockel geschüttet wird.

Ist versehentlich Wasser auf den Kontaktsockel 

gelangt, verfahren Sie wie folgt:

–   Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 

–   Trocknen  Sie  den  Kontaktsockel  mit  einem 

    saugfähigen Küchentuch ab.

–   Trocknen Sie die Aufstellfläche des Kontakt- 

  sockels ab.

–   Stecken Sie den Netzstecker wieder ein.

 

VoRSIchT! Der Espressokocher 

 

wird während des Betriebs heiß.  

 

Es besteht Verbrennungsgefahr!

 

Vermeiden Sie Berührungen mit

 

der Geräteoberfläche. Fassen Sie 

 

das Gerät nur am Griff an!

Der Deckel des Kaffeebehälters darf während des 

Kochvorganges  nicht  geöffnet  werden.Verbrü-

hungsgefahr durch austretenden Wasserdampf!

Warten Sie bis der Kochvorgang beendet ist und 

die Kontrolllampe erloschen ist.

 

Während  des  Brühvorgangs  darf 

 

der  Espressokocher  nicht  vom  

 

Kontaktsockel  entfernt  werden!  

 

Versuchen Sie niemals den Kaffee- 

 

behälter und den Wasserbehälter  

 

während  des  Betriebes  zu  lösen,  

 

nachzujustieren oder ähnliches!

Ist das Gerät, die Gummidichtung oder die An-

schlussleitung beschädigt, ziehen Sie sofort den 

Netzstecker. 

Nach  dem  Gebrauch  ziehen  Sie  ebenfalls  den 

Netzstecker.

Verwenden Sie nur Kaffeemehl für Espresso.

 

AchTuNG! Der Wasserbehälter 

 

darf nur mit Wasser befüllt werden! 

 

Niemals Milch, Zucker, andere 

 

Flüssigkeiten / Zutaten einfüllen!

Überfüllen Sie nicht den Wassertank. Bei Über-

füllung kann der Kaffee herausspritzen.

 

AchTuNG!

 

Bei Nichtgebrauch und vor 

 

jeder Reinigung des Gerätes 

 

Netzstecker ziehen!

Inbetriebnahme und Bedienungs-

hinweise

Zubereitung von 6 Tassen:

Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter bis zur 

Markierung „6“ ein.

Nehmen Sie den Filtereinsatz für 6 Tassen (mit 

der Spirale) und befüllen ihn locker randvoll mit

gemahlenem Espressopulver.

Streichen Sie das Espressopulver leicht über den 

Rand glatt, nicht aber das Espressopulver in den 

Filter pressen.

Setzen  Sie  den  befüllten  Filtereinsatz  in  den 

Wasserbehälter ein.

Entfernen Sie evtl. Pulverreste vom Rand, damit 

die Dichtung tadellos schließen kann.

Schrauben Sie das Oberteil des Espressokochers 

auf den Wasserbehälter, indem Sie das  Oberteil 

des Espressokochers gerade auf den Wasserbe-

hälter stecken und rechts herum fest drehen bis 

die beiden Pfeile übereinander stehen.

Achten  Sie  darauf,  dass  die  Behälter  nicht  ver-

kanten und die Kanne wirklich fest verschlossen 

ist, damit kein Wasserdampf entweichen kann.

Stellen Sie die Espressokanne nun auf den Kon-

taktsockel.

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

Schalten Sie den Espressokocher ein.

Öffnen  Sie  während  des  Brühvorganges  nicht 

den Deckel. 

Verbrühungsgefahr!

Der Espresso ist fertig, wenn die Kontrolllampe 

erlischt.

Ziehen Sie den Netzstecker.

Sie können den Espresso nun servieren.

 

AchTuNG! Das Gehäuse des 

 

Espressokochers ist heiß! Fassen 

 

Sie die Kanne nur am Griff an!

Wollen  Sie  erneut  Espresso  zubereiten,  lassen 

Sie das Gerät erst abkühlen.

Reinigen Sie das Gerät danach wie unter „Reini-

gung“ beschrieben.

 

Zubereitung von 3 Tassen:

Füllen Sie Wasser in den Wasserbehälter bis zur 

Markierung „3“ ein.

Nehmen Sie den Filtereinsatz für 6 Tassen (mit 

der Spirale) und legen Sie in diesen den Filter-

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

DE

Содержание Espresso Maker 5928

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Espressokocher 5928 Espresso Maker 5928...

Страница 2: ...ung Operating Instructions Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing K ytt ohjeet Bruksanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Istruzioni sull uso Instrucciones de uso Kullan m talimat O X DE EN F FI N...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 Filtereinsatz f r 3 Tassen Filtereinsatz f r 6 Tassen Wasserbeh lter mit Sicherheitsventil Kontaktsockel mit Kabel Kaffeebeh lter mit Deckel...

Страница 4: ...en Sie bitte nur am Stecker niemals an der Zuleitung Die Zuleitung nicht zu stramm spannen da ansonsten die Gefahr be steht dass das Ger t umkippt Ziehen Sie die Zuleitung nicht ber scharfe Kanten Ben...

Страница 5: ...lter w hrend des Betriebes zu l sen nachzujustieren oder hnliches Ist das Ger t die Gummidichtung oder die An schlussleitung besch digt ziehen Sie sofort den Netzstecker Nach dem Gebrauch ziehen Sie...

Страница 6: ...mit Eisw rfeln abk hlen Der abgek hlte Espresso wird in Gl ser gef llt zu ca 2 3 bef llen 1 bis 2 Kugeln oder Essl ffel Vanille Eis hinzugeben noch etwas ges te Schlagsahne drauf und mit Schokoraspel...

Страница 7: ...tr chtigt keine Rechte die Verbraucher gem den je weils geltenden nationalen Gesetzen bez glich des Verkaufs von Waren haben Die Garantiefrist betr gt 2 Jahre und beginnt mit dem Datum an dem das Prod...

Страница 8: ...before any cleaning Only pull at the plug never at the feed cable Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Do not stretch the feed cable over sharp edg...

Страница 9: ...the boiling process is complete and the control lamp turns off Do not remove the espresso maker from the contact base during brewing Never try to remove or re adjust the coffee pot and the water tank...

Страница 10: ...ecipes Espresso on ice Ingredients per person 1 Espresso 1 2 scoops of vanilla ice cream Sweetened cream Chocolate sprinkles Preparation Coolafreshlymadeespressoinawaterbath use ice cubes if necessary...

Страница 11: ...ppliance at no cost insofar as there are defects in material or workmanship The repair will be effected by repairing or replacing defective components Any parts replaced will become the property of Cl...

Страница 12: ...sez toujours cette derni re jamais le cordon Ne tendez pas le cordon d alimentation car il y a sinon risque que l appareil se renverse Veillez ce que le cordon d alimentation ne frotte pas contre des...

Страница 13: ...o que par sa poign e Le couvercle de la cafeti re ne doit pas tre ouvert durant la pr paration du caf Risque de br lure Sortie de vapeur bouillante Attendez que le caf soit pr t et que le t moin de co...

Страница 14: ...1 2 boules de vanille Cr me battue sucr e Brisures de chocolat Pr paration Une fois votre expresso pr par vous pouvez le rafra chir dans un bain d eau froide ventuellement avec des gla ons Servir l ex...

Страница 15: ...ans la mesure o il s agit d un vice de mat riau ou de fabrication La r paration apport e l appareil consiste en une r paration effective de l appareil ou en un remplacement des composants d fectueux L...

Страница 16: ...tijd niet wordt gebruikt voor iedere reiniging Trek uitsluitend aan de contactstop nooit aan de kabel Span de stroomkabel niet te strak Bij strak spannen bestaat het gevaar van omvallen van het appara...

Страница 17: ...espressokoker uitsluitend aan de greep vastpakken Het deksel van het koffi reservoir mag tijdens het koken niet geopend worden Gevaar voor verbranding door naar buiten komende stoom Wacht totdat het...

Страница 18: ...espresso au bain marie evtl met ijsklontjes afkoelen De afgekoelde espresso wordt in glazen gedaan voor ca 2 3 vullen 1 tot 2 bollen of eetlepels vanille ijs toevoegen nog wat gezoete slagroom erop e...

Страница 19: ...componenten worden hersteld c q vervangen De vervangen onderdelen blijven eigendom van Cloer Verdere claims van welke aard of wijze ook in het bijzonder aanspraken op schadeuitkeringen zijn uitgeslote...

Страница 20: ...staei johdosta l ved johtoa liian kire lle sill laite saattaa muuten kaatua l ved johtoa ter vien reunojen yli l kanna laitetta johdosta Suojaa johto kuumuudelta keittolevy avotuli T t laitetta voivat...

Страница 21: ...te kumitiiviste tai liit nt johto on vaurioitunut irrota pistoke heti pistorasiasta Irrota pistoke pistorasiasta k yt n j lkeen K yt vain espressojauhetta Huomio Vesis ili n saa t ytt vain vett ei mai...

Страница 22: ...Valmistaminen Lis espresso appelsiinimehu konjakkijasokeri kuppiin ja sekoita ne Lis vaahdotettu maito ja koristele appelsiinipalasilla tai kaakaojauheella Ongelma syy korjaus Ongelma Mahdollinen syy...

Страница 23: ...lkaa p iv st jolloin loppukuluttaja hankki tuotteen My hemm t puheet korjaukset tai tuotteen vaihto eiv t jatka takuuaika se ei ala uudelleen eik edell sanottu vaikuta siihen muutenkaan Tuotteen myyj...

Страница 24: ...ningen trekk kun p kontakten Stram aldri ledningen for tilkoplingen til ledningsnettet for mye blir det gjort er det fare for at apparatet velter Du skal ikke trekke ledningen for tilkoplingen til led...

Страница 25: ...ledningen er skadet m De dra ut nettpluggen umiddelbart N r De ikke lenger bruker maskinen m De dra ut nettpluggen De m kun bruke espressokaffe Obs Vannbeholderen m kun fylles med vann aldri med melk...

Страница 26: ...sso appelsin Pr person trenger De 1 Espresso 2 ss Appelsinjus 4 cl Brandy 1 ts Sukker Melkeskum Appelsin eller kakaopulver Tilberedning Fyll espressoen appelsinjusen brandyen og sukkeret i en kopp og...

Страница 27: ...ige nasjonale lovene Garantien gjelder i 2 r og begynner med den datoen produktet ble kj pt av sluttforbrukeren for f rste gang Garantifristen forlenges ikke ved senere videresalg reparasjoner eller v...

Страница 28: ...ch inte i kabeln n r du drar ur kabeln ur eluttaget Se till att kabeln inte r alltf r sp nd annars finns risk att apparat faller omkull Se till att kabeln inte kommer i kontakt med vassa kanter Anv nd...

Страница 29: ...ndast tag i espresso bryggarens handtag Locket p kaffebeh llaren f r inte ppnas under bryggningen Risk f r sk llning Genom utpysande vatten nga V ntatillsbryggningen rklarochkontrollampan har slocknat...

Страница 30: ...st rningar Fyll svalnat espressokaffe i glas upp till ca 2 3 l gg i 1 till 2 kulor eller matskedar vaniljglass sedan en klick s tad vispgr dde och garnera med chokladsp n Latte macchiato Ingredienser...

Страница 31: ...esp ers ttning av skadade komponenter Utbytta delar blir d f retaget Cloers egendom Ytterligare krav oavsett av vilket slag i synnerhet sk dest ndskrav r uteslutna Denna garanti reducerar inga r ttigh...

Страница 32: ...get da der ellers er fare for at apparatet v lter Ledningen m ikke tr kkes hen over skarpe kanter Benyt ikke ledningen til at b re apparatet i og beskyt den mod varme kogeplade ben flamme Dette appara...

Страница 33: ...ikke tages af soklen under brygningen Fors g aldrig p at l sne efterju stere mv kaffebeholderen og vandbeholderen under brug Hvis apparatet gummipakning eller tilslutningsledningen er beskadiget tr k...

Страница 34: ...g m lk espresso m lkeskum Til sidst pyntes det hele med kakaopulver Espresso Orange Ingredienser pr person 1 Espresso 2 Spiseske orangesaft 4 cl Weinbrand 1 Teskefuld Sukker M lkeskum Orange eller kak...

Страница 35: ...il en vertid g ldende nationale love Garantien l ber i 2 r og begynder at l be den dag produktetblevk btafenslutforbrugerf rste gang Garantiperioden hverken forl nges eller begynder forfra eller p vir...

Страница 36: ...zione altrimenti si corre il pericolo che l apparecchio si capovolga Non tirate il cavo conduttore su angoli acuminati Non utilizzate il cavo conduttore per il trasporto e proteggetelo dal calore pias...

Страница 37: ...e essere aperto durante la bollitura Pericolo di ustioni a causa della fuoriuscita di vapore Attendere finch la bollitura non terminata e la spia di controllo spenta Durante l ebollizione la macchinet...

Страница 38: ...a 1 Espresso 1 2 palline di gelato alla vaniglia Panna montata dolcifi cata Scagliette grattugiate di cioccolata Preparazione Raffreddare il caff Espresso appena fatto in un bagno d acqua se necessari...

Страница 39: ...del fabbricante limitata In caso di trattamento accurato ed osservanza del manuale delle istruzioni nonch delle istruzioni di sicurezza ci impegniamo a riparare l apparecchi gratuitamente se si tratt...

Страница 40: ...aseo Para desenchufar estire por favor el enchufe siempre sujet ndolo Nunca estire el cable de alimentaci n No se debe tensar demasiado fuerte el cable de alimentaci n porque existe el peligro de que...

Страница 41: ...l dep sito de caf mientras se est haciendo El vapor de agua puede provocar quemaduras Espere hasta que haya fi nalizado el proceso y la luz de control se haya apagado Mientras dura el proceso no podr...

Страница 42: ...hada Ingredientes por persona 1 caf 145 ml de leche Cacao en polvo Preparaci n Caliente 120 ml de leche por vaso y agite la leche hasta que se haga espuma En cada vaso eche25mldelechefr aya adacuidado...

Страница 43: ...y perjuicios Esta garant a no merma ning n derecho que seg n las leyes nacionales v lidas tengan los consumidores con respecto a la venta de mercancias El plazo de garant a es de 2 a os comenzando en...

Страница 44: ...i inden tutarak prizden ekiniz asla kablosundan ekmeyiniz Kabloyu fazla gerdirmeyiniz aksi halde cihaz n devrilmesi tehlikesi bulunmaktad r Kabloyu keskin kenarlardan ge irerek ekmeyiniz Kabloyu ta ma...

Страница 45: ...taban ndan al nmas yasakt r Kahve haznesini ve su haznesini i letme s ras nda kartmay tekrar ayarlamay ve benzeri i lemleri asla denemeyiniz Cihaz kau uk contas ve elektrik kablosu hasarl oldu unda el...

Страница 46: ...su banyosu gerekirse buzla so utunuz So utulmu espresso bardaklara doldurulur yakl 2 3 kadar doldurunuz 1 2 top veya yemek ka vanilyal dondurma ilave ediniz zerine biraz tatland r lm kaymak ekleyiniz...

Страница 47: ...pmay garanti ediyoruz Bak m ar zal ve hasarl bile enlerin tamiri ya da de i tirilmesiyle ger ekle tirilir De i tirilen par alar n m lkiyeti Cloer irketine ge er Ba ka hak ve talepler hangi t rde olurs...

Страница 48: ...48 Cloer Cloer Cloer Y Cloer Cloer 8 8 8 GR...

Страница 49: ...49 3 6 6 6 GR...

Страница 50: ...50 3 3 6 3 3 6 1 1 2 2 3 1 2 Espresso Orange 1 2 4 cl 1 GR k...

Страница 51: ...51 Cloer Cloer Cloer Cloer Cloer 2 Cloer http cloer com service gr cloer de GR...

Страница 52: ...ten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors Datum Date IB_Art 5928_AW 3121 10 0 Stempel und Unterschrift des H ndlers Stamp and Signature of...

Отзывы: