Cloer 4950 Скачать руководство пользователя страница 8

interior.

  

operation

Plug the power plug into the wall socket.

Remove  the  electric  kettle  from  the  contact 

base.

Open the lid by pressing the cover release knob 

at the handle.

Fill  the  electric  kettle  with  desired  amount  of 

cold tap water using the water markings on the 

water level display behind the handle.

ATTENTIoN: 

Make  sure  not  to  fill  below  the 

MIN marking (= 0.8 l) so that the heat detector 

is covered with water, otherwise the appliance 

can not switch off properly.

ATTENTIoN: 

Make sure not to fill water past the 

MAX marking (= 1,7 l) on the water level display. 

Scalding may result from water boiling over.

Close  the  lid  manually  and  place  the  electric 

kettle anywhere on the 360° contact base.

Your water boiler is equipped with a temperature 

control  and  works  by  touch  (please  see  also 

“Touch control panel“). 

Select  the  desired  temperature  (between 

40°  and  100°C)  by  touching  it  on  the “Touch-

Temperature Strip“. The LED display then lights 

up blue to this point.

INfo:

 Water will boil at a temperature of 100°C.

Please  observe  that  the  water  temperature 

after  boiling  may  deviate  from  the  selected 

temperature by a few degrees Celsius.

To switch it on, press the ON/OFF switch on the 

touch panel.

When  the  water  reaches  the  desired 

temperature, the electric kettle will beep three 

times and then switches off automatically.

The  LEDs  of  the  temperature  control  will  light 

up afterwards.

You can interrupt the boiling process at any time 

by pushing up the ON/OFF switch again.

Please  wait  a  moment  until  the  water  stops  

bubbling.

To pour the water, lift the electric kettle from the 

contact base.

IMpoRTANT:

 Always make sure that the device 

is  switched  off  before  removing  the  electric 

kettle from the contact base. 

NoTE:

 If the filled kettle tilted too much towards 

the  handle,  water  can  run  into  the  handle  / 

water  level  indicator  construction  above,  and 

exit at the bottom edge.

Wait  a  few  minutes  to  let  the  device  cool  off 

before  filling  it  with  water  again  and  using  it. 

Do not touch the hot housing during operation. 

Danger of burning!

Keeping warm function

You can keep the water hot after boiling.

Proceed  as  described  in „Operation“,  but  push 

the button for keeping warm instead of the ON/

OFF switch.

 

This automatically operates the ON/OFF switch 

and the device starts to boil.

Then  the  water  is  kept  warm  on  the  selected 

temperature.

You  can  remove  the  water  boiler  from  the 

8

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

Dear Customer

We  wish  you  much  pleasure  with  your  new  

electric kettle with touch panel. 

Your Cloer Company  

preparation for use 

Remove all packaging elements and labels, but 

not the rating plate.

Place the electric kettle on a dry, even, non-slip 

surface.

Before initial use

Please  read  these  operating  instructions 

carefully  before  using  the  device  for  the  first 

time  and  save  these  instructions  in  case  you 

want to read it again.

Boil at least once 1.7 l water at 100°C, and then 

pour this away.

Safety notices for use of the

contact base / electric kettle
 

The appliance meets the 

 

requirements of the applicable 

 

EC directives.

 

The appliance is intended for    

 

in door use only.

Do not come below the MIN marking (= 0.8 l) on 

the water level display, otherwise the appliance 

can not switch off properly.

Do not fill the electric kettle with water past the 

MAX marking (= 1,7 l) on the water level display. 

Scalding may result from water boiling over.

Always  remove  the  electric  kettle  from  the  

contact base before filling with water.

This electric kettle may only be used for heating 

water.

Do not place this appliance on or near a hot gas 

or electric burner.

Before  operating  the  machine,  make  sure  that 

the contact base is dry.

Please make sure that water is never spilled on 

the contact base.

If water is accidentally spilled onto the contact 

base, proceed as follows:

–  Unplug the unit from the wall socket.

–  Dry  the  contact  base  with  an  absorbent  

  dry kitchen towel.

–  Dry the surface beneath the contact base.

–  Plug the unit into the wall socket again.

Never leave the appliance unattended when in 

use.

 

CAUTIoN! 

 

The surface is hot during 

 

operation. only touch the 

 

device at its handle. 

 

ATTENTIoN! 

 

Always unplug appliance when    

 

not in use and before cleaning!

                     

Touch control panel

Your  electric  kettle  is  equipped  with  a 

temperature  control  and  a  “keep-warm“ 

function, controlled by a modern touch control 

panel.  For  both  a  temperature  in  the  range  of 

40° -100°C can be selected. The closed surface 

prevents dirt, dust or water to get into the base 

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

·

EN

Содержание 4950

Страница 1: ...Gebrauchsanweisung Operating Instructions 4950 Wasserkocher mit Temperaturregler 4950 4951 4959 Electric Kettle with Temperature Controller 4950 4951 4959 4959 4951 ...

Страница 2: ...asserstandsanzeige EN Water level display DE Deckel Entriegelungsknopf EN Cover release knob DE Deckel EN Lid DE Ausguss EN Spout DE An Ausschalter EN ON OFF switch DE Temperaturregler EN Temperature control DE Warmhalte Taste EN Keeping warm button Gebrauchsanweisung Operating Instructions Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing DE EN F NL 3 7 11 15 2 ...

Страница 3: ...ung nicht zu stramm spannen da ansonsten die Gefahr be steht dass das Gerät umkippt Ziehen Sie die Zuleitung nicht über scharfe Kanten Benutzen Sie die Zuleitung nicht zum Tragen und schützen Sie diese vor Hitze Herdplatte offene Flamme Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und älter benutzt werden und von Personen mit mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mang...

Страница 4: ...sich eine Temperatur im Bereich von 40 100 C wählen Durch die geschlossene Oberfläche kann kein Schmutz Staub oder Wasser in das Basis Innere gelangen Inbetriebnahme Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Nehmen Sie den Wasserkocher vom Kontakt sockel ab Öffnen Sie den Deckel mit der Taste am Griff Füllen Sie die gewünschte Menge kaltesWasser in den Wasserkocher Dazu können Sie die Was serstands...

Страница 5: ...kigen Löcher der Halterung im Wasserkocher bis der Kalkfilter einrastet Entkalken Bei kalkhaltigem Wasser sollte der Wasserko cher in regelmäßigen Zeitabständen entkalkt werden je nach Härtegrad des Wasser ca alle 2 3 Wochen Verwenden Sie zum Entkalken ein handelsüb liches flüssiges Entkalkungsmittel keine che mischen Entkalker und beachten Sie dabei dessen Gebrauchsanweisung Tipp Bei leichter Ver...

Страница 6: ...enungsanleitung sowie der Sicherheitshin weise verpflichten wir uns das Gerät kostenlos instandzusetzen soweit es sich um Material oder Herstellungsfehler handelt Die Instand setzung erfolgt durch Reparatur bzw Ersatz der schadhaften Komponenten Ausgewechselte Teile werden Eigentum der Firma Cloer Weitere Ansprüche gleich welcher Art insbesondere Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen Diese Ga...

Страница 7: ...the feed cable Do not tighten the feed cable too tight as otherwise the appliance is likely to tip over Do not stretch the feed cable over sharp edges Do not use the feed cable for carrying and protect it from heat hotplate open flame This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowled...

Страница 8: ...ed as described in Operation but push the button for keeping warm instead of the on off switch This automatically operates the ON OFF switch and the device starts to boil Then the water is kept warm on the selected temperature You can remove the water boiler from the 8 Dear Customer We wish you much pleasure with your new electric kettle with touch panel Your Cloer Company Preparation for use Remo...

Страница 9: ...wing when decalci fying the machine First pour cold water into the electric kettle Briefly bring it to a boil Now add the decalcifier and let the device stand for a while CAUTION Do not bring this mixture to a boil After decalcifying rinse the pot twice with clear water Do not clean the electric kettle with heavily abrasive cleaners They could scratch the appliance Note Regularlydecalcifyingyourel...

Страница 10: ...ent of the product This warranty is passed on to you by your retail dealer In order to assert a warranty claim please contact your dealer directly Ifyouhavequestionsaboutyourproduct please contact the Cloer importer in your country The address and telephone number can be found on our website at http cloer com or you can send an e mail to service uk cloer de As proof of warranty entitlement you mus...

Страница 11: ... saisissez toujours cette dernière jamais le cordon Ne tendez pas le cordon d alimentation car il y a sinon risque que l appareil se renverse Veillez à ce que le cordon d alimentation ne frotte pas contre des arêtes vives N utilisez jamais le cordon d alimentation pour porter l appareil et protégezaussilecordoncontrelachaleur foyerdecuisinière flammes nues Cet appareil peut être utilisé par les en...

Страница 12: ...illoire électrique pleine en direction de sa poignée de l eau peut pénétrer dans l indicateur du niveau d eau intégré à la poignée et fuir par le dessous de la bouilloire Avant de remplir à nouveau la bouilloire d eau et de l utiliser patientez quelques minutes pour qu elle se refroidisse Quand vous utilisez la bouilloire veillez à ne pas toucher sa surface chaude Risque de brûlure 12 Chère client...

Страница 13: ...acez le dans la bouilloire en insérant d abord la broche inférieure dans le trou le plus bas de la fixation du filtre anticalcaire Ensuite appuyezsurlesdeuxcrochetssupérieursdufiltre pour les insérer dans les trous rectangulaires de la fixation dans la bouilloire jusqu à ce que le filtre anticalcaire s encrante Détartrage Si votre eau est calcaire vous devrez détartrer régulièrement votre bouilloi...

Страница 14: ... usagé en respectant l environnement Nos appareils sont toujours emballés pour le transport dans des emballages respectueux de l environnement Déposez les cartons le papier et les emballages en plastique dans les points de collecte prévus à cet effet pour le recyclage ATTENTION Les appareils électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères Les appareils électriques comportent des m...

Страница 15: ... voor iedere reiniging Trek uitsluitend aan de contactstop nooit aan de kabel Span de stroomkabel niet te strak Bij strak spannen bestaat het gevaar van omvallen van het apparaat Trek de stroomkabel niet over scherpe randen Gebruik de kabel niet om het apparaat te dragen en bescherm de kabel tegen hitte fornuis vuur Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder worden gebruikt en door perso...

Страница 16: ...f in de handvat waterpeilin dicatorconstructie lopen en aan de onderkant uitlopen Wacht enkele minuten alvorens het apparaat opnieuw met water te vullen en te gebruiken zodat het kan afkoelen Let er daarbij op dat u bij het bedienen de hete behuizing niet aanraakt Verbrandingsgevaar Warmhoudfunctie U hebt de mogelijkheid om het water na het koken warm te houden Volg de instructies zoals ze onder 1...

Страница 17: ...e waterkoker tot het kalkfilter vastklikt Ontkalken Bij kalkhoudend water adviseren wij uw waterkoker regelmatig te ontkalken afhankelijk van de hardheid van het water iedere 2 3 weken Gebruik voor het ontkalken een in de handel verkrijgbaar vloeibaar ontkalkingsmiddel geen chemische ontkalker en volg daarbij de instructies van de gebruiksaanwijzing Tip Bijeenlichteverkalkingkuntudewaterkoker in p...

Страница 18: ...r Verdere claims van welke aard of wijze ook in het bijzonder aanspraken op schadeuitkeringen zijn uitgesloten Deze garantie geeft geen rechten de verbruiker overeenkomstig de geldende nationale wetten welke betrekking hebben op de verkoop van waren De garantietijd bedraagt 2 jaar en begint met de datum waarop de gebruiker het apparaat heeft aangeschaft De garantietijd wordt door latere verkoop do...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...halten We reserve the right to make technical changes we are not liable for any errors or printing errors Datum Date Art 495x_AW 3152 6 0 Stempel und Unterschrift des Händlers Stamp and signature of dealer Cloer Germany GmbH Co KG Von Siemens Str 12 59757 Arnsberg Germany http cloer com ...

Отзывы: