7
WERkSEITIG MONTIERTES ZUBEHÖR:
EH:
zusätzliche elektrische Heizwiderstände mit zwei Lei-
stungsstufen (das Zubehör umfasst auch den Außenluftfühler).
Die Einheit regelt die Aktivierung der Leistungsstufen nach der
Außenlufttemperatur, in dem sie die Energieeffizienz des Sy
-
stems maximiert. Die erste Stufe dient als Frostschutzheizung.
kC:
zusätzlicher Kesselsatz, ermöglicht die Steuerung eines
die Anlage ergänzenden Kessels (das Zubehör umfasst auch
den Außenluftfühler).
LOSE MITGELIEFERTEN ZUBEHÖRE:
HW – Thermo-Sammelbehälter zur Erzeugung von Brau-
chwarmwasser
, extern an der Maschine zu stallieren. Fas-
sungsvermögen 200 l bis 500 l.
CR - Fernbedienung
, die am Standort installiert wird und von
der aus eine Fernsteuerung der Einheit möglich ist. Mit den
gleichen Funktionen wie das Gerät.
IS - Serielle Schnittstelle RS 485
für den Anschluss an
Kontrolllsysteme oder zentrale Supervisor.
RP - Schutzgitter Verflüssigerregister
aus Stahl mit Kata-
phoresebehandlung und Lackierung.
ACCESSOIRES MONTÉS EN USINE :
EH:
résistances électriques à intégration avec deux étages
de puissance (l’accessoire comprend aussi la sonde pour l’air
externe). L’unité gère l’activation des étages de puissance en
fonction de la température de l’air externe, en maximisant le
rendement énergétique du système. Le premier étage sert
aussi de résistance antigel.
KC:
le contrôle chaudière à intégration permet de gérer une
éventuelle chaudière à intégration sur l’installation (l’accessoire
comprend aussi la sonde pour l’air externe).
ACCESSOIRES FOURNIS SEPAREMENT :
HW – Accumulateur thermique pour la production d’eau
chaude sanitaire
, à installer à l’extérieur de la machine. Ca-
pacité de 200 l à 500 l.
CR
- Tableau de commandes à distance de l’unité, avec fonc-
tions identiques à celles de la machine.
IS
- Interface série RS 485 pour raccordement à un système
de contrôle et de supervision centralisé.
RP
- Réseaux de protection batterie en acier avec traitement
cataphorèse et vernissage.
EINSATZBEREICH
Kühlung /
Refroidissement
Heizung /
Chauffage
LIMITES DE
FONCTIONNEMENT
min
max
min
max
Wassereintrittstemperatur
°C
10
25
25
55
Température eau entrée
Wasseraustrittstemperatur
°C
5
15
30
60
Température eau sortie
Wassertemperaturdifferenz
°C
3
9
3
12
Ecart de température
Umgebungstemperatur
°C
-20
46
-20
20
Température air extérieur
Min. Temperatur des gekühlten
Wasser mit Verwendung von Glykol
°C
-8
---
Température minimum de
l'eau glacée avec glycol
Max. Betriebsdruck
Wärmetauscher- Wasser-Seite
kPa
300
Pression maximun d’utilisation
échangeur côte eau
Содержание CHA 41
Страница 2: ... ...