background image

cover

Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 

24034 Cisano B.sco BG ITALY

 

www.climbingtechnology.com

1/16

IST12-2P658CT_rev.2 10-21

EN 

Controlled tree felling pulley

IT 

Carrucola da abbattimento controllato

FR 

Poulie d’abattage contrôlé

DE 

Laufrolle zum kontrollierten Fällen von Bäumen

ES 

Poleas de demolición controlada

NO 

Blokk for kontrollert felling

G

RIZZLY

MADE IN ITALY

NOT A PPE

Содержание 2P658

Страница 1: ...gtechnology com 1 16 IST12 2P658CT_rev 2 10 21 EN Controlled tree felling pulley IT Carrucola da abbattimento controllato FR Poulie d abattage contrôlé DE Laufrolle zum kontrollierten Fällen von Bäumen ES Poleas de demolición controlada NO Blokk for kontrollert felling GRIZZLY MADE IN ITALY NOT A PPE ...

Страница 2: ...om 2 16 IST12 2P658CT_rev 2 10 21 TECHNICAL DATA MODEL GRIZZLY ROPE 15 mm REF No 2P658 WEIGHT 914 g MINIMUM BREAKING STRENGTH MBS 40 kN 40 kN 80 kN WORKING LOAD LIMIT WLL 8 kN 8 kN 16 kN ATTENTION THIS DEVICE IS NOT A PPE 1 LEGEND g 2 1 2 2 2 3 2 4 2 D C G F E B A 9 10 8 7 4 6 5 3 1 2 NOMENCLATURE MARKING 3 1 3 2 3 ...

Страница 3: ...logy by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 3 16 IST12 2P658CT_rev 2 10 21 W A OK NO 2 1 INSERTION OF THE ROPES 5 1 5 2 5 3 5 1 2 4 3 4 OPENING THE DEVICE 4 1 4 2 4 3 ...

Страница 4: ...O NO NO DANGER DANGER DANGER g g CORRECT AND INCORRECT POSITIONING ON THE TREE 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 7 6 7 7 7 DANGER g INSTALLATION OF THE SYSTEM 6 1 6 2 OK Attention Make sure the device allows the rope to slide freely in both directions NO Attention This product is not a PPE it must not be used to lift or abseil persons under any circumstances 6 ...

Страница 5: ...Technology by Aludesign S p A via Torchio 22 24034 Cisano B sco BG ITALY www climbingtechnology com 5 16 IST12 2P658CT_rev 2 10 21 EXAMPLE OF POSITIONING ON THE TREE 8 1 8 2 90 8 90 H2O SOAP OIL MAX 30 C NOTES 9 ...

Страница 6: ...table situations that do not ensure proper safety levels SPECIFIC INSTRUCTIONS This note contains the necessary information for a correct use of the controlled tree felling pulley for arboriculture The device must be used exclusively in the field of application indicated controlled dismantling of branches in arboriculture and in full compliance with the permitted working load limit indicated by th...

Страница 7: ...ienti chiusi esposti al sole 10 GARANZIA 3 anni dalla data di acquisto contro qualsiasi difetto di fabbri cazione o dei materiali impiegati Esclusi dalla garanzia sono normale usura manutenzione e stoccaggio inadeguate utilizzo scorretto o improprio manomis sioni o riparazioni non autorizzate mancata osservanza delle istruzioni d uso Il costruttore declina ogni responsabilità riguardo alle consegu...

Страница 8: ...ato in modo da evitare oscillazioni o movimenti imprevisti e incontrollati È fondamentale che il sistema sia dimensionato posizionato e gestito in modo da ridurre al minimo la componente dinamica generata dal pezzo in caduta Atten zione Durante le manovre proteggere le mani con guanti da lavoro 5 MANUTENZIONE Lubrificare il dispositivo ogniqualvolta risultasse necessario o almeno una volta all ann...

Страница 9: ...e Durant le transport éviter les compressions l exposition directe aux rayons du soleil et le contact avec des objets tranchants Éviter de laisser le dispo sitif dans une voiture ou dans des lieux fermés exposés au soleil 10 GARANTIE La garantie est de 3 ans à compter de la date d achat elle est valable pour tout défaut de fabrication ou des matériaux utilisés La garantie n est pas valable dans le...

Страница 10: ... possèdent une résistance suffisamment élevée pour supporter la charge de travail prévue et toutes les charges imprévues y compris celles susceptibles d apparaître lors de situations d urgence Le système devra être installé de sorte à éviter toute oscillation ou mouvement imprévu et incontrôlé Le système doit obli gatoirement être dimensionné positionné et géré de sorte à réduire au minimum la com...

Страница 11: ...msalze gemäß den dem Produkt beiliegenden Sicherheitsanweisungen verdünnt Lassen Sie feuchte oder nasse Vorrichtungen im Freien und geschützt vor direkter Hitzeeinwirkung trocknen 9 LAGERUNG UND TRANSPORT Setzen Sie die Vorrichtungen keinen aggres siven chemischen Substanzen hartnäckigem Staub oder Schmutz bzw Umge bungen mit hohem Salzgehalt aus Während des Transports darf es zu keiner Druckausüb...

Страница 12: ... Richtung der Last mit der Achse der Kerbe übereinstimmt Abb 8 1 Die Position des Verankerungspunkts ist grundlegend für die Sicherheit beim Auffangen des Falls Der Bediener muss sichergehen dass der gewählte Veranke rungspunkt und alle Systemkomponenten eine entsprechende Widerstandsfähig keit aufweisen um der vorgesehenen Arbeitslast und auch allen unvorhergesehe nen Lasten standzuhalten die in ...

Страница 13: ...posiciones a la luz directa del sol y al contacto con utensilios cortantes Evite dejar los disposi tivos en el automóvil o en ambientes cerrados expuestos al sol 10 GARANTÍA 3 años desde la fecha de compra contra cualquier defecto de fabricación o materiales empleados Quedan excluidos de la garantía desgaste normal mantenimiento y almacenaje inadecuado uso incorrecto o inadecua do alteraciones o r...

Страница 14: ... en situaciones de emergencia El sistema deberá estar instalado de modo que se eviten oscilaciones o movimientos imprevistos incontrolados Es fundamental que el sistema esté dimensionado colocado y gestionado de modo que se reduzca al mínimo el componente dinámico generado por la pieza en caída Atención Durante las maniobras protéjase las manos con guantes de trabajo 5 MANTENIMIENTO Lubrique el di...

Страница 15: ...gelfullt vedlikehold og lagring feil bruk uautorisert manipulering og reparasjoner manglende overholdelse av bruksanvisningen Pro dusenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle direkte indirekte eller tilfeldige konsekvenser inkludert enhver konsekvens som stammer fra feil bruk av enhetene og inkludert riktig bruk av enheten i uegnede situasjoner som ikke sikrer forsvarlig sikkerhetsnivå SP...

Страница 16: ...gtechnology com 16 16 IST12 2P658CT_rev 2 10 21 på kulelageret og la produktet absorberes Vi anbefaler at du får anordningen kontrollert av kompetente personer minst én gang i året 6 TEGNFORKLARING Forankringspunkt Fig 2 1 Forankringspunkt Fig 2 1 Belastning Fig 2 2 Hånd Fig 2 3 Person Fig 2 4 ...

Отзывы: