background image

5

Nederlands

English

Deutsch

Deutsch

English

Nederlands

Safety precautions

The device should only be installed, 
commissioned and maintained 
by suitably trained personnel / a 
specialized dealer. National and local 
regulations should be followed.  

Set the product to the zero energy state prior 

to any cleaning and repair work, i.e. trigger the 

RCCB protective switch. 

For electrical installation, all applicable VDE, 

country-specific and EU regulations in their 

respectively valid versions must be observed. 

All installation and inspection works must be 

carried out by an approved electrician and in 

accordance with VDE 0100 Part 701 / E IEC 

60364 -7-701. 

Sockets should be grounded. The complete 

power supply is connected via:

• AC connection

< 3.2kW = 230V 1N ~50Hz (L, N, PE)

> 3.2kW = 400V 2N ~50Hz (L1, L2, N, PE)

• A main switch for disconnection with 3 mm 

contact contactopening.

Sockets must have earth terminals. The 

electrical mains (230 VAC 50 Hz or 400 VAC 

50 Hz) to which components are connected 

must have a lockable multi-pole breaker 

installed and a 30 mA fault current protector 

(residual current circuit breaker) installed as 

demanded by DIN EN 60335-2-41/VDE 0700. 

If the electrical connecting cable is damaged, 

replace it. 

Non double isolated cables need to be laid 

inside a pipe or a cable conduit. Do not install 

cables for 230 / 400 V and 12 V inside the 

same pipe. 

Personal protective equipment 

Use safety shoes, safety glasses and safety 

gloves while installing the generator. 

Sicherheitsvorkehrungen

Das Gerät darf nur von entsprechend 
geschultem Personal / einem 
Fachhändler installiert, in Betrieb 
genommen und gewartet werden. 
Nationale und lokale Vorschriften sind 
zu beachten.

Setzen Sie das Produkt vor Reinigungs- und 

Reparaturarbeiten in den Nullenergiezustand, d. 

h. lösen Sie den FI-Schutzschalter aus.

Bei der Elektroinstallation sind alle geltenden 

VDE-, länderspezifischen und EU-Vorschriften in 

der jeweils gültigen Fassung zu beachten.

Alle Installations- und Inspektionsarbeiten 

müssen von einer zugelassenen 

Elektrofachkraft und nach VDE 0100 Teil 701 / 

E IEC 60364 -7-701 durchgeführt werden.

Steckdosen sollten geerdet werden. 

Die komplette Stromversorgung wird 

angeschlossen über:

• AC-Anschluss

<3,2kW = 230V 1N ~ 50Hz (L, N, PE)

> 3,2kW = 400V 2N ~ 50Hz (L1, L2, N, PE)

• Ein Hauptschalter zum Trennen mit 3 mm 

Kontaktkontaktöffnung.

Steckdosen müssen Erdungsanschlüsse 

haben. Das elektrische Netz (230 VAC 50 Hz 

oder 400 VAC 50 Hz), an das Komponenten 

angeschlossen werden, muss nach DIN EN 

60335-2 mit einem abschließbaren mehrpoligen 

Schutzschalter und einem 30 mA Fehlerstrom-

Schutzschalter (Fehlerstrom-Schutzschalter) 

ausgestattet sein -41 / VDE 0700.

Wenn das elektrische Anschlusskabel 

beschädigt ist, ersetzen Sie es.

Nicht doppelt isolierte Kabel müssen in einem 

Rohr oder Kabelkanal verlegt werden. Kabel 

für 230/400 V und 12 V nicht im selben Rohr 

verlegen.

Persönliche Schutzausrüstung

Verwenden Sie bei der Installation des 

Generators Sicherheitsschuhe, Schutzbrille und 

Schutzhandschuhe.

Veiligheidsmaatregelen

Het apparaat mag alleen worden 
geïnstalleerd, in bedrijf gesteld en 
onderhouden door voldoende opgeleid 
personeel / een gespecialiseerde 
dealer. Nationale en lokale voorschriften 
moeten worden gevolgd.

Zet het product vóór alle reinigings- en 

reparatiewerkzaamheden in de energieloze 

toestand, d.w.z. activeer de aardlekschakelaar.

Voor de elektrische installatie moeten 

alle toepasselijke VDE-, landspecifieke en 

EU-voorschriften in hun respectievelijk geldige 

versies in acht worden genomen.

Alle installatie- en inspectiewerkzaamheden 

moeten worden uitgevoerd door een erkend 

elektricien en in overeenstemming met VDE 

0100 deel 701 / E IEC 60364 -7-701.

Stopcontacten moeten geaard zijn. De 

complete voeding wordt aangesloten via:

• AC-aansluiting

<3,2kW = 230V 1N ~ 50Hz (L, N, PE)

> 3.2kW = 400V 2N ~ 50Hz (L1, L2, N, PE), 

• Een hoofdschakelaar voor uitschakeling met 3 

mm contactopening.

Stopcontacten moeten aardklemmen hebben. 

Het elektriciteitsnet (230 VAC 50 Hz of 400 

VAC 50 Hz) waarop componenten worden 

aangesloten, moet zijn voorzien van een 

afsluitbare meerpolige onderbreker en een 30 

mA foutstroombeveiliging (aardlekschakelaar) 

zoals vereist door DIN EN 60335-2 -41 / VDE 

0700.

Als de elektrische aansluitkabel beschadigd is, 

vervang deze dan.

Niet dubbel geïsoleerde kabels moeten in een 

leiding of kabelgoot worden gelegd. Installeer 

geen kabels voor 230/400 V en 12 V in 

dezelfde leiding.

Persoonlijke beschermingsmiddelen

Gebruik veiligheidsschoenen, veiligheidsbril en 

veiligheidshandschoenen bij het installeren van 

de generator.

Safety precautions

Veiligheidsmaatregelen

Sicherheitsvorkehrungen

Содержание 90179999

Страница 1: ...Nederlands English Deutsch Item no 90179999 2021 06 R02 Steam Brain Gebrauchsanleitung Montageanleitung Instructions for use Assembly instructions Gebruiksaanwijzing Handleiding 1 1...

Страница 2: ...2 Cleopatra B V Oostzijde 295 1508 EN Zaandam Nederland www cleopatra nl...

Страница 3: ...in the technical space 8 Connect water and drain 10 Steam pipe 12 Sensors and controls 14 Steam inlet 15 Cabin preparation 16 Electrical connections 22 Connection diagram 1 230 V 24 Connection diagram...

Страница 4: ...shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is dispose...

Страница 5: ...hluss 3 2kW 230V 1N 50Hz L N PE 3 2kW 400V 2N 50Hz L1 L2 N PE Ein Hauptschalter zum Trennen mit 3 mm Kontaktkontakt ffnung Steckdosen m ssen Erdungsanschl sse haben Das elektrische Netz 230 VAC 50 Hz...

Страница 6: ...steam for heating steam bath cabins Any other or similar use is seen as not appropriate and is therefore undertaken at one s own risk The manufacturer supplier is not liable for any damages arising b...

Страница 7: ...4 Vorderansicht ohne Deckel 5 Bedienung Ma en A 470 mm B 510 mm C 210 mm Gewicht 17 kg 1 Vooraanzicht 2 Zijaanzicht 3 Isometrisch aanzicht 4 Vooraanzicht zonder deksels 5 Bediening Afmetingen A 470 m...

Страница 8: ...mperature of the wall on which the generator is fixed should not produce condensation on the inside of the generator The generator should be installed in a ventilated technical room only Take care of...

Страница 9: ...mechanically Electrically on the power supply terminals at the inside of the steam generator and mechanically and on the earth potential terminal at the outside of the steam generator There is a clamp...

Страница 10: ...emperatur 5 C Maximale Luftfeuchtigkeit 80 nicht condensierend Haubtspannung 8 10 P Wasserqualit t Die Qualit t des Wassers ist wichtig f r die Lebensdauer des Generators Die Nichtbeachtung der folgen...

Страница 11: ...op 63 x 40 7 Siphon 40 mm hittebestendig 100 C 8 Afvoerbuis 9 Flexibele slang 10 Ring 11 Terugstroomklep 12 Filter 1 2 13 Stopkraan 1 2 x 15 mm 14 Niet opgenomen in levering 1 Dampftank 2 Elektroniksc...

Страница 12: ...opfen zu verhindern Die maximale L nge einer Dampfleitung betr gt 3 5 Meter Stellen Sie sicher dass das Dampfrohr zu zwei Seiten hinunterf hrt zum Dampfauslass und zum Dampferzeuger Auf diese Weise en...

Страница 13: ...anspra kelijkheid in geval van schade ontstaan door het gebruik van een andere stoomslang De stoomslang moet zo kort mogelijk zijn Het wordt met slangklemmen aan de stoomtank en de stoomleiding bevest...

Страница 14: ...10405410 B Einbauteil F hler 10043400 C Sicherheits F hler 30947530 D Temeperatur F hler 30947520 Sensoren A Buisinvoer tbv flexibele buis 10405410 B Inbouwdeel sensor 10043400 C Safety sensor 3094753...

Страница 15: ...mm B Duftapplikation 22mm 30940911 B Duftapplikation 28mm 30941011 C Kniest ck 22 28 mm 19520X10 Dampfeinlass set 22mm 30544080 Dampfeinlass set 28mm 30544090 D Verbindungsrohr 22 28 mm E Wandplatte 2...

Страница 16: ...inlet Vorbereitungen 1 Bohren 2 x Ausschnitte F hlers 2 Bohren Ausschnitte f r Steuerung 3 Aussparung f r Dampfrohr bohren 4 Einbauteilen F hlers montieren 5 Einbauteilen Steuerung montieren 6 Dampfle...

Страница 17: ...17 Nederlands English Deutsch Deutsch English Nederlands Steam inlet Stoominlaat Dampfeinlass 4 3 2 1 5 3 2 1 6...

Страница 18: ...using 4 Pull the cable through and place sensor 1 Abst nde zu den Mittellinien messen 2 Markieren Sie die Abst nde auf der Fliese 3 Bohren L cher und eink rzen Einbauteilen 4 F hren Sie das Kabel durc...

Страница 19: ...37 mm 320 mm 137 mm 1 2 3 64 mm 1 Measure the distance to the centre hole 2 Draw the holes on the tiles en make a hole 3 Mount the steaminlet cover 1 Messen und markieren Abst nde 2 L cher und Abst nd...

Страница 20: ...1 Measure the distance to the centre hole 2 Draw the holes on the tiles en 3 Make a hole 1 Abst nde zu den Mittellinien messen 2 Markieren Sie die Abst nde auf der Fliese 3 Bohren L cher 1 Voer de kab...

Страница 21: ...unt the control panel with some kit 5 F hren Sie das Kabel durch das Rohr 6 7 Montieren Sie das Bedienpaneel mit Kit 4 Verwijder de uitstekende kanten 5 Verbind de kabel met de bediening 6 Kit de bedi...

Страница 22: ...d Turn off the power before you start working Local regulations must be observed The steam generator must be installed in an area intended for this purpose This area must be equipped with adequate ven...

Страница 23: ...mfang Im Geh useboden sind zus tzliche Bohrungen f r weitere PG s vorhanden Vor und w hrend der Arbeit an einem Dampfbad generator sollten alle Stromkreise unterbrochen werden Schaltplan 3 kW 1 x 230...

Страница 24: ...gulations Schutzmassnahmen nach rtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Temperature brown...

Страница 25: ...ding to local regulations Schutzmassnahmen nach rtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Te...

Страница 26: ...l regulations Schutzmassnahmen nach rtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Temperature br...

Страница 27: ...s kann ernstige Fehler und Gefahr bringen F r einen ordnungsgem en Betrieb muss ein Jumper auf der ersten und der letzten Platine in der Reihe platziert werden Die Position des Jumpers wird auf der Pl...

Страница 28: ...tine mit dem Dampfcontroller erfolgt ber den RS 485 Kommunikationsbus Siehe Seite 28 SWITCH eigenst ndiger Druckknopf optional Kleurlicht LED spots optioneel De kleurlicht LED spots worden middels een...

Страница 29: ...ED Schienendruck erforderlich Verbindung mit dem Dampfregler ber den RS 485 Kommunikationsbus Siehe Seite 27 SWITCH eigenst ndiger Druckknopf optional RGB LED rails optioneel Op de RGB LED rails print...

Страница 30: ...ngsmaatregelen conform lokale voorschriften N L1 grey black brown Audio module Connecting is done via the RS485 page 27 Speaker specification 4 Ohm Rated power 60 W Maximum power 80 W Audio Modul Ansc...

Страница 31: ...measures according to local regulations Schutzmassnahmen nach rtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften N L1 grey black brown UV lamp 230 V 230 V Power supply unit 230...

Страница 32: ...Fragrance tank 1 liter 4 Fragrance tank 5 liters incl hoses and eucapiece 1 Montageplatte 2 Duftpumpe 3 Dufttank 1 Liter 4 Dufttank 5 Liter Inkl Schlauch und Euca Stueck 1 Montageplaat 2 Geurstofpomp...

Страница 33: ...chlie en des Multi Duftmoduls A Netzeingang 230V B Pumpe 1 4 230 V C RS485 D Sensor leeres Signal Aansluitingen Multi geurstofmodule gebeurt via de RS485 pagina 27 Aansluiten Multi geurstofmodule A Ma...

Страница 34: ...opatra nl Internet www cleopatra nl Adressen M chten Sie gerne mehr ber Cleopatra Produkte erfahren Wir helfen Ihnen gerne weiter Addresses Would you like to know more about products of Cleopatra We l...

Отзывы: