background image

22

Deutsch

English

Nederlands

Stromversorgung anschließen 

Connecting electrical power supply

Elektrische aansluiting voeding

De elektrische aansluiting mag alleen door een 

erkend elektricien worden uitgevoerd. Voor de 

elektrische installatie dienen de actuele van 

toepassing zijnde VDE, land specifieke en EU-

regelingen te worden nageleefd. 

Alle installatie- en testwerkzaamheden dienen 

door een erkend elektricien en volgens de 

laatste normen te worden uitgevoerd. Stopcon-

tacten dienen geaard te zijn. Het elektriciteits-

netwerk (230 VAC 50Hz of 400 VAC 50 Hz) aan 

welke componenten zijn aangesloten, dienen 

voorzien te zijn van een 30 mA foutstroom 

beschermer (aardlekschakelaar), zoals gesteld 

in de DIN EN 60335-2-41 / VDE 0700 norm. 

Als de elektrische aansluitkabel beschadigd is, 

dient deze vervangen te worden. Schakel voor-

afgaand aan de werkzaamheden de stroom uit. 

Lokale voorschriften dienen nageleeft te wor-

den. De stoomgenerator dient in de daarvoor 

bedoelde ruimte te worden geïnstalleerd. Deze 

ruimte dient voorzien te zijn van voldoende 

ventilatie. Bij de installatie dient een 

meerpolige hoofdschakelaar te worden inge-

bouwd met een contactafstand van minimaal 

3 mm. 

De stoomgeneratoren behoren tot “Bescher-

mingsklasse I” (elektrische apparaten) en 

dienen aangesloten te zijn via een aardlekscha-

kelaar. De stoomgenerator dient, net  als alle 

apparaten uit klasse I volgens de juiste 

voorschriften te zijn aangesloten. Onderdelen 

die een hoger voltage hebben dan 12V dienen 

buiten handbereik van personen gemonteerd te 

worden wegens veiligheidsoverwegingen. Het 

elektriciteitsschema is bijgevoegd. Alle verbin-

dingen dienen volgens dit schema te worden 

gemaakt waarbij alle regionale en nationale 

voorschriften worden nageleefd. Het werk mag 

alleen uitgevoerd worden door een daarvoor 

bevoegde elektricien. 

In het elektrisch schema is de maximale 

aansluitwaarde van de externe componenten 

weergegeven. Deze waarden mogen niet 

worden overschreven. Er mogen geen aanpas-

singen aan de originele bekabeling worden 

uitgevoerd. Externe componenten mogen alleen 

aan de daarvoor bestemde klemmen worden 

aangesloten. 

The electrical connection may only be carried 

out by a qualified electrician. For the electrical

installation the current applicable VDE, country 

specific and EU regulations must be observed.

All installation and test activities must be car-

ried out by a qualified electrician and according 

to the latest standards. Electrical outlets must 

be equiped with a breaker. The electricity 

network (230 VAC 50Hz or 400 VAC 50 Hz) 

to which components are connected must be 

equipped with a 30 mA fault current protector

(earth leakage breaker), as stated in the DIN 

EN 60335-2-41 / VDE 0700 standard. If the 

electrical connection cable is damaged, it must 

be replaced. Turn off the power before you 

start working.

Local regulations must be observed. The steam 

generator must be installed in an area intended 

for this purpose. This area must be equipped 

with adequate ventilation. During installation, a 

multi-pole main switch must be installed

with a contact distance of at least 3 mm.

The steam bath generator belongs to “Protec-

tion class I” (electrical divices) and must be 

connected via an earth leakage breaker. The 

steam generator must be connected correct in 

the same way as all Class I devices.

Components that have a higher voltage than 

12V must be installed out of reach of people for 

safety reasons. The electricity scheme is atta-

ched. All connections must be done according 

to this scheme, respecting all regional and

national regulations. The work may only be car-

ried out by a qualified electrician.

In the electrical scheme the maximum con-

nection value of the external components is 

shown. These values may not be exceeded. No 

modification may be made to the original wiring. 

External components may only be

connected to the appropriate clamps.

Der elektrische Anschluss darf nur von einer 

Elektrofachkraft durchgeführt werden. Bei der

elektrischen Installation sind die aktuell gültigen 

VDE-, Länder- und EU-Vorschriften zu beachten.

Alle Installations- und Testaktivitäten dürfen nur 

von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden 

und nach den neuesten Normen. Steckdosen 

müssen mit einem Schutzschalter ausgestattet 

sein. Das Stromnetz (230 VAC 50Hz

oder 400 VAC 50Hz), an das Komponenten 

angeschlossen sind, muss mit einem 30 mA

Fehlerstromschutzschalter (Fehlerstromschut-

zschalter) gemäß der Norm DIN EN 60335-2-

41 / VDE 0700 ausgestattet sein. Wenn das 

elektrische Verbindungskabel beschädigt ist, 

muss es ersetzt werden. Schalten Sie

das Gerät aus, bevor Sie mit der Arbeit begin-

nen.

Örtliche Vorschriften sind zu beachten. Der 

Dampferzeuger muss in einem dafür vorgesehe-

nen. Bereich installiert werden. Dieser Bereich 

muss ausreichend belüftet sein. Während der 

Installation muss ein mehrpoliger

Hauptschalter mit einem Kontaktabstand von 

mindestens 3 mm installiert werden.

Der Dampfbadgenerator gehört zur Schutzklas-

se I (elektrische Geräte) und muss über einen

Fehlerstromschutzschalter angeschlossen wer-

den. Der Dampferzeuger muss wie alle Geräte 

der Klasse I korrekt angeschlossen werden. 

Komponenten mit einer höheren Spannung als 

12 V müssen aus Sicherheitsgründen

außerhalb der Reichweite von Personen instal-

liert werden. Das Stromschema ist beigefügt. 

Alle Verbindungen müssen unter Beachtung 

aller regionalen und nationalen Vorschriften 

hergestellt werden. Die Arbeiten dürfen nur

von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden.

Im elektrischen Schema wird der maximale 

Anschlusswert der externen Komponenten 

angezeigt. Diese Werte dürfen nicht überschrit-

ten werden. An der ursprünglichen Verkabelung 

dürfen keine Änderungen vorgenommen

werden. Externe Komponenten dürfen nur an 

die entsprechenden Klemmen angeschlossen 

werden.

Содержание 90179999

Страница 1: ...Nederlands English Deutsch Item no 90179999 2021 06 R02 Steam Brain Gebrauchsanleitung Montageanleitung Instructions for use Assembly instructions Gebruiksaanwijzing Handleiding 1 1...

Страница 2: ...2 Cleopatra B V Oostzijde 295 1508 EN Zaandam Nederland www cleopatra nl...

Страница 3: ...in the technical space 8 Connect water and drain 10 Steam pipe 12 Sensors and controls 14 Steam inlet 15 Cabin preparation 16 Electrical connections 22 Connection diagram 1 230 V 24 Connection diagram...

Страница 4: ...shall not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is dispose...

Страница 5: ...hluss 3 2kW 230V 1N 50Hz L N PE 3 2kW 400V 2N 50Hz L1 L2 N PE Ein Hauptschalter zum Trennen mit 3 mm Kontaktkontakt ffnung Steckdosen m ssen Erdungsanschl sse haben Das elektrische Netz 230 VAC 50 Hz...

Страница 6: ...steam for heating steam bath cabins Any other or similar use is seen as not appropriate and is therefore undertaken at one s own risk The manufacturer supplier is not liable for any damages arising b...

Страница 7: ...4 Vorderansicht ohne Deckel 5 Bedienung Ma en A 470 mm B 510 mm C 210 mm Gewicht 17 kg 1 Vooraanzicht 2 Zijaanzicht 3 Isometrisch aanzicht 4 Vooraanzicht zonder deksels 5 Bediening Afmetingen A 470 m...

Страница 8: ...mperature of the wall on which the generator is fixed should not produce condensation on the inside of the generator The generator should be installed in a ventilated technical room only Take care of...

Страница 9: ...mechanically Electrically on the power supply terminals at the inside of the steam generator and mechanically and on the earth potential terminal at the outside of the steam generator There is a clamp...

Страница 10: ...emperatur 5 C Maximale Luftfeuchtigkeit 80 nicht condensierend Haubtspannung 8 10 P Wasserqualit t Die Qualit t des Wassers ist wichtig f r die Lebensdauer des Generators Die Nichtbeachtung der folgen...

Страница 11: ...op 63 x 40 7 Siphon 40 mm hittebestendig 100 C 8 Afvoerbuis 9 Flexibele slang 10 Ring 11 Terugstroomklep 12 Filter 1 2 13 Stopkraan 1 2 x 15 mm 14 Niet opgenomen in levering 1 Dampftank 2 Elektroniksc...

Страница 12: ...opfen zu verhindern Die maximale L nge einer Dampfleitung betr gt 3 5 Meter Stellen Sie sicher dass das Dampfrohr zu zwei Seiten hinunterf hrt zum Dampfauslass und zum Dampferzeuger Auf diese Weise en...

Страница 13: ...anspra kelijkheid in geval van schade ontstaan door het gebruik van een andere stoomslang De stoomslang moet zo kort mogelijk zijn Het wordt met slangklemmen aan de stoomtank en de stoomleiding bevest...

Страница 14: ...10405410 B Einbauteil F hler 10043400 C Sicherheits F hler 30947530 D Temeperatur F hler 30947520 Sensoren A Buisinvoer tbv flexibele buis 10405410 B Inbouwdeel sensor 10043400 C Safety sensor 3094753...

Страница 15: ...mm B Duftapplikation 22mm 30940911 B Duftapplikation 28mm 30941011 C Kniest ck 22 28 mm 19520X10 Dampfeinlass set 22mm 30544080 Dampfeinlass set 28mm 30544090 D Verbindungsrohr 22 28 mm E Wandplatte 2...

Страница 16: ...inlet Vorbereitungen 1 Bohren 2 x Ausschnitte F hlers 2 Bohren Ausschnitte f r Steuerung 3 Aussparung f r Dampfrohr bohren 4 Einbauteilen F hlers montieren 5 Einbauteilen Steuerung montieren 6 Dampfle...

Страница 17: ...17 Nederlands English Deutsch Deutsch English Nederlands Steam inlet Stoominlaat Dampfeinlass 4 3 2 1 5 3 2 1 6...

Страница 18: ...using 4 Pull the cable through and place sensor 1 Abst nde zu den Mittellinien messen 2 Markieren Sie die Abst nde auf der Fliese 3 Bohren L cher und eink rzen Einbauteilen 4 F hren Sie das Kabel durc...

Страница 19: ...37 mm 320 mm 137 mm 1 2 3 64 mm 1 Measure the distance to the centre hole 2 Draw the holes on the tiles en make a hole 3 Mount the steaminlet cover 1 Messen und markieren Abst nde 2 L cher und Abst nd...

Страница 20: ...1 Measure the distance to the centre hole 2 Draw the holes on the tiles en 3 Make a hole 1 Abst nde zu den Mittellinien messen 2 Markieren Sie die Abst nde auf der Fliese 3 Bohren L cher 1 Voer de kab...

Страница 21: ...unt the control panel with some kit 5 F hren Sie das Kabel durch das Rohr 6 7 Montieren Sie das Bedienpaneel mit Kit 4 Verwijder de uitstekende kanten 5 Verbind de kabel met de bediening 6 Kit de bedi...

Страница 22: ...d Turn off the power before you start working Local regulations must be observed The steam generator must be installed in an area intended for this purpose This area must be equipped with adequate ven...

Страница 23: ...mfang Im Geh useboden sind zus tzliche Bohrungen f r weitere PG s vorhanden Vor und w hrend der Arbeit an einem Dampfbad generator sollten alle Stromkreise unterbrochen werden Schaltplan 3 kW 1 x 230...

Страница 24: ...gulations Schutzmassnahmen nach rtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Temperature brown...

Страница 25: ...ding to local regulations Schutzmassnahmen nach rtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Te...

Страница 26: ...l regulations Schutzmassnahmen nach rtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften Fragrance pump Cleopatra 230 V ac LED white 12 V max 4 X 4 W Safety sensor Temperature br...

Страница 27: ...s kann ernstige Fehler und Gefahr bringen F r einen ordnungsgem en Betrieb muss ein Jumper auf der ersten und der letzten Platine in der Reihe platziert werden Die Position des Jumpers wird auf der Pl...

Страница 28: ...tine mit dem Dampfcontroller erfolgt ber den RS 485 Kommunikationsbus Siehe Seite 28 SWITCH eigenst ndiger Druckknopf optional Kleurlicht LED spots optioneel De kleurlicht LED spots worden middels een...

Страница 29: ...ED Schienendruck erforderlich Verbindung mit dem Dampfregler ber den RS 485 Kommunikationsbus Siehe Seite 27 SWITCH eigenst ndiger Druckknopf optional RGB LED rails optioneel Op de RGB LED rails print...

Страница 30: ...ngsmaatregelen conform lokale voorschriften N L1 grey black brown Audio module Connecting is done via the RS485 page 27 Speaker specification 4 Ohm Rated power 60 W Maximum power 80 W Audio Modul Ansc...

Страница 31: ...measures according to local regulations Schutzmassnahmen nach rtlichen Vorschriften Beschermingsmaatregelen conform lokale voorschriften N L1 grey black brown UV lamp 230 V 230 V Power supply unit 230...

Страница 32: ...Fragrance tank 1 liter 4 Fragrance tank 5 liters incl hoses and eucapiece 1 Montageplatte 2 Duftpumpe 3 Dufttank 1 Liter 4 Dufttank 5 Liter Inkl Schlauch und Euca Stueck 1 Montageplaat 2 Geurstofpomp...

Страница 33: ...chlie en des Multi Duftmoduls A Netzeingang 230V B Pumpe 1 4 230 V C RS485 D Sensor leeres Signal Aansluitingen Multi geurstofmodule gebeurt via de RS485 pagina 27 Aansluiten Multi geurstofmodule A Ma...

Страница 34: ...opatra nl Internet www cleopatra nl Adressen M chten Sie gerne mehr ber Cleopatra Produkte erfahren Wir helfen Ihnen gerne weiter Addresses Would you like to know more about products of Cleopatra We l...

Отзывы: