Page 32
TM12-1103-LG1
08/25/2017
FR
7 Entretien
→ Établir un programme de maintenance de sécurité et
veiller à sʼy tenir. Ce programme doit être conforme aux
réglementations, inspection et interventions de maintenance
pour tous les stades de la vie de la commande de vissage.
→ Tester la protection de terre en respectant le calendrier prévu
à cet effet dans les réglementations applicables localement
(disposition 3 DGUV en Allemagne).
mPro400GC-P, mPro400GC-S
→ Enfoncer le bouton-poussoir de test situé au bas du
panneau de commande de vissage.
mPro400GC-P230, mPro400GC-S230
→ Contrôler lʼabsence de fuite que le circuit de terre via
la prise
GFCI Test
(voir le manuel de maintenance
P2249WA) ou
→ Enfoncer le bouton-poussoir de test situé au bas du panneau
de commande de vissage.
Consignes de sécurité générales pour
les outils électriques
-------------------------------------------------------------------------------
Lire attentivement toutes les notes et
instructions de sécurité.
Le non-respect de ces notes et instructions de
sécurité peut entraîner un choc électrique, un
incendie ou des blessures graves.
-------------------------------------------------------------------------------
Conserver toutes les notes et instructions de sécurité pour
pouvoir sʼy référer ultérieurement.
Lʼexpression Outils électriques utilisée dans les présentes
instructions de sécurité renvoie à un outil alimenté
électriquement sur le secteur (avec un cordon électrique) et à
des outils alimentés électriquement par batteries (sans cordon).
1 Sécurité au travail
a)
Votre poste de travail doit être tenu propre et bien
éclairé.
Des zones de travail mal rangées ou mal éclairées
peuvent être à lʼorigine dʼaccidents.
b)
Ne jamais travailler avec votre outil électrique
dans un environnement explosible, à
savoir contenant des fluides, des gaz ou
des poussières inflammables.
Les outils
électriques projettent des étincelles susceptibles
dʼenflammer ces poussières et/ou ces vapeurs.
c)
Tenir les enfants et toute autre personne à distance
lorsque vous utilisez lʼoutil électrique.
Si vous êtes
distrait, vous pouvez perdre le contrôle du dispositif.
2 Sécurité électrique
a)
Le connecteur de votre outil électrique doit correspondre
à la prise murale ou femelle. Ne modifier en aucune
façon le connecteur. Ne jamais utiliser dʼadaptateur
lorsque vous travaillez avec des outils électriques
mis à la terre.
Les connecteurs non modifiés et les prises
femelles/ murales appropriées réduisent le risque de choc
électrique.
b)
Éviter tout contact physique avec les surfaces mis à la
terre telles que les tuyauteries, radiateurs, cuisinières
et réfrigérateurs.
Le risque de choc électrique est plus
grand si votre propre corps est mis à la terre.
c)
Tenir vos outils électriques à lʼécart de la pluie et de
la vapeur.
La pénétration dʼeau dans un outil électrique
augmente le risque de choc électrique.
d)
Ne pas utiliser pas le cordon de manière incorrecte, pour
transporter lʼoutil par exemple,le suspendre ou tirer
pour sortir le connecteur de sa prise murale ou femelle.
Tenir le cordon à lʼabri de la chaleur, de lʼhuile, dʼarêtes
vives ou de pièces mobiles.
Les cordons endommagés ou
enchevêtrés augmentent le risque de choc électrique.
e)
Si vous travaillez à lʼair libre avec un outil électrique,
utilisez des rallonges adaptées pour un usage extérieur.
Lʼutilisation dʼune rallonge adaptée pour lʼextérieur réduit le
risque de choc électrique.
f)
Sʼil nʼest pas possible dʼéviter de faire fonctionner
un outil électrique dans un environnement avec des
vapeurs ou de lʼhumidité, utilisez un dispositif de
protection contre les courants résiduels.
Lʼutilisation
dʼun dispositif de protection contre les courants résiduels
réduit le risque de choc électrique.
3 Sécurité des personnes
a)
Soyez vigilant et attentif à ce que vous faites et agissez
de manière raisonnable à tout moment lorsque vous
travaillez avec un outil électrique. Nʼutilisez jamais
dʼoutil électrique lorsque vous êtes sous lʼemprise
de drogues, dʼalcool ou de médicaments.
Un moment
dʼinattention dans lʼutilisation dʼun outil électrique peut
provoquer de blessures graves.
b)
Portez votre équipement de protection
individuelle (EPI) et toujours porter des
lunettes de sécurité.
Le port de lʼéquipement
de protection individuelle tel quʼun masque
à poussières, des chaussures de sécurité
antidérapantes, un casque et des protections
auditives, en fonction du type et de lʼutilisation
de lʼoutil électrique contribue à limiter le risque
de blessure.
c)
Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que
lʼoutil électrique est sur Arrêt avant de le brancher
sur lʼalimentation électrique ou sur une batterie, de le
ramasser ou de le transporter.
Des accidents peuvent
survenir si vous avez vos doigts sur le bouton et/ou si le
système est sur Marche ou raccordé sur le secteur.
d)
Retirez les ustensiles de réglage ou les clés avant de
mettre un outil électrique en marche.
Des blessures
peuvent se produire si un outil est laissé dans un objet ou
un matériel en rotation.
e)
Évitez les postures physiques anormales ou
inhabituelles. Veillez à avoir une position stable et bien
équilibrée en permanence.
Cela vous aidera à maîtriser
votre outil électrique dans des situations inattendues.
f)
Portez des vêtements adéquats. Ne portez
jamais de vêtements lâches ou des bijoux.
Veillez à bien tenir vos cheveux, vos
vêtements et vos gants à lʼécart des pièces
mobiles.
Les vêtements lâches, les bijoux ou
les cheveux longs peuvent être pris dans les
pièces mobiles.
g)
Si un appareil dʼextraction ou de collecte des poussières
peut être monté, veillez à ce quʼil soit raccordé et utilisé
correctement.
Lʼutilisation dʼun extracteur de poussières
peut réduire les risques associés à la poussière.
Содержание 48CAE105AH4
Страница 2: ......
Страница 77: ...Page 77 TM12 1103 LG1 08 25 2017 ZH OK NOK Apex Tool Group LLC Apex Tool Group LLC 1 CE EAC...
Страница 78: ...Page 78 TM12 1103 LG1 08 25 2017 ZH 1 2 1 1 3 A 4 5 6 7 8 ElektroG BattG 320 V 1...
Страница 82: ...Page 82 TM12 1103 LG1 08 25 2017 ZH 2 3 LED LED 4 1 2 3 4 LED 5 6 7 7 6 5 4 3 2 1 2 3 5 6 7 4 LED 1...
Страница 84: ...Page 84 TM12 1103 LG1 08 25 2017 ZH 6 RPM 0 rpm 10 LED x mPro40 0GC Air LB Matrix 1 2...
Страница 90: ...Page 90 TM12 1103 LG1 08 25 2017 JA 1 2 APEX 1 APEX 1 3 APEX EMC A 4 5 6 7 8 ElektroG Battg 320 VDC 1...
Страница 94: ...Page 94 TM12 1103 LG1 08 25 2017 JA 2 3 LED LED 4 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 5 6 7 4 LED 1 2 3 4 LED 5 6 7...
Страница 100: ...Page 100 TM12 1103 LG1 08 25 2017 Blank Page Leere Seite Page blanche P gina en blanco P gina em branco Pagina vuota...
Страница 101: ...Page 101 TM12 1103 LG1 08 25 2017 KO OK NOK Apex Tool Group LLC Apex Tool Group LLC 1 CE EurAsian...
Страница 106: ...Page 106 TM12 1103 LG1 08 25 2017 2 3 LED LED 4 1 2 3 4 LED 5 6 7 7 6 5 4 3 2 1 1 2 3 5 6 7 4 LED OK NOK Enable KO...
Страница 126: ......
Страница 127: ......