background image

Page /  Seite 22     

©  clearaudio 

electronic GmbH, 2021-07

User manual / Bedienungsanleitung

5.3 Automatische und manuelle Reinigung
•   Antistatikbürste

 

      

Die Antistatik-Bürsteneinheit dient zur Ableitung elektrostatischer 

Aufladungen, die während des Reinigungsvorganges entstehen. 

Daher sollte die trockene Schallplatte, nach Beendigung der 

Automatik-Programme  bzw.  der  manuellen  Reinigung,  die 

Antistatikbürste für mind. 2-3 volle Umdrehungen durchlaufen. 

Schwenken  Sie  nun  den  Antistatikarm  zur  Schallplattenmitte 

bis sich der Tellermotor einschaltet. Die Schallplatte beginnt 

sich zu drehen und die aufgebaute Statik wird abgeleitet.

Die Antistatik-Funktion lässt sich nur bei geöffnetem Absaugarm aktivieren.

Nach 2-3 vollen Umdrehungen schwenken Sie den Antistatikarm wieder in die Ausgangsposition 

zurück. Die Rotation der Schallplatte endet automatisch

5.4 LED – Füllstandanzeige

 

         

Hier wird Ihnen der aktuelle Füllstand der Reinigungsflüssigkeit im Vorratsbehälter angezeigt. 

Es werden die Werte von 0 % – 100 % angezeigt. 

6. Erstinbetriebnahme – Beginn der Reinigung

6.1 Vorratsbehälter befüllen

Setzen Sie den mitgelieferten Trichter in die Einfüllöffnung (siehe Abb. 2, Ziffer 11, Seite 21) und 

befüllen Sie den Vorratsbehälter mit der mitgelieferten Reinigungsflüssigkeit (max. 0,4 l). 

Bitte beachten Sie hierbei die LED-Füllstandanzeige. 

Für eine gründliche und schonende Reinigung, empfehlen wir ausschließlich die Verwendung unserer 

Reinigungsflüssigkeiten (auch erhältlich über www.analogshop.de).

6.2 Reinigungs- und Absaugeinheit öffnen und Auflegen der Schallplatte

Durch Anheben des oberen Absaugarmes können Sie diesen nach links schwenken und öffnen somit 

die Reinigungs- und Absaugeinheit. Lösen Sie durch Linksdrehung der Rändelschraube die Seal 

Plattenklemme und legen Sie die zu reinigende Schallplatte auf den Drehteller. Setzen Sie die Seal 

Plattenklemme wieder auf. Arretieren Sie unter Anpressdruck die Seal Plattenklemme und achten Sie 

darauf, dass die Schallplatte mittels der Seal Plattenklemme fest fixiert wurde um ein Durchrutschen 

der Platte während des Reinigungsvorgangs zu vermeiden.

Reinigungs- und Absaugeinheit schließen

Schwenken Sie das obere Reinigungselement anschließend nach rechts und schließen somit die 
Reinigungs- und Absaugeinheit.

Abb. 3: 

Turning the antistaic unit

 

Содержание double matrix professional SONIC

Страница 1: ...User manual Bedienungsanleitung clearaudio electronic GmbH 2021 07 Made in Germany double matrix professional SONI C Pic similar Abb hnlich Pic similar Abb hnlich...

Страница 2: ...possible cleaning results Components and processing The Clearaudio double matrix professional SONIC is built using the highest quality components and is designed for intensive and continuous use The c...

Страница 3: ...nts 4 2 Features overview of the double matrix professional SONI C 5 3 Setup of the double matrix professional SONI C 6 4 Operating elements 7 5 Functions 8 9 6 I nitial start up 9 10 7 Maintenance 11...

Страница 4: ...machine 2 Seal record clamp 3 Filling funnel 4 I EC connector according to country specifications 5 6pcs spare microfiber stripes 6 500ml groove care cleaning fluid 7 Cap for cleaning fluid reservoir...

Страница 5: ...you can change the direction of the rotation Variable speed regulation During manual operation select the desired speed to receive the best cleaning result LED level indication Shows the fluid level...

Страница 6: ...etres of an electrical wall outlet Connect the supplied mains cable first to the IEC socket on the back of the double matrix professional SONIC and then to the electrical wall outlet Press the switch...

Страница 7: ...c Superclean start ECO mode 8 Antistatic arm 2 Manual platter rotation on off Automatic off 9 IEC socket with power switch 3 Cleaning fluid application 10 Drain tube with sealing plug 4 Rotational dir...

Страница 8: ...de Press the button twice the LED ring will blink slowly This mode is for very dirty records and will run the AUTOMATIC MODE twice If the respective cleaning program Auto mode Super Clean ECO mode is...

Страница 9: ...No 11 page 7 and fill the fluid reservoir with the cleaning fluid provided max 0 4l Pay attention to the LED level indicator so as not to over fill For effective cleaning we recommend using only Clear...

Страница 10: ...uid After about 3 or 4 rotations change the platter direction by pressing the PLATTER button We recommend 3 or 4 turns in each direction By turning the PLATTER SPEED knob you can vary the rotational s...

Страница 11: ...should periodically clean the waste fluid tank 1 Remove the upper suction arm after loosening the side mounted screw with the delivered hex wrench 5 and pulling it gently and steadily upwards 2 Place...

Страница 12: ...d damage your machine 8 2 Cleaning the fluid reservoir The cleaning fluid reservoir has a capacity of approx 0 4 litres We recommend that you fill the tank only with Clearaudio cleaning fluids availab...

Страница 13: ...mend to unplug the cleaning machine 9 Service The standard warranty period for the double matrix professional SONIC is two 2 years By returning your completed warranty card to Clearaudio within two we...

Страница 14: ...Approx 16 14 x 15 16 x 10 87 incl Record clamp Approx 16 14 x 15 16 x 11 42 with Acrylic Dustcover Dimensions W D H Approx 410 x 385 x 276 incl Record clamp Approx 410 x 385 x 290 with Acrylic Dustcov...

Страница 15: ...ielen Verwendete Bauteile und Verarbeitung Bei der clearaudio double matrix professional SONIC verwenden wir ausschlie lich hochwertigste Bauteile die nahezu unverw stlich sind Alle gew hlten Komponen...

Страница 16: ...s 1 Lieferumfang 18 2 Eigenschaften der double matrix professional SONI C 19 3 Aufstellen und Anschlie en 20 4 Bedienelemente 21 5 Funktionen 22 23 6 Erstinbetriebnahme 23 24 7 I nstandhaltung 25 26 8...

Страница 17: ...aschmaschine 2 Seal Plattenklemme 3 Einf lltrichter 4 Kaltger testecker Abweichungen je nach L nderspezifikation 5 Ersatz Mikrofaserbez ge 6 St ck 6 groove care Reinigungsfl ssigkeit 500 ml 7 Verschlu...

Страница 18: ...e Reinigungsphasen selbst definieren Links Rechtslauf Wechsel der Drehrichtung Stufenlose Drehzahlregulierung Drehzahl bei manueller Bedienung w hlbar um gr ndlichere Ergebnisse zu erzielen LED F llst...

Страница 19: ...eitung zun chst mit der Kaltger tebuchse auf der R ckseite Ihrer double matrix professional SONIC und anschlie end mit dieser Steckdose Bet tigen Sie den Schalter an der Kaltger tebuchse und stellen S...

Страница 20: ...4 3 2 10 9 13 12 11 14 1 Auto Superclean ECO Mode 8 Antistatik Einheit 2 Power Manueller Betrieb Automatik Aus 9 Kaltger tebuchse mit Netzschalter 3 Liquid Manueller Fl ssigkeitsauftrag 10 Ablassschl...

Страница 21: ...inkenden LED Ring signalisiert Dieser Reinigungsmodus ist besonders f r sehr stark verschmutzte Platten geeignet da dieser den Automatic mode zweimal durchl uft Ist das jeweilige Programm beendet Eco...

Страница 22: ...nigung 6 1 Vorratsbeh lter bef llen Setzen Sie den mitgelieferten Trichter in die Einf ll ffnung siehe Abb 2 Ziffer 11 Seite 21 und bef llen Sie den Vorratsbeh lter mit der mitgelieferten Reinigungsfl...

Страница 23: ...tation der Platte Mithilfe des Tasters LIQUID tragen Sie die Fl ssigkeit in gew nschter Menge auf die Schallplatte auf Lassen Sie die Schallplatte ungef hr 3 4 Umdrehungen rotieren bevor Sie mit PLATT...

Страница 24: ...Wir empfehlen einen Wechsel der Mikrofaserstreifen je nach Nutzung und Verschmutzungsgrad der Platten nach circa 100 Waschg ngen 7 2 Fl ssigkeitsauffangbeh lter reinigen und entleeren Im Auffangbeh l...

Страница 25: ...auches 3 Um den Auffangbeh lter restlos zu entleeren kippen Sie die Maschine um circa 45 nach hinten Anschlie end k nnen Sie den Verschlussstopfen wieder aufstecken ACHTUNG Verwenden Sie die abgelasse...

Страница 26: ...e den Vorratsbeh lter mit neuer Reinigungsfl ssigkeit bef llen ACHTUNG Achten Sie beim Bef llen des Vorratsbeh lters unbedingt darauf dass Ihre double matrix professional SONIC eingeschaltet ist So k...

Страница 27: ...erheit empfehlenswert Eine besch digte Zuleitung sofort vom Fachmann auswechseln lassen Der Service f r alle clearaudio Produkte darf ausschlie lich beim Fachh ndler erfolgen Beim Transport der cleara...

Страница 28: ...lter auf der Ger ter ckseite auf 0 stellen Gewicht ca 16 kg Ma e B T H in mm ca 410 x 385 x 276 mit Plattenklemme ca 410 x 385 x 290 mit Abdeckhaube Herstellergarantie 3 Jahre Nur bei korrekt ausgef l...

Страница 29: ...proof and date of purchase Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof FOR U K ONLY This undertaking is in addition to a consumer s statutory rights and does not affect those rights in...

Страница 30: ...imentazione Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente La casa costruttrice declina ogni responsabili...

Страница 31: ...Made in Germany Page Seite 31 User manual Bedienungsanleitung...

Страница 32: ...vorbehalten Kopien und Abdrucke auch nur auszugsweise bed rfen der schriftlichen Genehmigung durch die clearaudio electronic GmbH Clearaudio Electronic accepts no liability for any misprints Technica...

Отзывы: