background image

 

Make  sure  that  the  voltage  indicated  on  the

 

identification plate is the same as that available in the

 

building  and  that  the  socket  has  an  earth  wire.  The

 

machine is to be connected to a 230V 1N-, 16A socket.

 

Depending  on  working  location,  equip  machine  with

 

its  best  possible  vacuum-combination.  Because  of

 

the  two  fixed  wheels  the  machine  is  easy  to

 

transport inside the staircase.

 

 

When used as a water vacuum cleaner, the float

 

  insert (j) must always be inserted into the water

tank  before  the  appliance  is  put  into  operation;  the 
Large area filter (k) and Dustbags (m) must be removed.

 1.  Equipment as a water vacuum cleaner
 

with flexible nozzle

 

  In no case shall be drawn with large surface filter

 

  or paper filter bag water. Capital losses can result.

 

 

 

☞ 

Sucker  off  (3).  Locking  handle

 

 

  (6)  after  press  up  and  suction

 

 

  head (7) decrease.

 

 

 

Large  surface  filter  (k)  if  and

 

 

 

remove dust bag (m).

 

 

 

Insert the float ( j ).

 

 

 

 

Place the motor housing (7) back

 

 

 

into  position  and  adjust  by

 

 

 

pressing  the  latch  (6)  back  into

 

 

 

the securing position.

 

 

 

The  use  float  (j)  is  prevented  by

 

 

 

suction  automatic  elimination  of

 

 

 

overflow water tank.

 

 

  Suction  hose  (b)  with  the  sliding

 

 

    connector  (a)  on  the  sliding

 

 

    clutch  (4)  of  the  dust  and  dirt

 

 

    water tank connected (8).

 

 

  The  stainless  steel  tubes  (c)

 

 

    together  and  connect  to  the

 

 

    suction hose (b).

 

 

  Wrap  the  power  cord  (9)

 

 

    completely.  Install  the  required

 

 

    accessories  (eg  water  suction

 

 

    (d).

 

 

 

Now  you  may  proceed  with

 

 

 

vacuum  cleaning  by  pressing

 

 

 

the  main  switch  (3)  on.

 2.  Conversion to a dust vacuum cleaner

 

 

☞ 

Sucker  off  (3).  Locking  handle

 

 

  (6)  after  press  up  and  suction

 

 

  head (7) decrease.

 

 

 

Float  insert  (j)  take  out  and  use

 

 

 

large area filter (k).

 

 

 

For  reasons  of  hygiene,  it  is

 

 

 

advisable  to  employ  a  paper

 

 

 

filter bag (m).

 

 

 

Never  vacuum  clean  without

 

 

 

large filter surface.

 

Place  the  motor  housing  (7)  back  into  position  and

 

adjust by pressing the latch (6) back into the securing

 

position.

 

Depending on working location, equip machine with its

 

best possible vacuum-combination (e, f, g or h).

 3.  Emptying the tank

 

Suction  on  /  off  switch  (3)  Turn  off  and  unplug  it.

 

After  an  operation,  you  go  to  empty  the  vacuum

 

cleaner to a waste disposal or toilet.

☞ 

Locking  handle  (6)  after  press  up  and  suction

 

head (7) decrease.

 

Saugschlauch am Staub-und Schmutzwasserbehälter

 

abnehmen.

 

Float insert (j) take out.

 

Waste water tank emptied by tilting.

 

Suction  hose  to  the  dust  and  dirt  water  tanks

 

reconnect.

 

Place  the  motor  housing  (7)  back  into  position  and

 

adjust by pressing the latch (6) back into the securing

 

position.

 

The appliance is ready again for operation.

 4.  Dirt Water emptying with drain hose

 

 

 

Remove drain hose (13) from the

 

 

    support.

 

 

 

Unscrew cap (14).

 

 

 

Emptying the tank (8).

 

  

 

  After finishing the cap (14) must be screwed

 

  hermetically.

 5.  Importand instructions for maintenance

 

Motor housing (7) carefully on tank (8) so a tight seal is

 

ensured.

 

Check  seal  on  the  suction  head  at  regular  intervalls.

 

After  use,  clean  float  insert  (j)  and  Tank  (8).

 

Keep  wheels  clean  (11)  and  lightly  oil  or  grease  as

 

required.

 

Shake out dust filter (k) - 

do not wash.

 6.  Information on commissioning, use and

 

maintenance

 

If the appliance used commercially, it should only be

 

operated 

by 

persons 

instructed 

in 

use.

 

The cleaner must be protected with a circuit breaker of

 

the type "L" with a rated current of 10 A or fuse 10 A.

 

When used as a water vacuum cleaner, the float unit

 

must  always  be  inserted  into  the  water  container

 

before appliance is into operation.

 

In  order  to  clean  and  maintain  the  machine,  replace

 

parts  or  convert  to  alternative  functioning,  the  motor

 

should be switched off and the plug removed from the

 

mains socket.

 

The    mains  cable  must  not  be  damaged  by  running

 

over  it,  crushing  or  similar  activities.  It  should  be

 

regulary checked for signs of damage or ageing.  If ist

 

condition  is  not  impeccable,  the  machine  should  not

 

be used.

 

When  employing  or  replacing  connection  or  extensi-

 

on cables, one must adhere strictly to the instructions

 

of the appliance manufacturer.

8

Commissioning / Operation

b

4

a

8

3

6

j
k

7

m

c

b

d

9

3

3

6

j

k

7

m

14

X

13

 SW 50 - Englisch

Содержание SW 50 Profi

Страница 1: ...Swiss Made Quality 05 2012 BA SW50 000 Deutsch Fran ais Englisch SW 50 Profi...

Страница 2: ...fahrgestell erleichtert die Schmutzwasser entleerung des grossen Tanks Das Wasser kann auch durch den Ablaufschlauch entleert werden Arbeitsbreite 42 cm Der Nass und Trockensauger ist nur zum Gebrauch...

Страница 3: ...eerungsschlauch 14 Verschlussdeckel 15 Standard Zubeh r Standard Zubeh r a Schiebeanschluss b Saugschlauch 4 m c 2x Chromstahlrohr gebogen d Wassersaugd se 42cm e Bodend se 37 cm f Polsterd se g Fugen...

Страница 4: ...h lters Sauger am Ein Ausschalter 3 ausschalten und Netzstecker ziehen Nach einem Arbeitsvorgang fahren Sie mit dem Sauger zu einer Entsorgungsstelle oder Toilette Verschlussgriff 6 nach oben dr cken...

Страница 5: ...l gereinigt werden F r Reparaturen d rfen nur Originalersatzteile verwendet werden Reparaturen und Unterhaltsarbeiten d rfen nur durch einen autorisierten Servicedienst ausgef hrt werden Bei sorgf lti...

Страница 6: ...er Nummer sowie Ausgabedatum der Norm en Gem ss den Bestimmungen der Richtlinien 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 09 2009 Roland Fl ck Leiter Entwicklung Cleanfix Reinigungssysteme AG Stette...

Страница 7: ...y vacuum cleaner with added benefits for easy operation The wet and dry vacuum cleaner is intended for indoor use in buildings All other usage is considered improper The manufacturer takes no responsa...

Страница 8: ...14 Cover for emptying hose 15 Standard Accessoires Standard Accessoires a Hose end connector b Vacuum hose 4 m c 2 inox tubes bent d Water suction nozzle 42 cm e Hard floor nozzle 37 cm f Upholstery...

Страница 9: ...ne with its best possible vacuum combination e f g or h 3 Emptying the tank Suction on off switch 3 Turn off and unplug it After an operation you go to empty the vacuum cleaner to a waste disposal or...

Страница 10: ...training on the maintenance of the vacuum cleaner With careful treatment the wet and dry vacuum cleaners long remain functional Before working on the machine disconnect mains cable Only do repairs and...

Страница 11: ...number and date of issue of the standard s following the provisions of Directive 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 09 2009 Roland Fl ck Director of Development Cleanfix Reinigungssysteme AG...

Страница 12: ...l vacuation des eaux us es des cuves de grande taille L eau peut tre vid e travers le tuyau de vidange Largeur de travail 42 cm Toutes ces machines sont destin es exclusivement au nettoyage par voie h...

Страница 13: ...au de vidange 14 Couvercle du manchon 15 Accessoires standard Accessoires standard a Connection glissi re du tuyau flexible b Flexible d aspiration 4 m c 2 tubes inox d Suceur l eau 42 cm e Suceur sol...

Страница 14: ...il conduire la machine un endroit o les eaux sales peuvent tre d vers es p ex toilette Ouvrir la fermeture 6 enlever le bloc moteur 7 d tacher le flotteur j Retirez le tuyau d aspiration au niveau du...

Страница 15: ...ec une manipulation prudente votre aspirateur sec et humide restera longtemps fonctionnelle Off avant de travailler sur la machine la fiche N effectuer que les travaux d entretien et de r paration d c...

Страница 16: ...tions de Directive 2006 95 EC 2004 108 EC 2006 42 EC Henau 01 09 2009 Roland Fl ck Directeur D veloppement Cleanfix Reinigungssysteme AG Stettenstrasse CH 9247 Henau Tel 0041 71 955 47 47 Fax 0041 71...

Отзывы: