background image

 

•  Atarraxe a junta (43) do tubo de alta pressão à rosca da pistola de água (24) e aperte até o fundo com duas chaves de 

boca de 22 mm. (não fornecidas). 

OPERAÇÃO A DA FIG. 7.

 

•  Coloque a guarnição  (26) no encaixe da mangueira de entrada de água (25) e atarraxe-a à junta (17).

 

OPERAÇÃO C DA FIG. 7

.

 

 

FUNCIONAMENTO - OPERAÇÕES PRELIMINARES

 

•  Levar a hidrolimpadora para o lugar de trabalho, deslocando-a através do guiador (2).

 

•  Accione o travão (40) da roda giratória (39).

 

•  Desenrole inteiramente o tubo de alta pressão (35).

 

•  Com uma braçadeira de anel (não fornecida), prenda ao encaixe da mangueira na entrada de água (25)

 

um tubo de alimentação de 19 mm./0,75 in. de diâmetro interno. 

OPERAÇÃO  C DA FIG. 7.

 

•  Ligue o tubo de alimentação da água a uma torneira.

 

•  Abrir a torneira de alimentação da água (em caso de conexão à rede hídrica da água potável é obrigatório

 

utilizar um desconector  hídrico: para a sua utilização  remeter-se  ao respectivo  manual de instruções)

 

verificando que não estejam presentes gotejamentos (ou introduzir o tubo de aspiração num reservatório

 

de pescagem).

 

•  Assegure-se que a chave de regulação do detergente (34) esteja inteiramente fechada.

 

•  Encha de anticalcário (ou água, se não houver anticalcário) o respectivo depósito (veja também o parágrafo

 

“FUNCIONAMENTO  COM ANTICALCÁRIO”

).

 

•  Assegure-se que o interruptor geral (1) esteja na posição de 

“0” 

e ligue a ficha à tomada. 

OPERAÇÃO D

 

DA FIG. 7.

 

 

•  Coloque o interruptor  geral (1), na posição de 

.No quadro de comandos  o indicador luminoso acende-se (42).

 

•  Pressione o gatilho (22) da pistola de água e aguarde até sair um jacto de água contínuo.

 

•  Coloque o interruptor geral (1) na posição de 

“0” 

e ligue à pistola de água (24) o tubo lança (21) ou (29),

 

e aperte até o fundo. 

OPERAÇÃO E DA FIG. 7. 

 

FUNCIONAMENTO STANDARD COM ÁGUA FRIA (A ALTA PRESSÃO)

 

•  Assegure-se que a cabeça de encaixe do bico (30) não esteja na posição de fornecimento de detergente

 

(veja também o parágrafo 

“FUNCIONAMENTO COM DETERGENTE”

(só modelo sem bacia).

 

 

•  Ligue novamente a hidrolimpadora e coloque o interruptor geral (1) na posição de 

.

 

•  Pressione o gatilho (22) da pistola de água, a assegurar-se que o jorro do bico esteja uniforme e que não

 

goteje.

 

•  Regule a chave se for necessário  ajustar a pressão (8). Rode-a à direita para aumentar a pressão, ou à

 

esquerda para diminui-la.

 

•  Vê-se o valor da pressão no indicador de pressão (13).

 

•  OBSERVAÇÃO: 

se o nível de gasóleo no depósito estiver abaixo do mínimo, o indicador luminoso (44)

 

permanecerá aceso mesmo a funcionar com água fria. 

 

FUNCIONAMENTO STANDARD COM ÁGUA QUENTE  (A ALTA PRESSÃO) 

 

• Assegure-se que a cabeça de encaixe do bico (30) não esteja na posição de fornecimento de detergente 
(veja também o parágrafo “FUNCIONAMENTO COM DETERGENTE ”) (só modelo sem bacia). 
• Desatarraxe a tampa (7) e, a ter cuidado para não vazar líquido (é aconselhável utilizar um funil reservado 
somente a esta finalidade), encha o depósito (capacidade máxima: 19 litros/5 US gal.) com gasóleo de 
tracção automóvel; em seguida atarraxe novamente a tampa. 
• Atarraxe novamente a hidrolimpadora e coloque o interruptor geral (1) na posição de 

• Rode a chave de regulação da temperatura (41) para seleccionar a temperatura que desejar. 
• Pressione o gatilho (22) da pistola de água, assegure-se que o jorro do bico esteja uniforme e que não goteje. 
• Ajuste a chave (8) se for necessário regular a pressão. Rode-a à direita para aumentar a pressão ou à 
esquerda para diminui-la. 
• O valor da pressão é visível no indicador de pressão (13). 
• Em caso de quantidade insuficiente de gasóleo, o queimador pára e o indicador luminoso acende-se (44). 
• O queimador entra em funcionamento após cerca de três segundos depois da abertura da pistola de água  

PT 

93 

Содержание HDR-H 108-20

Страница 1: ...areil ES ATENCI N Leeratentamentelasinstruccionesantesdeutilizar la m quina CS POZOR P ed pou it m za zen si p e t te n vod k pou it DA BEM RK L s instruktionerne f r maskinen anvendes DE ACHTUNG Vord...

Страница 2: ......

Страница 3: ...u v n a dr ba Instruktionsmanual BrugogVedligeholdelse Bedienungs undWartungsanleitung Instructiehandleiding GebruikenOnderhoud Instrukcja Obs ugiiKonserwacji ManualdeInstru es UsoeManuten o IT 10 EN...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...di adescament m ft 0 0 Vaschetta acqua in ingresso SI PRESTAZIONI Portata massima l min USgpm 18 4 8 Portata nominale l min USgpm 16 2 4 3 Pressione massima con temperatura di uscita acqua fino a 110...

Страница 10: ...32 Vano porta oggetti 33 Sportello ispezione filtro ingresso acqua 34 Manopola regolazione detergente 35 Tubo alta pressione 36 Attacco rapido tubo alta pressione 37 Vite sportello ispezione filtro in...

Страница 11: ...pompa impedendo l insorgere di pressioni pericolose quando sichiude l idropistola osi cerca diimpostare valori dipressione al di sopra di quelli massimi consentiti Sicurezza mancanza acqua Dispositivo...

Страница 12: ...Sulquadro di comando si illumina la spia 42 Premere la leva 22 dell idropistola ed attendere che fuoriesca un getto d acqua continuo Portare l interruttore generale 1 in posizione 0 e collegare all id...

Страница 13: ...284 F Premere la leva 22 dell idropistola perfar fuoriuscire il vapore Se durante il funzionamento il bruciatore siarresta e si accende laspia 48 ruotare insenso antiorario la manopola 8 perriportare...

Страница 14: ...zione del getto ad alta pressione ed appoggiare l idropistola occorre inserire il fermo di sicurezza 23 OPERAZIONE S DI FIG 4 INTERRUZIONE DEL FUNZIONAMENTO STOP GENERALE Se l idropulitrice rimane in...

Страница 15: ...acquisto delricambio adunTECNICOSPECIALIZZATO L ugello sostituibile sfruttando una chiave da 14 mm 0 55 in non in dotazione Verifica livello olio pompa Sfruttare l astina di livello 51 Fig 6 Se sono...

Страница 16: ...che la portata della rete idrica o la profondit di adescamento siano conformi a quanto riportato nel paragrafo CARATTERISTICHE E DATI TECNICI Funzionamento anomalo del disconnettore idrico Riferirsi...

Страница 17: ...aia Far raffreddare l idropulitrice per alcuni minuti in modo da consentire il ripristino deldispositivo IN CASO DI NUOVO INTERVENTO NON UTILIZZARE L IDROPULITRICE E RIVOLGERSI AD UN TECNICO SPECIALIZ...

Страница 18: ...essure level Uncertainty dB A 84 9 0 7 Sound power level dB A 92 Operator hand arm vibration Uncertainty m s2 2 0 0 24 PUMP OIL AGIP ROTRA MULTI THT WEIGHT AND DIMENSIONS Length x width x height mm in...

Страница 19: ...ge compartment 33 Cover for inspection of water inlet filter 34 Knob for adjusting detergent 35 High pressure hose 36 High pressure hose quick fit connector 37 Screw on the cover for inspection of wat...

Страница 20: ...ob 8 It enables the pumped liquid to return to the pump s suction unit preventing the development of dangerous pressure levels when the gun is closed or when apressure value is set over the maximum le...

Страница 21: ...s not required Also refer to OPERATING THE CLEANER WITH WATER SOFTENER Check the master switch 1 is set at 0 and connect the plug STEP D IN FIG 7 Turnthe master switch 1 to The warning light 42 will l...

Страница 22: ...e high pressure cleaner on again by turning the master switch 1 to and set the pressure to below 32 bar 464 psi by turning the knob 8 anticlockwise Set the temperature between 110 C 230 Fand 140 C 284...

Страница 23: ...lever 22 to stop the high pressure jet and the high pressure cleaner moves to by pass operating mode and if it remains in this condition it will stop automatically after approximately 13 seconds Tota...

Страница 24: ...use a lime scale remover or replace thefilter cartridge For tough cases use a lime scale remover or replace it by contacting a QUALIFIED TECHNICIAN to buy thespare part Replace the filter and put the...

Страница 25: ...Turn theknob clockwise 8 The nozzle support head 30 is set at low pressure Fig 4 Position a only models without box Follow theindications in Fig 4 Position b The nozzle is worn Replace the nozzle as...

Страница 26: ...ilter is dirty Follow the instructions in SUPPLEMENTARY MAINTENANCE The boiler s safety thermostat has tripped Leave the cleaner to cool down for a few minutes so thesafety device can reset SHOULD IT...

Страница 27: ...7 Niveau de puissance acoustique dB A 92 Vibration du syst me main bras op rateur Incertitude m s2 2 0 0 24 HUILE POMPE AGIP ROTRA MULTI THT POIDS ET DIMENSIONS Longueur x largeur x hauteur mm in 132...

Страница 28: ...ard filtreentr e eau 38 Levier trappe regard filtreentr e eau 39 Roue pivotante 40 Frein rouepivotante 41 Bouton de r glage temp rature 42 Voyant alimentation lectrique 43 Raccord tuyau haute pression...

Страница 29: ...gn e du pistolet haute pression M canisme de s ret 23 qui permetde bloquer la poign e 22 du pistolet haute pression 24 en position de fermeture et d emp cher ainsitoutfonctionnement accidentel fig 4 p...

Страница 30: ...la t te porte buse 30 n est pas en position distribution d tergent voir galement le paragraphe FONCTIONNEMENT AVEC D TERGENT mod les sans r servoir seulement Mettre l interrupteur g n ral 1 en positi...

Страница 31: ...scendre la pression au dessous de 32 bar 464 psi La jauge de pression 13 indique la valeur de la pression En cas de manque ou d insuffisance de gasoil le br leur s arr te et le voyant 44 s allume Le b...

Страница 32: ...du jet haute pression et poser le pistolet haute pression il faut ins rer le bouton de blocage 23 de la poign e de celui ci OP RATION S FIG 4 INTERRUPTION DU FONCTIONNEMENT ARR T G N RAL Si le nettoye...

Страница 33: ...passer l aiguille 31 fournie dans l orifice de la buse Si l on n obtient pas der sultats appr ciables remplacer le composant ens adressant un TECHNICIEN SP CIALIS pour l achatde la pi ce d tach ePour...

Страница 34: ...seau de distribution d eau ou laprofondeur d amor age sont conformes aux indications donn es au paragraphe C AR A C T RISTIQUES E T DONN ES TECHNIQUES Fonctionnement anormal du disconnecteur d eau Fa...

Страница 35: ...armer le dispositif SI LE DISPOSITIF D CLENCHE NOUVEAU NE P AS UTILISER LE NE T T O Y E U R HAUTE PRESSION ET S ADRESSER UN TECHNICIEN SP CIALIS D clenchement du dispositif de s curit du br leur voya...

Страница 36: ...0 7 Nivel de potencia Sonora dB A 92 Vibraci n mano brazo operador Incertidumbre m s2 2 0 0 24 ACEITE BOMBA AGIP ROTRA MULTI THT PESO Y DIMENSIONES Longitud x anchura x altura mm in 1320 x 820 x 960 5...

Страница 37: ...a 34 Manecilla regulaci n detergente 35 Tubo alta presi n 36 Conexi n r pida tubo alta presi n 37 Tornillo tapa inspecci n filtro entrada agua 38 Palanquita tapainspecci n filtroentradaagua 39 Rueda g...

Страница 38: ...o que se produzcan presionespeligrosas al cerrar la hidropistola o al intentar programar valores de presi n que se encuentran por encima de los valores m ximos consentidos Seguridad por falta de agua...

Страница 39: ...que salga un chorro de agua continuo Colocar el interruptor general 1 en posici n 0 y conectar a la hidropistola 24 el tubo lanza 21 29 apretando a fondo OPERACI N E DE FIG 7 FUNCIONAMIENTO EST NDAR...

Страница 40: ...peratura 41 seleccionando la temperatura deseada dentro del campo 110 C 230 F 140 C 284 F Presionar la palanca 22 de la hidropistola paraque salga el vapor En caso de que durante el funcionamiento se...

Страница 41: ...TOTAL STOP Soltando la palanca 22 de la hidropistola se interrumpe el suministro del chorro de alta presi n y la hidrolavadora pasa al funcionamiento en by pass y si permanece en este estado se para a...

Страница 42: ...sustituir dirigi ndose para comprar el repuesto a un T CNICO ESPECIALIZADO Volver amontar elfiltro ycolocar nuevamente latapa actuando deforma inversa a lo expuesto en l neas anteriores Mensualmente L...

Страница 43: ...el reloj Cabeza portaboquillas 30 en baja presi n Fig 4 posici n a s lo modelos sin cubeta Actuar como en Fig 4 posici n b Boquilla desgastada Sustituir la boquilla seg n lo indicado en elp rrafo MANT...

Страница 44: ...NTO EXTRAORDINARIO Activaci n del termostato de seguridad de la caldera Dejar que la hidrolavadora se enfr e durante unos minutos para consentir que el dispositivo se restablezca EN CASO DE QUE VUELVA...

Страница 45: ...9 0 7 Hladina akustick ho v konu dB A 92 Vibrace na ruku rameno obsluhy Pochybnost m s2 2 0 0 24 OLEJ ERPADLA AGIP ROTRA MULTI THT HMOTNOST A ROZM RY D lka x ka x v ka mm in 1320 x 820 x 960 52 0 x 3...

Страница 46: ...ac schr nka 33 Inspek n dv ka filtru p vodn vody 34 Regula n kole ko istic ho prost edku 35 Vysokotlak hadice 36 Rychlospojka pro vysokotlakou hadici 37 roub inspek n ch dv ek filtru p vodn vody 38 P...

Страница 47: ...doj t ke vzniku nebezpe n ho tlaku kdy zav ete hydropistolinebo kdy se sna te nastavit tlak na maxim ln stanovenou hodnotu Zabezpe en proti nedostatku vody Za zen kter zabra uje funkci ho ku v p pad n...

Страница 48: ...olka 42 Stiskn te p ku 22 hydropistole a po kejte dokud neza ne vyt kat souvisl proud vody Uve tehlavn vyp na 1 do polohy 0 p ipojte k hydropistoli 24 n stavec 21 nebo 29 a dn ut hn te OPERACE E OBR 7...

Страница 49: ...2 bar 464 psi Hodnota tlaku je zobrazena na indik toru tlaku 13 V p pad nedostatku nafty se ho k zastav a rozsv t se kontrolka 44 Ho k se zapne po uplynut asi t sekundod otev en hydropistole a p eru s...

Страница 50: ...istku p ky hydropistole 23 OPERACE S OBR 4 P ERU EN PROVOZU HLAVN ZASTAVEN Pokud vysokotlak isti z stane ve stavu Total Stop d le ne 15 minut zcela se vypne a rozsv t se kontrolka 45 K pokra ov n v pr...

Страница 51: ...n hradn ho d lu kter si zakoup te u SPECIALIZOVAN HO TECHNIKA Trysku m ete vym nit pomoc kl e 14 mm 0 55 in nen sou st dod vky Zkontrolujte hladinu oleje erpadla Pou ijte olejovou m rku erpadla 51 obr...

Страница 52: ...nk n porucha odpojova e s t Nahl dn te do p slu n ho n vodu Nedostate n nas v n ist c ho prost edku Hlavice trysky 30 nem n zk tlak Obr 4 Polohy a pouze modely bez n dr ky Postupujte podle Obr 4 Poloh...

Страница 53: ...NA SPECIALIZOVAN HO TECHNIKA Z sah ovl dac ho za z en ho ku kontrolka 49 sv t Hlavn vyp na 1 p em st te do polohy 0 vy kejten kolik sekund a pot do polohy V P PAD NOV HO Z SAHU OCHRANN HO ZA ZEN ISTI...

Страница 54: ...ft 0 0 Vandkar i indtag JA YDEEVNE Maksimalt flow l min USgpm 18 4 8 Nominelt flow l min USgpm 16 2 4 3 Maks tryk med udl bstemperatur for vand p maks 110 C 230 F bar psi 200 2900 Maks tryk med udl bs...

Страница 55: ...rol af filter til vandindtag 34 Knop til regulering af reng ringsmiddel 35 H jtryksslange 36 Lynkobling til h jtryksslange 37 Skrue id ksel tilkontrol affilter tilvandindtag 38 Greb id ksel til kontro...

Страница 56: ...kning af h jtrykspistolen eller ved indstilling af trykv rdier der er h jere end de maks tilladte Sikkerhed for t rk rsel Denne anordning afbryder br nderen i tilf lde af t rk rsel Blokeringsanordning...

Страница 57: ...7 Drej hovedafbryderen 1 til Kontrollampen 42 t nder p kontrolpanelet Trykp udl seren 22 til h jtrykspistolen indtil der str mmer en konstant vandstr le ud Drej hovedafbryderen 1 til 0 slut lansen 21...

Страница 58: ...kal knoppen 8 drejes moduret for at s nke trykket til under 32 bar Trykket kan afl ses p trykindikatoren 13 Br nderen afbrydes og kontrollampen 44 t nder hvis der ikke er nok diesel Br nderen aktivere...

Страница 59: ...Operation S i Fig 4 AFBRYDELSE AF FUNKTION HOVEDSTOP Hvis h jtryksrenseren forbliver i standby i mere end 15 minutter slukkes den helt og kontrollampen 45 t nder Drej hovedafbryderen 1 til 0 vent nogl...

Страница 60: ...kkef lge M nedligt Reng ring af dyse Det er normalt tilstr kkeligt at stikke den medf lgende n l 31 ind i dysen for at reng re den Hvis resultatet ikke er tilfredsstillende skal den udskiftes Kontakt...

Страница 61: ...er lavere end maks v rdien Drej knoppen 8 med uret Dyseholderen 30 st r under lavt tryk fig 4 a kun modeller uden kar G r som vist i fig 4 b Dysen er slidt Udskift dysen i henhold til afsnittet ALMIND...

Страница 62: ...iesel Dieselfilteret er tilstoppet S e afsnitt et E KS T R A O R D I N R VEDLIGEHOLDELSE Udl sning af sikkerhedstermostat i kedel Lad h jtryksrenseren afk le i nogle minutter s anordningen kan genetab...

Страница 63: ...istungspegel dB A 92 Hand Arm Schwingung Bediener Unsicherheit m s2 2 0 0 24 L PUMPE AGIP ROTRA MULTI THT GEWICHT UND ABMESSUNGEN L nge x Breite x H he mm in 1320 x 820 x 960 52 0 x 32 3 x 37 8 Gewich...

Страница 64: ...einigung 32 Ablagefach f r Zubeh r 33 Klappe zur Sichtpr fung des Wasserzulauffilters 34 Drehknopf f r Reinigungsmitteldosierung 35 Hochdruckschlauch 36 Schnellanschluss Hochdruckschlauch 37 Schraube...

Страница 65: ...llte Inbetriebnahme verhindert Abb 4 Position S Druck Temperaturbegrenzungsvorrichtung Vorrichtung die gem demim Abschnitt BETRIEB MIT DAMPF Dargestellten arbeitet STANDARDAUSSTATTUNG berpr fen Sie da...

Страница 66: ...N ABB 7 STANDARDBETRIEB MIT KALTWASSER HOCHDRUCK Der Kopf der D senhalterung 30 darf nicht in der Position f r die Ausgabe von Reinigungsmittel stehen vgl Abschnitt bETRIEb MIT REINIGUNGSMITTEL nur Mo...

Страница 67: ...Hebel 22 derHandspritzpistole bis Dampf austritt Sollte der Brenner w hrend des Betriebs ausschalten und die Kontrolllampe aufleuchten 48 drehen Sie den Drehknopf 8 entgegen den Uhrzeigersinn um den A...

Страница 68: ...13 Sekunden stehen Total Stop Der Hochdruckreiniger nimmt den normalen Betrieb wieder auf wenn der Hebel der Handspritzpistole erneut bet tigt wird ACHTUNG Falls man die Ausgabe des HD Strahls unterbr...

Страница 69: ...erzeugenden Ergebnisse erhalten ersetzen und sich f r den Kauf des ErsatzteilsaneinenFACHTECHNIKER wenden DieD sekannmiteinemSchl ssel derGr e14mm 0 55 inchesersetzt werden nicht imLieferumfang enthal...

Страница 70: ...menge im Netz und die Ansaugtiefe den Angaben in Abschnitt EIGENSCHAFTEN UND TECHNISCHE DATEN entspricht Anomales Funktionieren des Wassersystemtrenners Auf das entsprechendeHandbuch Bezug nehmen Das...

Страница 71: ...niger einige Minuten abk hlen um die Vorrichtung zur ckzustellen SOLLTE DAS PROBLEM ERNEUT AUFTRETEN VERWENDEN SIE DEN HOCHDRUCKREINIGER NICHT SONDERN WENDEN SIE SICH AN EINEN FACHTECHNIKER Die Kontro...

Страница 72: ...A 92 Trillingen hand arm bediener onzeker m s2 2 0 0 24 OLIE POMP AGIP ROTRA MULTI THT GEWICHT EN AFMETINGEN Lengte x breedte x hoogte mm in 1320 x 820 x 960 52 0 x 32 3 x 37 8 Gewicht kg lb 160 353 G...

Страница 73: ...filter 34 Regelknop reinigingsmiddel 35 Hogedrukslang 36 Snelkoppeling hogedrukslang 37 Schroef inspectieluik waterinlaatfilter 38 Hendeltje inspectieluik waterinlaatfilter 39 Draaiwiel 40 Wielrem 41...

Страница 74: ...arlijke druk kan ontstaan wanneer het spuitpistool gesloten wordt of wanneer geprobeerd wordt drukwaarden in te stellen die boven de toelaatbare waarden liggen Beveiliging geen water Deze inrichting v...

Страница 75: ...stopcontact HANDELING D VAN AFB 7 Zet de hoofdschakelaar 1 in de stand Op het bedieningspaneel gaat het controlelampje 42 branden Druk de hendel 22 van het spuitpistool in en wacht tot er een ononderb...

Страница 76: ...gewenste temperatuurin het veld 110 C 230 F 140 C 284 F Druk de hendel 22 van het spuitpistool in om de stoom naarbuiten te laten komen Als de brander tijdens de werking stopt en het controlelampje 4...

Страница 77: ...kt LET OP Breng de veiligheidspal 23 aan als u de afgifte moet onderbreken en het waterpistool moet neerleggen zonder dat u de machine uitschakelt HANDElING S VAN AFB 4 ONDERBREKING VAN DE WERKING ALG...

Страница 78: ...rvangingsonderdeel tot een GESPECIALISEERD MONTEUR Het mondstuk kanworden vervangen meteen niet bijgeleverde sleutel van14 mm 0 55 in Controle van hetoliepeil van de pomp Gebruikhiervoordeoliepeilstok...

Страница 79: ...eiding of de aanzuigdiepte overeenstemt met degegevens in de paragraaf KENMERKEN EN TECHNISCHE GEGEVENS De terugstroombeveiliger functioneert niet normaal Raadpleeg dedesbetreffende handleiding Het re...

Страница 80: ...dewaterreiniger enkele minuten afkoelen zodat de inrichting kan worden hersteld GEBRUIK BIJ EEN NIEUWE INWERKINGTREDING ERVAN DEWATERREINIGER NIET ENWEND UTOT EEN GESPECIALISEERD MONTEUR De controle i...

Страница 81: ...84 9 0 7 Poziom mocy akustycznej dB A 92 Drgania ramienia operatora brak pewno ci m s2 2 0 0 24 OLEJ POMPY AGIP ROTRA MULTI THT CI AR IWYMIARY D ugo x szeroko x wysoko mm in 1320 x 820 x 960 52 0 x 3...

Страница 82: ...zczenia dyszy 32 Pojemnika na przedmioty 33 Otw r kontrolny filtra wlotu wody 34 Pokr t o regulacji rodka czyszcz cego 35 W wysokiego ci nienia 36 Szybkoz czka w a wysokiego ci nienia 37 ruba klapki k...

Страница 83: ...i niebezpiecznych wzrost w ci nienia gdy wy cza si wodny pistolet lub gdy pr buje si ustawi warto ci ci nienia powy ej tych dopuszczalnych Zabezpieczenie w przypadku braku wody Urz dzenie kt re niedop...

Страница 84: ...kontrolna 42 Nacisn na d wigni 22 wodnego pistoletu i odczeka a pojawi si ci g y strumie wody Przekr ci g wny wy cznik 1 do pozycji 0 i pod czy wodny pistolet 24 w lancy 21 lub 29 dok adnie wszystko...

Страница 85: ...ruchu wskaz wek zegara 8 w celu obni enia ci nienia poni ej 32 bar 464 psi Warto ci nienia jest widoczna na wska niku ci nienia 13 W przypadku braku paliwa palnik wy czy si i zapali si lampka kontrol...

Страница 86: ...go nale y w czy blokad bezpiecze stwa 23 CZyNNO S Z RyS 4 PRZERWANIE DZIA ANIA STOP G WNY Je li myjka pozostanie w trybie Total Stop przez wi cej ni 15 minut wy czy si ona ca kowicie i zapali si lampk...

Страница 87: ...ej zg osi si do WYSPECJALIZOWANEGO TECHNIKA Dysz mo na wymieni przy u yciu klucza na 14 mm 0 55 nie b d cego na wyposa eniu Sprawd poziom oleju w pompie Wykorzysta miark poziomu 51 Rys 6 Je li jest ko...

Страница 88: ...cie odkr cony i czy wydajno sieci wodnej lub g boko zalewania odpowiadaj wytycznymz rozdzia u W A CIWO CIIDANE TECHNICZNE Anomalne funkcjonowanie roz cznika sieci wodnej Odnie si doodpowiedniegopodr c...

Страница 89: ...t bezpiecze stwa kot a Odczeka kilka minut a myjka si och odzi pozwalaj c urz dzeniu na powr t do pierwotnego stanu W PRZYPADKU PONOWNEGO ZADZIA ANIA NIE U YWA MYJKI I ZWR CI SI O POMOC DO WYKWALIFIK...

Страница 90: ...de pot ncia sonora dB A 92 Vibra o m o bra o do operador Incerteza m s2 2 0 0 24 LEO DA BOMBA AGIP ROTRA MULTI THT PESO E DIMENS ES Comprimento x largura x altura mm in 1320 x 820 x 960 52 0 x 32 3 x...

Страница 91: ...rgente 35 Tubo dealta press o 36 Engate r pido dotubo dealta press o 37 Parafusoda portinhade inspec o do filtro na entrada de gua 38 Linguetada portinhade inspec o do filtro na entrada de gua 39 Roda...

Страница 92: ...spositivo que impede o funcionamento do queimador caso falte gua Dispositivo que prende o gatilho da pistola de gua Trav o de seguran a 23 para prender o gatilho 22 da pistola de gua 24 na posi o fech...

Страница 93: ...ARD COM GUA FRIA A ALTA PRESS O Assegure se que a cabe a de encaixe do bico 30 n o esteja na posi o de fornecimento de detergente veja tamb m o par grafo FUNCIONAMENTO COM DETERGENTE s modelo sem baci...

Страница 94: ...ois de cerca de tr s segundos da abertura da pistola de gua e p ra de funcionar quando se fechar a pistola de gua ou quando se chegar temperatura configurada Caso a chama apague se o queimador p ra e...

Страница 95: ...a o processo de in cio descrito nos par grafos de FUNCIONAMENTO PARAGEM Deixe a hidrolimpadora a funcionar uns dois minutos com gua fria Feche inteiramente atorneira de alimenta o da gua ou extrair ot...

Страница 96: ...rnecess rio completar chame um T CNICO ESPECIALIZADO MANUTEN O EXTRAORDIN RIA Amanuten o extraordin ria deve serrealizada exclusivamente por umT CNICO ESPECIALIZADO obede a seguinte tabela dados indic...

Страница 97: ...e aberta e que o fluxo da rede hidr ulica ou a profundidade de escorvamento sejam da maneira indicada no par grafo CARACTER STICAS E DADOS T CNICOS Funcionamento an malo do desconector derede h drica...

Страница 98: ...Aguardeahidrolimpadoraarrefeceralguns seguran a da caldeira minutos para o dispositivo pode rearmar se CASO INTERVENHA NOVAMENTE N O UTILIZEAHIDROLIMPADORAECHAMEUM T CNICO ESPECIALIZADO Interven o do...

Страница 99: ...berendez s mely t pusa SL poobla ena za izdelavo tehni ne mape izjavlja s polno odgovornostjo da je celotna kategorija II vodni istilnik modela RU II HDR H 108 20 IT composto da EN comprising FR compo...

Страница 100: ...ntemencionadospor las Directivas CS odpov d po adavk m v e uveden chsm rnic PT est conformeaosrequisitosaquesereferemasDirectivasacimareferidas SK zodpoved po iadavk m vy ie uveden ch smern c EL HU me...

Страница 101: ...Notes...

Страница 102: ...www cleancraft de...

Отзывы: