78
79
https://www.clean-air.cz/doc/MedicAER.pdf :ב הנימז תומיאת תרהצה
ףוליח יקלח תמישר .12
:הנמזה דוק
:רואית
M0 00FC 51
10 00 51
44.1 00 52
41 00 51
42 00 51
30EUR 00 51
30UK 00 51
60 00 71
60L 00 71
86 00 71
86 00 71
L70 00 62F
62C 00 70
92 00 71
90 00 52
46 00 51
(קיטסלפ זראמו המירז ןווחמ ,P R SL םיננסמ טס ,ריווא רוניצ ,תיטרדנטס הללוס ,תוחונ תרוגח ,ןעטמ םע) ®ClearAIR® MedicAER
Li-Ion 14,4 V / 2,6 Ah הפלחהל הללוס
תוחונ תמתר
יוטיחל תנתינ הרוגח
יוטיחל תנתינ המתר
EURO עקת – Li-Ion 14,4 V ןעטמ
UK עקת – Li-Ion 14,4 V ןעטמ
QuickLOCK לק יסקלפ רוניצ
בחרומ QuickLOCK לק יסקלפ רוניצ
QuickLOCK ימוג רוניצ
בחרומ QuickLOCK ימוג רוניצ
שא ןיסח רוניצ יוסיכ
םיימיכ םירמוח ינפב ןיסח רוניצ יוסיכ
תדפורמ תוחונ תרוגח
“CA40x1/7 המירז ןווחמ
יוטיח ימטא טס
םימאות םיננסמ – ®CleanAIR® MedicAER
הנמזה רפסמ
* ןנסמ גוס
עבצ דוק
ירקיע םושיי
48 00 50
P3
ןבל
םיקדייח ,םיליער אלו םיליער םידא ,םיביס ,קבא) םיילזונו םיקצומ םיסיסרת תרוצב םיקיקלח
(םיסוריוו
57 03 50
A1P3
םוח
ןבל
C° 65 לעמ החיתר תדוקנ םע םיינגרוא םידאו םיזג
םיילזונו םיקצומ םיסיסרת תרוצב םיקיקלח
64 03 50
A1B1E1P3
םוח
רופא
בוהצ
ןבל
C° 65 לעמ החיתר תדוקנ םע םיינגרוא םידאו םיזג
םיינגרוא אל םידאו םיזג
הצמוח ידאו םיזג
םיילזונו םיקצומ םיסיסרת תרוצב םיקיקלח
57 01 50
A2P3
םוח
ןבל
C° 65 לעמ החיתר תדוקנ םע םיינגרוא םידאו םיזג
םיילזונו םיקצומ םיסיסרת תרוצב םיקיקלח
67 01 50
A2B2P3
םוח
רופא
ןבל
C° 65 לעמ החיתר תדוקנ םע םיינגרוא םידאו םיזג
םיינגרוא אל םידאו םיזג
םיילזונו םיקצומ םיסיסרת תרוצב םיקיקלח
68 01 50
A2B2E2K2P3
םוח
רופא
בוהצ
קורי
ןבל
C° 65 לעמ החיתר תדוקנ םע םיינגרוא םידאו םיזג
םיינגרוא אל םידאו םיזג
הצמוח ידאו םיזג
םיינגרוא םינימאו הינומא
םיילזונו םיקצומ םיסיסרת תרוצב םיקיקלח
66 01 50
A2B2E2K2HgP3
םוח
רופא
בוהצ
קורי
םודא
ןבל
C° 65 לעמ החיתר תדוקנ םע םיינגרוא םידאו םיזג
םיינגרוא אל םידאו םיזג
הצמוח ידאו םיזג
םיינגרוא םינימאו הינומא
תיפסכ
םיילזונו םיקצומ םיסיסרת תרוצב םיקיקלח
וז הלבט .EN 12942/A2 -ו EN 14387:2004 + A1, EN 143:2000 / A1:2006, EN 12941/A2 םינקתל םאתהב םיגווסמ ®CleanAIR רובע םיננסמ *
.םיפסונ םיטרפל קפסה םע רשק ירצ/רוצ ,םיננסמה לש האלמ המישר תלבקל .םימאות םיננסמ לש האלמ המישר תללוכ הניא
1. Introduzione
2. Istruzioni per l’uso
3. Disimballaggio / montaggio
4. Prima dell’uso
5. Manutenzione, pulizia e decontaminazione
6. Ricambi e loro sostituzione
7. Possibili guasti
8. Descrizione di base dell’unità di controllo e delle impostazioni
9. Conservazione
10. Garanzia
11. Dati tecnici
12. Elenco dei ricambi / Accessori
Indice:
ITA
USER MANUAL – CleanAIR® MedicAER®
1. Introduzione
CleanAIR® è un sistema di protezione personale delle vie respiratorie basato sulla risultante sovrappressione dell’aria fi ltrata
nella zona respiratoria.
Il respiratore di purifi cazione dell’aria alimentato (di seguito defi nito “PAPR”) aspira aria dall’ambiente circostante e la ali-
menta alla maschera o al cappuccio protettivo. La risultante sovrappressione impedisce ai contaminanti di entrare nell’area
di respirazione. Allo stesso tempo la leggera sovrappressione garantisce un elevato comfort utente anche se indossato
a lungo, poiché non è necessario superare la resistenza respiratoria del fi ltro. Il sistema regge il fl usso d’aria selezionato
indipendentemente dall’intasamento del fi ltro o dal livello di carica della batteria.
Per assicurare una protezione eff iciente, è necessario scegliere una combinazione adatta di unità PAPR e copricapo protetti-
vo. Inoltre è importante utilizzare fi ltri adeguati dello stesso tipo in base al tipo di contaminazione e alla sua concentrazione.
Il CleanAIR® MedicAER® soddisfa i requisiti della EN 12941 e della EN 12942. A seconda dei fi ltri utilizzati, fornisce una prote-
zione dalle particelle non-tossiche e tossiche e dai gas dannosi.
2. Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente e seguire le istruzioni riportate nel presente manuale utente. L’utente deve conoscere esattamente
come utilizzare i dispositivi di protezione correttamente.
• Se, per qualsiasi motivo, l’unità PAPR smette di funzionare, l’utente deve abbandonare l’ambiente contaminato immedia-
tamente. Ciò è valido anche se il sistema fornisce protezione suff iciente secondo la EN 12942, mentre è spento.
• Se si utilizza con il cappuccio quando l’unità è spenta, la protezione respiratoria è bassa o nulla. In tal caso vi è un
rischio di aumento rapido della concentrazione di biossido di carbonio e la riduzione della concentrazione di ossigeno.
La situazione in cui l’unità è spenta quando si utilizza il cappuccio non è normale.
• CleanAIR® MedicAER® non deve essere utilizzato quando la quantità di aria in ingresso è insuff iciente.
• CleanAIR® MedicAER® non deve essere utilizzato in aree in cui la concentrazione di ossigeno è inferiore al 17%.
• CleanAIR® MedicAER® non deve essere utilizzato in aree in cui l’utente non conosce la natura della contaminazione o la
sua concentrazione.
• CleanAIR® MedicAER® non deve essere utilizzato in aree in cui vi è un rischio di esplosione.
• CleanAIR® MedicAER® non deve essere utilizzato in spazi ristretti, come serbatoi chiusi, tunnel, fognature, ecc.
• Prima di ogni uso, verifi care il fl usso d’aria con l’indicatore di fl usso presente. La portata è insuff iciente se il bordo supe-
riore del cono è nella zona rossa (vedere Sezione 4.2 “Test di portata”).
• I copricapo indossati devono aderire alla faccia al fi ne di garantire all’utente il livello indicato di protezione. Se la barba
o i capelli lunghi interferiscono con la linea di tenuta, ciò infl uisce negativamente sulla protezione fornita dal sistema.
È molto importante scegliere i fi ltri adeguati in base al tipo di contaminazione.
Seguire le istruzioni nel manuale utente fornito con i fi ltri.
• L’unità fornisce protezione da diversi contaminanti a seconda dei fi ltri selezionati.
• I fi ltri pensati per fi ltrare gli aerosol solidi e liquidi non proteggono l’utente dai gas.
• I fi ltri pensati per fi ltrare i gas e i vapori non proteggono l’utente dalle particelle.
• I fi ltri pensati solo per fi ltrare i gas e i vapori non sono consigliati per l’uso su unità PAPR, se non sono combinati con un
inserto per la fi ltrazione di particelle.
• I fi ltri non devono essere collegati direttamente al cappuccio.
• Utilizzare solo fi ltri per particelle o combinati originali CleanAIR® pensati per l’unità PAPR CleanAIR® MedicAER®.
• Sostituire sempre i fi ltri se si nota un cambio di odore nell’aria che fuoriesce dall’unità.
• Il CleanAIR® MedicAER® non elimina il monossido di carbonio (CO) o il biossido di carbonio (CO2) dall’aria!
• L’uso dei fi ltri pensati per fi ltrare il mercurio è proibito per una durata superiore a 50 ore lavorative.
• Rispettare sempre le norme locali sull’uso delle unità PAPR, sui fi ltri e il PPE.
Se una delle norme o delle istruzioni in questo manuale non viene seguite, la garanzia viene invalidata!
Содержание MedicAER
Страница 66: ......