Clay Paky alpha wash 1200 Скачать руководство пользователя страница 21

Hours counter for projector

Ermöglicht die (Gesamt- und Teil-) Betriebsstunden des
Projektors anzuzeigen.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint „Totl“.
2) Mit den Tasten UP und DOWN einen der folgenden Zähler

wählen.

Total counter

Zählt die Lebensstunden des Projektors (vom Bau bis heute). 

Partial counter

Zählt die Teillebensstunden des Projektors von der letzten
Nullstellung bis heute.

3) ENTER drücken um die Anzahl der Stunden anzuzeigen und

SELECT drücken, um auf den oberen Stand des Menüs
umzuschalten.

Hours counter for lamp

Ermöglicht die (Gesamt- und Teil-) Betriebsstunden der Lampe
anzuzeigen.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint „Totl”.
2) Mit den Tasten UP und DOWN einen der folgenden Zähler

wählen.

Total counter

Zählt die Anzahl der Betriebsstunden des Projektors mit einge-
schalteter Lampe (vom Bau bis heute). 

Partial counter

Zählt die Betriebsstunden der Lampe von der letzten
Nullstellung bis heute.

3) ENTER drücken um die Anzahl der Stunden anzuzeigen und

SELECT drücken, um auf den oberen Stand des Menüs
umzuschalten.

Software / Hardware versions

Software versions

Ermöglicht die Softwareversion jeder Mikroprozessorkarte, die
im Projektor installiert wurde anzuzeigen.
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint „Brd0”.
2) Mit den Tasten UP und DOWN die Karte wählen.
3) ENTER drücken, um die installierte Softwareversion anzu-

zeigen. SELECT drücken, um zum oberen Stand des Menüs
zurückzukehren.

Hardware versions

Ermöglicht es, die Hardwareversion der Karte “Brd0”, die im
Projektor installiert wurde, anzuzeigen
1) ENTER drücken – auf dem Display erscheint “Brd0”.
2) Mit den Tasten UP und DOWN “HwB0” wählen.
3) ENTER betätigen, um die Hardwareversion der Karte “Brd0”

anzuzeigen.
Hw A : Hardware Typ A
Hw B : Hardware Typ B
SELECT drücken, um zum oberen Stand des Menüs zurück-
zukehren.

Hours counter for projector

Permite visualizar las horas de funcionamiento (totales y par-
ciales) del proyector.

1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece ”Totl”.
2) Con las teclas UP y DOWN seleccionar uno de los siguien-

tes contadores:

Total counter

Cuenta el número de horas de vida del proyector (desde la
construcción hasta el momento). 

Partial counter

Cuenta el número de horas parciales de vida del proyector
desde la última puesta a cero hasta el momento.

3) Presionar ENTER para visualizar el número de horas y pre-

sionar SELECT para subir al nivel superior del menú.

Hours counter for lamp

Permite visualizar las horas de funcionamiento (totales y par-
ciales) de la lámpara.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece ”Totl”.
2) Con las teclas UP y DOWN seleccionar uno de los siguien-

tes contadores:

Total counter

Cuenta el número de horas de funcionamiento del proyector
con la lámpara encendida (desde la construcción hasta el
momento). 

Partial counter

Cuenta el número de horas de funcionamiento  de la lámpara
desde la última puesta a cero hasta el momento.

3) Presionar ENTER para visualizar el número de horas y pre-
sionar SELECT para subir al nivel superior del menú.

Software / Hardware versions

Software versions

Permite visualizar la versión de software de cada una de las
tarjetas con microprocesor instaladas en el proyector.
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece ” Brd0”.
2) Con las teclas UP y DOWN seleccionar la tarjeta
3) Presionar ENTER para visualizar la versión de software

instalado. Presionar SELECT para volver al nivel superior
del menú.

Hardware versions

Permite visualizar la versión hardware de la tarjeta “Brd0”insta-
lada en el proyector
1) Presionar ENTER – en la pantalla aparece “Brd0”.
2) Con las teclas UP y DOWN seleccionar “HwB0”.
3) Presionar ENTER para visualizar la versión Hardware de la

tarjeta “Brd0”.
Hw A : Hardware tipo A
Hw B : Hardware tipo B
Presionar SELECT para volver al nivel superior del menú.

Hours counter for projector

Permet d’afficher les heures de fonctionnement (totales et par-
tielles) du projecteur.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît ”Totl”.

2) Avec les touches UP et DOWN, sélectionner l’un des comp-

teurs suivants.

Total counter

Compte le nombre d’heures de vie du projecteur (de sa fabrica-
tion jusqu’à maintenant). 

Partial counter

Compte le nombre d’heures partielles de vie du projecteur de la
dernière mise à zéro jusqu’à maintenant.

3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour afficher le nom-

bre d’heures et appuyer sur SELECT pour monter au niveau
supérieur du menu.

Hours counter for lamp

Permet d’afficher les heures de fonctionnement (totales et par-
tielles) de la lampe.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît ”Totl”.

2) Avec les touches UP et DOWN, sélectionner un des comp-

teurs suivants.

Total counter

Compte le nombre d’heures de fonctionnement du projecteur
avec la lampe allumée (de sa fabrication jusqu’à maintenant). 

Partial counter

Compte le nombre d’heures de fonctionnement de la lampe de
la dernière mise à zéro jusqu’à maintenant.

3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour afficher le nom-

bre d’heures et appuyer sur SELECT pour monter au niveau
supérieur du menu.

Software / Hardware versions

Software versions

Permet d’afficher la version du logicien de chacune des cartes
microprocesseur qui sont installées dans le projecteur.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît ” Brd0”.

2) Avec les touches UP et DOWN, sélectionner la carte.
3) Appuyer sur la touche de VALIDATION pour afficher la ver-

sion du logicien installé. Appuyer sur SELECT pour retourner
au niveau supérieur du menu.

Hardware versions

Permet d’afficher la version de hardware de la carte “Brd0” qui
est installée dans le projecteur.
1) Appuyer sur la touche de VALIDATION – sur l’afficheur

apparaît “Brd0”.

2) Avec les touches UP et DOWN, sélectionner “HwB0”.
3) Appuyer sur ENTER  pour afficher la version de Hardware

de la carte «Brd0».
Hw A : Hardware du type A
Hw B : Hardware du type B
Appuyer sur SELECT pour retourner au niveau supérieur du
menu.

21

MENÜ INFORMATIONEN

MENÚ DE LAS INFORMACIONES 

MENU DES INFORMATIONS 

D

E

F

ALPHA WASH HALO 1200

Continua / Continue  

Содержание alpha wash 1200

Страница 1: ...mentionn es dans le pr sent manuel d instructions Kompliment f r Ihre Wahl eines Produkts von Clay Paky Wir danken Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen und m chten Sie daran erinnern dass bei de...

Страница 2: ...istruzioni d uso fornite dal costruttore della lampada Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a goo...

Страница 3: ...cualificado Constate que los valores de frecuencia y tensi n de la red sean iguales a los que figuran en la etiqueta de datos el ctricos del proyector En la misma etiqueta se indica la potencia absor...

Страница 4: ...AGE ET PREPARATION AUSPACKEN UND VORBEREITEN DESEMBALAJE Y PREPARACION I GB D E F I GB D E F Contenuto dell imballo Figura 1 Packing contents Fig 1 Contenu de l emballage Figure 1 Packungsinhalt Abb 1...

Страница 5: ...and Release every 45 Fig 3 Blocage et D blocage mouvement PAN tous les 90 Figure 2 Blocage et D blocage mouvement TILT tous les 45 Figure 3 Blockierung und Freigabe der PAN Bewegung je 90 Abb 2 Block...

Страница 6: ...c ble de s curit est obligatoire sauf lorsque le projecteur est install au sol Cod 105041 003 disponible sur demande Fixer ce c ble la structure de soutien du projecteur puis l accrocher au point de...

Страница 7: ...aut le mettre dans la position correcte Branchement au r seau d alimentation Figure 6 Branchement la ligne du signal de contr le DMX Figure 7 Utiliser un c ble conforme aux sp cifications EIA RS 485 b...

Страница 8: ...s Remarquez que si cette derni re condition se produit toute valeur ventuellement modifi e mais pas encore confirm e par la touche ENTER sera annul e Einschalten des Projektors Abb 8 Den Schalter dr c...

Страница 9: ...1 496 en consid rant que chaque Alpha Wash Halo 1200 occupe max 17 canaux La s lection de l adresse peut galement tre effectu e avec le projecteur teint S lection adresse 1 Pour acc der la modalit s l...

Страница 10: ...ay ed accedere quindi alle impostazioni basta premere un tasto qualsiasi Una volta effettuate le operazioni desiderate il display si spegner nuovamente dopo un tempo di attesa di 15 secondi ITALIANO F...

Страница 11: ...riff auf die Vorgaben zu erhalten muss nur eine beliebige Taste gedr ckt werden Sobald die gew nschten Vorg nge ausgef hrt wurden schaltet sich das Display erneut nach Ablauf einer Wartezeit von 15 Se...

Страница 12: ...P T Pan Til THE PROJECTOR MUST BE POWERED TEST FUNCTIONS MENU Cal Pan Tilt Fact Srvc SERVICE MENU BOpt FOpt Stnd 16b Extn Enc Dmax Doff Memo ShEr Vers Brd0 Brd1 Brd2 Ctrl EncP Auto EncT Pan Tilt Shut...

Страница 13: ...articles du MENU UTILISATION DU MENU SERVICE Srvc ATTENTION L acc s au Menu Service est conseill au personnel technique qualifi Pour activer le menu Srvc maintenir appuy es en m me temps pendant quel...

Страница 14: ...tare On o disabilitare Off l ottimizzazione automatica della proiezione 3 Premere ENTER per confermare la selezione il display lampeggia per alcuni istanti oppure SELECT per mante nere l impostazione...

Страница 15: ...sionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual CMY Color mixing Permite la inversi n del sistema de mezclado de...

Страница 16: ...te premere un qualsiasi tasto 1 Premere ENTER sul display appare l impostazione corrente On o Off 2 Con i tasti UP e DOWN abilitare On o disabilitare Off lo spegnimento automatico del display 3 Premer...

Страница 17: ...s instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual DMX levels memory Permite la memorizaci n de los niveles actuales de los cana les Los niveles de los canales pueden programarse mediante un c...

Страница 18: ...t Pan Off Tilt Off P T Off DmxM Stnd Vect Off CMY Off BOpt Off FOpt Off Sile Off Sifa Off Enc On ShEr Off Memo Off Dmax Off Doff Off Set user setting Used to save four different settings of the items...

Страница 19: ...ar la selecci n La pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para man tener la programaci n corriente y volver al nivel superior Factory settings Permite el reajuste de los valores de defec...

Страница 20: ...e hardware della scheda Brd0 Hw A Hardware tipo A Hw B Hardware tipo B Premere SELECT per tornare al livello superiore del menu Hours counter for projector Used for displaying projector operating hour...

Страница 21: ...ER para visualizar el n mero de horas y pre sionar SELECT para subir al nivel superior del men Software Hardware versions Software versions Permite visualizar la versi n de software de cada una de las...

Страница 22: ...er alcuni istanti oppure SELECT per mantenere l impostazione corrente Sequenza di test Pan Tilt Cyan Magenta Yellow Stopper Strobe Dimmer Frost Ovalizer Zoom Sensor monitor Used for displaying reset s...

Страница 23: ...ite programar el nivel de los canales del panel de mandos del proyector 1 Presionar ENTER en la pantalla aparece el primer canal Pan 2 Con las teclas UP y DOWN seleccionar el canal deseado 3 Presionar...

Страница 24: ...erma Ok 2 Premere ENTER per confermare la selezione il display lam peggia per alcuni istanti oppure SELECT per mantenere l impostazione corrente Calibration Allows you to adjust effects from the contr...

Страница 25: ...255 4 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual y volver al nivel superior Factory settings Fact Permit...

Страница 26: ...M PAN PAN FINE TILT TILT FINE RESET PAN TILT TIME with option Vect ON COLOUR TIME with option Vect ON BEAM TIME with option Vect ON BEAM SHAPE TIME with option Vect ON y n C a M n g t e l w Y S u t h...

Страница 27: ...n CMY On DIMMER LAMP channel 5 BIT EFFECT 255 100 LAMP ON 0 0 0 LAMP OFF FROST channel 6 BIT EFFECT 255 100 FROST INSERTED 0 0 0 FROST EXCLUDED ZOOM channel 8 BIT EFFECT 255 100 WIDE BEAM 0 0 0 NARROW...

Страница 28: ...ug the unused range and staying 5 seconds in Pan Tilt reset levels Effects reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in Effects reset levels COMPLETE RESET 28 ALPHA WASH...

Страница 29: ...5 96 28 97 98 99 29 100 101 102 30 103 104 31 105 106 107 32 108 109 33 110 111 112 34 113 114 35 115 116 117 36 118 119 37 120 121 122 38 123 124 125 39 126 127 40 128 BIT Seconds 129 130 41 131 132...

Страница 30: ...dans le paragraphe DEBALLAGE ET PREPARATION Ouverture des couvercles lat raux Figura 11 Fermeture des couvercles lat raux Figura 12 Remplacement lampe Consulter les instructions relatives au montage...

Страница 31: ...a bo te et installer dans son raccord ATTENTION ne pas toucher le bulbe de la lampe avec les doigts Si cela se produit nettoyer le bulbe avec un chiffon imbib d alcool et le s cher avec un chiffon sec...

Страница 32: ...intenir appuy es en m me temps les touches UP et DOWN pour environ 5 secondes Rst appara t sur l afficheur 3 Appuyer sur ENTER l afficheur va clignoter pour quelques instants pour remettre z ro le com...

Страница 33: ...nettoyage des vitres Il est conseill de confier une fois par an le projecteur du personnel technique qualifi pour un entretien extraordinaire qui devra comporter au moins les op rations suivantes Nett...

Страница 34: ...34 ALPHA WASH HALO 1200 18 1 2 3 4 5 6 Lower Side Lower Side...

Страница 35: ...ir les modules par la structure de soutien et non pas par des l ments qui pourraient s ab mer Insertion des modules d effets R p ter les op rations indiqu es sur les figures 18 et 19 mais en sens inve...

Страница 36: ...tore predisposto per il funzionamento a tensione e frequenza indicate sul vano portalampada dell apparecchio Potenza assorbita 1400VA a 230V 50Hz Lampada Alogena 80V 1200W tipo 7009Z Attacco G22 Tempe...

Страница 37: ...2 Resoluci n GIRO 1 76 GIRO FINO 0 007 INCLINACI N 0 98 INCLINACI N FINA 0 004 Grado de protecci n IP20 Protegido contra la entrada de cuerpos s lidos de dimensiones superiores a 12 mm Ninguna protecc...

Страница 38: ...Defekt in den Elektronikschaltungen Bruch der linsen oder der Reflektors Ablagerungen von Staub oder Fett Das Vorhandensein der Versorgungsspannung Lampe ersetzen siehe Anweisungen Kabel ersetzen Codi...

Страница 39: ......

Страница 40: ...CLAY PAKY S p A Via Pastrengo 3 b 24068 Seriate BG Italy Tel 39 035 654311 Fax 39 035 301876 www claypaky it Rev 1 06 08 Cod 099332 www gfstudio com...

Отзывы: