background image

OPTIONS MENU

DMX start

adress setting

(red led on)

MENU

Wait state

INFORMATIONS MENU

Info

HrPr

DMX

HrLa

Rst

Totl

Totl

Part

Part

DmxM

Opt

Sens

Cyan

Mgnt

Yelw

Oval

Frst

Frsn

Asph

Ch 1

Ch 17

(red led off)

(red led on)

Test

CMY

P-T

Pan

Til

THE PROJECTOR MUST BE POWERED

*

TEST FUNCTIONS MENU (  )

*

Cal

Pan

Tilt

Fact

Srvc

SERVICE MENU (  )

*

BOpt

FOpt

Stnd

16b

Extn

Enc

Dmax

Doff

Memo

*

ShEr

Vers

Brd0

Brd1

Brd2

*

*

Ctrl

EncP

Auto

EncT

Pan

Tilt

Shut

Zoom

Cyan

Mgnt

Yelw

Frst

Oval

Dimr

Sile

Brd2

HwB0

Vect

SiFa

Set.

Fact

Set1

Set2

Set3

Set4

12

ALPHA WASH HALO 1200

MENU NAVIGATION

IMPOSTAZIONE MENU

MENU SETTING 

SÉLECTION MENU

EINSTELLUNG MENÜ

PROGRAMACIÓN MENÚ

I

GB

D

E

F

Содержание alpha wash 1200

Страница 1: ...mentionn es dans le pr sent manuel d instructions Kompliment f r Ihre Wahl eines Produkts von Clay Paky Wir danken Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen und m chten Sie daran erinnern dass bei de...

Страница 2: ...istruzioni d uso fornite dal costruttore della lampada Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a goo...

Страница 3: ...cualificado Constate que los valores de frecuencia y tensi n de la red sean iguales a los que figuran en la etiqueta de datos el ctricos del proyector En la misma etiqueta se indica la potencia absor...

Страница 4: ...AGE ET PREPARATION AUSPACKEN UND VORBEREITEN DESEMBALAJE Y PREPARACION I GB D E F I GB D E F Contenuto dell imballo Figura 1 Packing contents Fig 1 Contenu de l emballage Figure 1 Packungsinhalt Abb 1...

Страница 5: ...and Release every 45 Fig 3 Blocage et D blocage mouvement PAN tous les 90 Figure 2 Blocage et D blocage mouvement TILT tous les 45 Figure 3 Blockierung und Freigabe der PAN Bewegung je 90 Abb 2 Block...

Страница 6: ...c ble de s curit est obligatoire sauf lorsque le projecteur est install au sol Cod 105041 003 disponible sur demande Fixer ce c ble la structure de soutien du projecteur puis l accrocher au point de...

Страница 7: ...aut le mettre dans la position correcte Branchement au r seau d alimentation Figure 6 Branchement la ligne du signal de contr le DMX Figure 7 Utiliser un c ble conforme aux sp cifications EIA RS 485 b...

Страница 8: ...s Remarquez que si cette derni re condition se produit toute valeur ventuellement modifi e mais pas encore confirm e par la touche ENTER sera annul e Einschalten des Projektors Abb 8 Den Schalter dr c...

Страница 9: ...1 496 en consid rant que chaque Alpha Wash Halo 1200 occupe max 17 canaux La s lection de l adresse peut galement tre effectu e avec le projecteur teint S lection adresse 1 Pour acc der la modalit s l...

Страница 10: ...ay ed accedere quindi alle impostazioni basta premere un tasto qualsiasi Una volta effettuate le operazioni desiderate il display si spegner nuovamente dopo un tempo di attesa di 15 secondi ITALIANO F...

Страница 11: ...riff auf die Vorgaben zu erhalten muss nur eine beliebige Taste gedr ckt werden Sobald die gew nschten Vorg nge ausgef hrt wurden schaltet sich das Display erneut nach Ablauf einer Wartezeit von 15 Se...

Страница 12: ...P T Pan Til THE PROJECTOR MUST BE POWERED TEST FUNCTIONS MENU Cal Pan Tilt Fact Srvc SERVICE MENU BOpt FOpt Stnd 16b Extn Enc Dmax Doff Memo ShEr Vers Brd0 Brd1 Brd2 Ctrl EncP Auto EncT Pan Tilt Shut...

Страница 13: ...articles du MENU UTILISATION DU MENU SERVICE Srvc ATTENTION L acc s au Menu Service est conseill au personnel technique qualifi Pour activer le menu Srvc maintenir appuy es en m me temps pendant quel...

Страница 14: ...tare On o disabilitare Off l ottimizzazione automatica della proiezione 3 Premere ENTER per confermare la selezione il display lampeggia per alcuni istanti oppure SELECT per mante nere l impostazione...

Страница 15: ...sionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual CMY Color mixing Permite la inversi n del sistema de mezclado de...

Страница 16: ...te premere un qualsiasi tasto 1 Premere ENTER sul display appare l impostazione corrente On o Off 2 Con i tasti UP e DOWN abilitare On o disabilitare Off lo spegnimento automatico del display 3 Premer...

Страница 17: ...s instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual DMX levels memory Permite la memorizaci n de los niveles actuales de los cana les Los niveles de los canales pueden programarse mediante un c...

Страница 18: ...t Pan Off Tilt Off P T Off DmxM Stnd Vect Off CMY Off BOpt Off FOpt Off Sile Off Sifa Off Enc On ShEr Off Memo Off Dmax Off Doff Off Set user setting Used to save four different settings of the items...

Страница 19: ...ar la selecci n La pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para man tener la programaci n corriente y volver al nivel superior Factory settings Permite el reajuste de los valores de defec...

Страница 20: ...e hardware della scheda Brd0 Hw A Hardware tipo A Hw B Hardware tipo B Premere SELECT per tornare al livello superiore del menu Hours counter for projector Used for displaying projector operating hour...

Страница 21: ...ER para visualizar el n mero de horas y pre sionar SELECT para subir al nivel superior del men Software Hardware versions Software versions Permite visualizar la versi n de software de cada una de las...

Страница 22: ...er alcuni istanti oppure SELECT per mantenere l impostazione corrente Sequenza di test Pan Tilt Cyan Magenta Yellow Stopper Strobe Dimmer Frost Ovalizer Zoom Sensor monitor Used for displaying reset s...

Страница 23: ...ite programar el nivel de los canales del panel de mandos del proyector 1 Presionar ENTER en la pantalla aparece el primer canal Pan 2 Con las teclas UP y DOWN seleccionar el canal deseado 3 Presionar...

Страница 24: ...erma Ok 2 Premere ENTER per confermare la selezione il display lam peggia per alcuni istanti oppure SELECT per mantenere l impostazione corrente Calibration Allows you to adjust effects from the contr...

Страница 25: ...255 4 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual y volver al nivel superior Factory settings Fact Permit...

Страница 26: ...M PAN PAN FINE TILT TILT FINE RESET PAN TILT TIME with option Vect ON COLOUR TIME with option Vect ON BEAM TIME with option Vect ON BEAM SHAPE TIME with option Vect ON y n C a M n g t e l w Y S u t h...

Страница 27: ...n CMY On DIMMER LAMP channel 5 BIT EFFECT 255 100 LAMP ON 0 0 0 LAMP OFF FROST channel 6 BIT EFFECT 255 100 FROST INSERTED 0 0 0 FROST EXCLUDED ZOOM channel 8 BIT EFFECT 255 100 WIDE BEAM 0 0 0 NARROW...

Страница 28: ...ug the unused range and staying 5 seconds in Pan Tilt reset levels Effects reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in Effects reset levels COMPLETE RESET 28 ALPHA WASH...

Страница 29: ...5 96 28 97 98 99 29 100 101 102 30 103 104 31 105 106 107 32 108 109 33 110 111 112 34 113 114 35 115 116 117 36 118 119 37 120 121 122 38 123 124 125 39 126 127 40 128 BIT Seconds 129 130 41 131 132...

Страница 30: ...dans le paragraphe DEBALLAGE ET PREPARATION Ouverture des couvercles lat raux Figura 11 Fermeture des couvercles lat raux Figura 12 Remplacement lampe Consulter les instructions relatives au montage...

Страница 31: ...a bo te et installer dans son raccord ATTENTION ne pas toucher le bulbe de la lampe avec les doigts Si cela se produit nettoyer le bulbe avec un chiffon imbib d alcool et le s cher avec un chiffon sec...

Страница 32: ...intenir appuy es en m me temps les touches UP et DOWN pour environ 5 secondes Rst appara t sur l afficheur 3 Appuyer sur ENTER l afficheur va clignoter pour quelques instants pour remettre z ro le com...

Страница 33: ...nettoyage des vitres Il est conseill de confier une fois par an le projecteur du personnel technique qualifi pour un entretien extraordinaire qui devra comporter au moins les op rations suivantes Nett...

Страница 34: ...34 ALPHA WASH HALO 1200 18 1 2 3 4 5 6 Lower Side Lower Side...

Страница 35: ...ir les modules par la structure de soutien et non pas par des l ments qui pourraient s ab mer Insertion des modules d effets R p ter les op rations indiqu es sur les figures 18 et 19 mais en sens inve...

Страница 36: ...tore predisposto per il funzionamento a tensione e frequenza indicate sul vano portalampada dell apparecchio Potenza assorbita 1400VA a 230V 50Hz Lampada Alogena 80V 1200W tipo 7009Z Attacco G22 Tempe...

Страница 37: ...2 Resoluci n GIRO 1 76 GIRO FINO 0 007 INCLINACI N 0 98 INCLINACI N FINA 0 004 Grado de protecci n IP20 Protegido contra la entrada de cuerpos s lidos de dimensiones superiores a 12 mm Ninguna protecc...

Страница 38: ...Defekt in den Elektronikschaltungen Bruch der linsen oder der Reflektors Ablagerungen von Staub oder Fett Das Vorhandensein der Versorgungsspannung Lampe ersetzen siehe Anweisungen Kabel ersetzen Codi...

Страница 39: ......

Страница 40: ...CLAY PAKY S p A Via Pastrengo 3 b 24068 Seriate BG Italy Tel 39 035 654311 Fax 39 035 301876 www claypaky it Rev 1 06 08 Cod 099332 www gfstudio com...

Отзывы: