background image

16

ALPHA WASH HALO 1200

16

Silent movements

Permette di silenziare lo zoom riducendo la velocità di movi-
mento.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) la

modalità silenziosa del movimento zoom.

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia per alcuni istanti), oppure SELECT per mantenere
l’impostazione corrente.

Enable silent fan

Permette lo spegnimento automatico delle ventole quando si

spegne la lampada.

1) Premere ENTER – sul display appare l’impostazione corren-

te (On o Off)

2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) lo

spegnimento automatico delle ventole in caso di lampada
spenta. 

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia per alcuni istanti), oppure SELECT per mantenere
l’impostazione corrente.

Enable encoder

Permette l’abilitazione degli encoder Pan / Tilt.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) gli

encoder Pan / Tilt (ad ogni nuova accensione del proiettore
questa opzione assume il valore On).

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia per alcuni istanti), oppure SELECT per mantenere
l’impostazione corrente.

Shutter on error

Permette la chiusura automatica dello stop/strobo in caso di
errore di posizione Pan/Tilt.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) la

chiusura automatica dello stop/strobo in caso di errore di
posizione Pan/Tilt.

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia per alcuni istanti), oppure SELECT per mantenere
l’impostazione corrente.

DMX levels memory

Permette la memorizzazione dei livelli attuali dei canali. I livelli
dei canali possono essere impostati sia tramite un controller
esterno sia tramite la funzione di controllo manuale. Questa
funzione viene sempre disattivata non appena il proiettore torna
a ricevere un segnale DMX.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) la

memorizzazione dei valori DMX attuali.

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia per alcuni istanti), oppure SELECT per mantenere
l’impostazione corrente.

Display max

Permette di visualizzare il display sempre alla massima lumino-
sità.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) la

luminosità massima del display. (Se off, dopo un tempo di
circa 20 secondi nello stato di riposo la luminosità si riduce
ad un valore minimo).

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia per alcuni istanti), oppure SELECT per mantenere
l’impostazione corrente.

Display Off

Permette lo spegnimento automatico del display trascorso un
tempo di circa 20 secondi nello stato di riposo. Per la riaccen-
sione è sufficiente premere un qualsiasi tasto.
1) Premere ENTER - sul display appare l’impostazione corrente

(On o Off).

2) Con i tasti UP e DOWN abilitare (On) o disabilitare (Off) lo

spegnimento automatico del display.

3) Premere ENTER per confermare la selezione (il display lam-

peggia per alcuni istanti), oppure SELECT per mantenere
l’impostazione corrente.

Silent movements

Noiseless zoom while reducing movement speed.
1) Press ENTER – the current settings appear on the display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off)

zoom movement silent mode.

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

Enable silent fan

Used to switch the fans off automatically when the lamp is swit-

ched off.

1) Press ENTER – the current setting (ON or OFF) appears on

the display.

2) Use the UP and DOWN keys to enable (ON) or disable

(OFF) automatic fan switch-off when the lamp is switched
off.

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

Enable encoder

Used for enabling the Pan / Tilt encoders.
1) Press ENTER – the current settings appear on the display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off)

Pan / Tilt encoders (every time the projector is turned on this
option is set to On).

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

Shutter on error

Used for automatically closing the stop/strobe in the event of
Pan/Tilt position error.
1) Press ENTER – the current settings appear on the display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off)

automatic stop/strobe closing in the event of Pan/Tilt position
error.

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

DMX levels memory

Used for saving current channel levels. Channel levels can be
set using both the external controller and the manual control
function. This function is always disabled as soon as the projec-
tor receives a DMX signal.
1) Press ENTER – the current settings appear on the display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off)

current DMX value saving.

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

Display max

Used for displaying at maximum brightness.
1) Press ENTER – the current settings appear on the display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off)

maximum display brightness. (If off, brightness lowers to
minimum after about 20 seconds in idle).

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

Display Off

Used for automatically turning off the display after about 20
seconds in idle. Press any key to turn back on.
1) Press ENTER – the current settings appear on the display

(On or Off).

2) Use the UP and DOWN keys to enable (On) or disable (Off)

the display to turn off automatically.

3) Press ENTER to confirm the selection (the display blinks for

several seconds), or SELECT to keep current settings.

S i l e

S i f a

E n c

S h E r

D o f f

D m

x

a

M

m o

e

Содержание alpha wash 1200

Страница 1: ...mentionn es dans le pr sent manuel d instructions Kompliment f r Ihre Wahl eines Produkts von Clay Paky Wir danken Ihnen f r das entgegengebrachte Vertrauen und m chten Sie daran erinnern dass bei de...

Страница 2: ...istruzioni d uso fornite dal costruttore della lampada Sostituire immediatamente la lampada se danneggiata o deformata dal calore Installation Make sure all parts for fixing the projector are in a goo...

Страница 3: ...cualificado Constate que los valores de frecuencia y tensi n de la red sean iguales a los que figuran en la etiqueta de datos el ctricos del proyector En la misma etiqueta se indica la potencia absor...

Страница 4: ...AGE ET PREPARATION AUSPACKEN UND VORBEREITEN DESEMBALAJE Y PREPARACION I GB D E F I GB D E F Contenuto dell imballo Figura 1 Packing contents Fig 1 Contenu de l emballage Figure 1 Packungsinhalt Abb 1...

Страница 5: ...and Release every 45 Fig 3 Blocage et D blocage mouvement PAN tous les 90 Figure 2 Blocage et D blocage mouvement TILT tous les 45 Figure 3 Blockierung und Freigabe der PAN Bewegung je 90 Abb 2 Block...

Страница 6: ...c ble de s curit est obligatoire sauf lorsque le projecteur est install au sol Cod 105041 003 disponible sur demande Fixer ce c ble la structure de soutien du projecteur puis l accrocher au point de...

Страница 7: ...aut le mettre dans la position correcte Branchement au r seau d alimentation Figure 6 Branchement la ligne du signal de contr le DMX Figure 7 Utiliser un c ble conforme aux sp cifications EIA RS 485 b...

Страница 8: ...s Remarquez que si cette derni re condition se produit toute valeur ventuellement modifi e mais pas encore confirm e par la touche ENTER sera annul e Einschalten des Projektors Abb 8 Den Schalter dr c...

Страница 9: ...1 496 en consid rant que chaque Alpha Wash Halo 1200 occupe max 17 canaux La s lection de l adresse peut galement tre effectu e avec le projecteur teint S lection adresse 1 Pour acc der la modalit s l...

Страница 10: ...ay ed accedere quindi alle impostazioni basta premere un tasto qualsiasi Una volta effettuate le operazioni desiderate il display si spegner nuovamente dopo un tempo di attesa di 15 secondi ITALIANO F...

Страница 11: ...riff auf die Vorgaben zu erhalten muss nur eine beliebige Taste gedr ckt werden Sobald die gew nschten Vorg nge ausgef hrt wurden schaltet sich das Display erneut nach Ablauf einer Wartezeit von 15 Se...

Страница 12: ...P T Pan Til THE PROJECTOR MUST BE POWERED TEST FUNCTIONS MENU Cal Pan Tilt Fact Srvc SERVICE MENU BOpt FOpt Stnd 16b Extn Enc Dmax Doff Memo ShEr Vers Brd0 Brd1 Brd2 Ctrl EncP Auto EncT Pan Tilt Shut...

Страница 13: ...articles du MENU UTILISATION DU MENU SERVICE Srvc ATTENTION L acc s au Menu Service est conseill au personnel technique qualifi Pour activer le menu Srvc maintenir appuy es en m me temps pendant quel...

Страница 14: ...tare On o disabilitare Off l ottimizzazione automatica della proiezione 3 Premere ENTER per confermare la selezione il display lampeggia per alcuni istanti oppure SELECT per mante nere l impostazione...

Страница 15: ...sionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual CMY Color mixing Permite la inversi n del sistema de mezclado de...

Страница 16: ...te premere un qualsiasi tasto 1 Premere ENTER sul display appare l impostazione corrente On o Off 2 Con i tasti UP e DOWN abilitare On o disabilitare Off lo spegnimento automatico del display 3 Premer...

Страница 17: ...s instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual DMX levels memory Permite la memorizaci n de los niveles actuales de los cana les Los niveles de los canales pueden programarse mediante un c...

Страница 18: ...t Pan Off Tilt Off P T Off DmxM Stnd Vect Off CMY Off BOpt Off FOpt Off Sile Off Sifa Off Enc On ShEr Off Memo Off Dmax Off Doff Off Set user setting Used to save four different settings of the items...

Страница 19: ...ar la selecci n La pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para man tener la programaci n corriente y volver al nivel superior Factory settings Permite el reajuste de los valores de defec...

Страница 20: ...e hardware della scheda Brd0 Hw A Hardware tipo A Hw B Hardware tipo B Premere SELECT per tornare al livello superiore del menu Hours counter for projector Used for displaying projector operating hour...

Страница 21: ...ER para visualizar el n mero de horas y pre sionar SELECT para subir al nivel superior del men Software Hardware versions Software versions Permite visualizar la versi n de software de cada una de las...

Страница 22: ...er alcuni istanti oppure SELECT per mantenere l impostazione corrente Sequenza di test Pan Tilt Cyan Magenta Yellow Stopper Strobe Dimmer Frost Ovalizer Zoom Sensor monitor Used for displaying reset s...

Страница 23: ...ite programar el nivel de los canales del panel de mandos del proyector 1 Presionar ENTER en la pantalla aparece el primer canal Pan 2 Con las teclas UP y DOWN seleccionar el canal deseado 3 Presionar...

Страница 24: ...erma Ok 2 Premere ENTER per confermare la selezione il display lam peggia per alcuni istanti oppure SELECT per mantenere l impostazione corrente Calibration Allows you to adjust effects from the contr...

Страница 25: ...255 4 Presionar ENTER para confirmar la selecci n la pantalla parpadea durante algunos instantes o SELECT para mante ner la programaci n actual y volver al nivel superior Factory settings Fact Permit...

Страница 26: ...M PAN PAN FINE TILT TILT FINE RESET PAN TILT TIME with option Vect ON COLOUR TIME with option Vect ON BEAM TIME with option Vect ON BEAM SHAPE TIME with option Vect ON y n C a M n g t e l w Y S u t h...

Страница 27: ...n CMY On DIMMER LAMP channel 5 BIT EFFECT 255 100 LAMP ON 0 0 0 LAMP OFF FROST channel 6 BIT EFFECT 255 100 FROST INSERTED 0 0 0 FROST EXCLUDED ZOOM channel 8 BIT EFFECT 255 100 WIDE BEAM 0 0 0 NARROW...

Страница 28: ...ug the unused range and staying 5 seconds in Pan Tilt reset levels Effects reset is activated passing throug the unused range and staying 5 seconds in Effects reset levels COMPLETE RESET 28 ALPHA WASH...

Страница 29: ...5 96 28 97 98 99 29 100 101 102 30 103 104 31 105 106 107 32 108 109 33 110 111 112 34 113 114 35 115 116 117 36 118 119 37 120 121 122 38 123 124 125 39 126 127 40 128 BIT Seconds 129 130 41 131 132...

Страница 30: ...dans le paragraphe DEBALLAGE ET PREPARATION Ouverture des couvercles lat raux Figura 11 Fermeture des couvercles lat raux Figura 12 Remplacement lampe Consulter les instructions relatives au montage...

Страница 31: ...a bo te et installer dans son raccord ATTENTION ne pas toucher le bulbe de la lampe avec les doigts Si cela se produit nettoyer le bulbe avec un chiffon imbib d alcool et le s cher avec un chiffon sec...

Страница 32: ...intenir appuy es en m me temps les touches UP et DOWN pour environ 5 secondes Rst appara t sur l afficheur 3 Appuyer sur ENTER l afficheur va clignoter pour quelques instants pour remettre z ro le com...

Страница 33: ...nettoyage des vitres Il est conseill de confier une fois par an le projecteur du personnel technique qualifi pour un entretien extraordinaire qui devra comporter au moins les op rations suivantes Nett...

Страница 34: ...34 ALPHA WASH HALO 1200 18 1 2 3 4 5 6 Lower Side Lower Side...

Страница 35: ...ir les modules par la structure de soutien et non pas par des l ments qui pourraient s ab mer Insertion des modules d effets R p ter les op rations indiqu es sur les figures 18 et 19 mais en sens inve...

Страница 36: ...tore predisposto per il funzionamento a tensione e frequenza indicate sul vano portalampada dell apparecchio Potenza assorbita 1400VA a 230V 50Hz Lampada Alogena 80V 1200W tipo 7009Z Attacco G22 Tempe...

Страница 37: ...2 Resoluci n GIRO 1 76 GIRO FINO 0 007 INCLINACI N 0 98 INCLINACI N FINA 0 004 Grado de protecci n IP20 Protegido contra la entrada de cuerpos s lidos de dimensiones superiores a 12 mm Ninguna protecc...

Страница 38: ...Defekt in den Elektronikschaltungen Bruch der linsen oder der Reflektors Ablagerungen von Staub oder Fett Das Vorhandensein der Versorgungsspannung Lampe ersetzen siehe Anweisungen Kabel ersetzen Codi...

Страница 39: ......

Страница 40: ...CLAY PAKY S p A Via Pastrengo 3 b 24068 Seriate BG Italy Tel 39 035 654311 Fax 39 035 301876 www claypaky it Rev 1 06 08 Cod 099332 www gfstudio com...

Отзывы: