background image

13

IT

A

LI

A

N

O

IT

ALIAN

O

Norme di sicurezza generali

Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto 
attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura uni-
tamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, 
alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate 
l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso.

•  Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati 

e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo 
prodotto non è stato concepito ai fi ni di un impiego in ambito 
industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, 
nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità 
(non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distan-
za da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzare l’apparecchio 
con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca 
l’apparecchio, staccare immediatamente la spina. 

•  Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla 

relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando 
il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si 
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba 
pulire o si siano manifestate anomalie.

• 

Non 

mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. 

Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla 
stanza. Estrarre la spina dalla presa.

•  Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non 

presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘apparec-
chio non deve più essere utilizzato.

•  Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un 

tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l’insorgere di situazioni 
di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il no-
stro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente 
qualifi cato per la sostituzione del cavo di alimentazione 
difettoso con un cavo equivalente.

•  Utilizzare esclusivamente accessori originali.
•  Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza“.

Bambini e persone fragili

•  Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, 

scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

 AVVISO! 

Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. 

Pericolo di soffocamento!

•  Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di per-

sone (compresi i bambini) con capacità fi siche, psichiche, 
sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della 
necessaria esperienza e conoscenza, ad eccezione del 
fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona 
responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano 
da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza-
to l’apparecchio.

•  Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.

Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso

Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati 
appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, 
per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: 

 AVVISO: 

Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi 
di ferite.

 ATTENZIONE: 

Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.

 NOTA:

 Mette in risalto consigli ed informazioni.

Avvertenze speciali di sicurezza 

per questo apparecchio

 AVVISO: 

•  La lama del frullatore ad immersione è molto affi lata! 

Maneggiarla quindi con la massima cautela! PERICOLO 
DI FERIMENTO!

•  Fare attenzione che la scatola del motore non si bagni.

 ATTENZIONE: 

Non mettere nel contenitore alimenti duri, come per esempio 
cubetti di ghiaccio, noce moscata o pezzi grossi di cioccolato! 
La lama potrebbe rompersi!

Avvertenze per l’ uso

•  L’apparecchio è destinato alla preparazione di passati e frul-

lati di cibi e bevande e, se usato con il tritatutto, per tritare.

•  Spezzare i pezzi più grossi di alimenti solidi prima di passarli 

(max. Ø 1,5 cm) ed aggiungere un po’ di liquido.

•   L’apparecchio è predisposto solo per la lavorazione di 

piccole quantità! Per questa ragione versare nel contenitore 
solo le quantità indicate nella tabella!

•  alimenti liquidi fi no a max. 300 ml
•  alimenti solidi fi no a max. 500 g

•  Fare attenzione che il motore non si riavvii dopo averlo 

spento.

• 

Funzionamento ad intermittenza:

 non usare l’apparecchio 

per più di 

2

 minuti per alimenti soffi ci e non più di 

1

 minuti 

per cibi solidi. Lasciar raffreddare l’apparecchio per 

10

 minu-

ti circa prima di riutilizzarlo.

Preparazione

•  Estrarre con cautela tutti i pezzi dall’imballaggio. Conservare 

l’imballaggio e il materiale all’interno dell’imballaggio durante 
tutto il periodo della garanzia.

•  Prima di usare l’apparecchio per la prima volta pulirlo come 

descritto in „Pulizia“. 

05-SM 3282.indd   13

05-SM 3282.indd   13

17.03.2009   15:20:57 Uhr

17.03.2009   15:20:57 Uhr

Содержание SM 3282

Страница 1: ...pou it Haszn lati utas t s STABMIXER Staafmixer Robot multifonctions Batidora multifunci n con varilla Batedeira m ltipla Frullatore a barra Multi rod Mixer Mikser wielofunkcyjny V ce elov ponorn mix...

Страница 2: ...geschr nkten physischen sensori schen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Perso...

Страница 3: ...de Gegenst nde Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini gungsmittel Das Geh use kann mit einem leicht feuchten Tuch abge wischt werden Zur gr ndlichen Reinigung trennen Sie den Mixstab vom M...

Страница 4: ...l per E Mail hotline clatronic de oder per Fax 0 21 52 20 06 15 97 mitteilen Bitte teilen Sie uns Ihren Namen Vornamen Stra e Hausnummer PLZ und Wohnort Telefon Nummer soweit vorhanden Fax Nummer und...

Страница 5: ...eestelijke vermogens of gebrekkige ervaring en of kennis tenzij een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het produc...

Страница 6: ...ompel de motorbehuizing voor de reiniging in geen geval onder in water Dit zou tot een elektrische schok of brand kunnen leiden OPGELET Gebruik g n draadborstel of andere schurende voorwer pen Gebruik...

Страница 7: ...sensorielles ou physiques limit es ou n ayant pas l exp rien ce et ou les connaissances requises moins d tre sous la surveillance d une personne responsable de leur s curit ou d avoir re u par elle d...

Страница 8: ...isqueriez de provoquer une lectrocuti on ou un incendie ATTENTION Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs Ne pas utiliser de d tergents agressifs ou abrasifs Lebo tier peut tre...

Страница 9: ...cidades f sicas sens ricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y o cono cimientos S lo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instruye...

Страница 10: ...agua la carcasa motor Podr a causar un electrochoque o un incendio ATENCI N No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos No utilice detergentes agresivos o abrasivos La carcasa se puede limpia...

Страница 11: ...dades f sicas sensoriais ou ps quicas ou sem experi ncia ou conhecimentos a n o ser que para a sua seguran a sejam vigiados por uma pessoa respons vel ou tenham recebido instru es da mesma sobre o mod...

Страница 12: ...go como consequ ncia ATEN O N o utilize uma escova de arame ou outros objectos abrasvos N o utilize produtos de limpeza agressivos ou abrasivos A parteexterior pode ser limpa com um pano ligeiramente...

Страница 13: ...estinato all uso da parte di per sone compresi i bambini con capacit siche psichiche sensorie o intellettive limitate o da persone sprovviste della necessaria esperienza e conoscenza ad eccezione del...

Страница 14: ...endio ATTENZIONE Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi Il corpo dell apparecchio pu essere pulito con un panno leggermenteinumidito Per una p...

Страница 15: ...ricted physical sensory or mental abilities and or insuf cient knowledge and or experience un less they are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instruction...

Страница 16: ...merse the motor housing in water in order to clean it Otherwise this might result in an electric shock or re CAUTION Do not use a wire brush or any abrasive items Do not use any acidic or abrasive det...

Страница 17: ...o uduszenia To urz dzenie nie mo e by u ywane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych mo liwo ciach zycznych moto rycznych lub umys owych lub nie posiadaj ce niezb dnego do wiadczenia i lub wiedzy U...

Страница 18: ...ia OSTRZE ENIE Zawsze przed rozpocz ciem procesu czyszczenia prosi my wyci gn wtyczk zgniazdka elektrycznego Obudowy silnika nie wolno do czyszczenia zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi do pora enia e...

Страница 19: ...ych z przepis w Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r o szczeg lnych warunkach sprzeda y konsumenc kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego Dz U z 2002 r Nr 141 poz 1176 Znaczenie symbolu Pojemnik na mieci Prosz...

Страница 20: ...pou valy osoby v etn d t s omezen mi fyzick mi smyslov mi a du ev n mi vlastnostmi nebo s nedostatkem zku enost a nebo nedostatkem znalost s v jimkou p pad e by na n dohl ela osoba odpov dn za bezpe...

Страница 21: ...P i i t n neno te sk motoru v dn m p pad do vody Mohlo by to v st k razu elektrick m proudem i po ru POZOR Nepou vejte dr t n kart ani jin drhnouc p edm ty Nepou vejte dn ostr i drhnouc istic prost e...

Страница 22: ...gyere keket is vagy tapasztalat ill tud s hi ny ban haszn lj k kiv ve ha biztons guk rt felel s szem lye fel gyel r juk vagy utas t sokat kaptak arra vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l k...

Страница 23: ...t skor Ez elektromos ram t st vagy t zet okozhat VIGY ZAT Ne haszn ljon dr tkef t vagy m s s rol hat s t rgyat Ne haszn ljon agressz v vagy s rol hat s tiszt t szert A burkolatot enyh n nedves v szon...

Страница 24: ...24 1 5 300 500 2 1 10 05 SM 3282 indd 24 05 SM 3282 indd 24 17 03 2009 15 21 05 Uhr 17 03 2009 15 21 05 Uhr...

Страница 25: ...25 500 300 230 50 I II I II SM 3282 230 50 300 15 000 17 000 1 0 680 05 SM 3282 indd 25 05 SM 3282 indd 25 17 03 2009 15 21 05 Uhr 17 03 2009 15 21 05 Uhr...

Страница 26: ...26 1 5 c 300 500 2 1 10 05 SM 3282 indd 26 05 SM 3282 indd 26 17 03 2009 15 21 06 Uhr 17 03 2009 15 21 06 Uhr...

Страница 27: ...27 500 300 230 50 I II I II PULS SM 3282 230 50 300 15 000 17 000 1 0 680 05 SM 3282 indd 27 05 SM 3282 indd 27 17 03 2009 15 21 07 Uhr 17 03 2009 15 21 07 Uhr...

Страница 28: ...econda della spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to guarantee declaration 24 miesi ce gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Z ruka 24 m s c podle prohl en o z ruce A garanci t...

Отзывы: