background image

97

Č

E

S

K

Y

ČESKY

Potraviny/jídla

Množství 

Výkon 

(přibl.) 

Watt

Doba 

(přibl.) v 

mi-

nutách

Doba 

rozmra-

zování

Ovoce 

Jablečný, 
hruškový kompot 

500 g

640

5 - 8

ano

Švestková povidla

250 g

640

4 - 6

ne

Rebarborový kompot

250 g

640

5 - 8

ano

Pečená jablka, 4 kusy

500 g

640

7 - 9

ano

Tip: 

Přidejte 125 ml vody, citrónová šťáva zabraňuje tomu, aby se 

ovoce zabarvilo, nechte dodělat 3 – 5 minut.

Maso 

(Již předem připravené pokrmy)

 

Maso s omáčkou 

400 g

640

10 - 12

ano

Guláš, nakrájené maso

500 g

640

10 - 15

ano

Hovězí roláda 

250 g

640

7 - 8

ano

Tip: 

Občas promíchejte, nechte 3 – 5 minut odpočinout. 

Drůbež 

(Již předem připravené pokrmy)

Drůbeží sekaná 

250 g

640

6 - 7

ano

Slepičí polévka 

200 g

640

5 - 6

ano

Tip: 

Občas promíchejte, nechte 3 – 5 minut odpočinout. 

Ryby 

Rybí fi lety 

300 g

640

7 - 8

ano

Rybí fi lety 

400 g

640

8 - 9

ano

Tip: 

Po uplynutí poloviny doby obraťte, nechte 3 – 5 minut dodělat. 

Rozmrazování a dovařování zeleniny 

Červené zelí s jablkem

450 g

640

14 -16

ano

Listový špenát

300 g

640

11 - 13

ano

Květák 

200 g

640

7 - 9

ano

Fazolové lusky 

200 g

640

8 - 10

ano

Brokolice

300 g

640

8 - 9

ano

Hrách 

300 g

640

7 - 8

ano

Brukev, kedlubna

300 g

640

13 -15

ano

Česnek 

200 g

640

10 - 11

ano

Kukuřice 

200 g

640

4 - 6

ano

Mrkev 

200 g

640

5 - 6

ano

Růžičková kapusta

300 g

640

7 - 8

ano

Špenát 

450 g
600 g

640
640

12 - 13
15 - 17

ano
ano

Tip: 

Nechte povařit se 1 – 2 polévkovými lžícemi tekutiny, občas 

promíchejte, příp. Opatrně oddělte, nechte 2 – 3 minuty dodělat, a 
okořeňte až před podáváním.

Polévky / “jídla z jednoho hrnce” 

(Již předem připravené pokrmy)

Jídlo z jednoho hrnce 

500 g

640

13 - 15

ano

Polévka se zavářkou 

300 g

640

7 - 8

ano

Krémová polévka 

500 g

640

13 - 15

ano

Tip: 

Občas promíchejte, nechte dodělat 3 – 5 minut. 

*) Již předpřipravené pokrmy

Automatické programy

Pomocí automatizační techniky můžete automaticky připravovat 
určitá množství pokrmů. Doba přípravy a výkon mikrovlnné 
trouby jsou uloženy v programu. 

Postupujte proto následujícím způsobem:

1. Stiskněte 

tlačítko 

Stop.Cancel

2. Stiskněte 

tlačítko 

AutoCooking

. Nyní se nacházíte v 

programu úpravy pokrmů. Opakovaným stisknutím tlačítka 

AutoCooking

  si vyberete jeden z programů:

Kód Program

Hmotnost

AC-1

Rýže/nudle

0,1 kg 0,2 kg 0,3 kg

Rýže, 
k tomu voda

180 ml 330 ml 480 ml Pokrm zakryjte

Nudle, 
k tomu voda

300 ml 600 ml 900 ml Pokrm nezakrývejte

AC-2

Čerstvá 
zelenina

0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg 0,5 kg 0,6 kg 0,7 kg 0,8 kg

K tomu vodu 2 PL

2 PL

2 PL 4 PL 4 PL 4 PL 4 PL

AC-3

Mražená 
zelenina

0,2 kg 0,3 kg 0,4 kg 0,5 kg 0,6 kg 0,7 kg 0,8 kg

AC-4 Popkorn

3,0 

unce

3,5 

unce

Odpovídá cca 80/100 g

Použijte pouze popcornu v sáčku

AC-5 Kapaliny

250 ml 500 ml

Nezakrývejte! Pozor na utajený var!

AC-6 Brambory

0,45 kg 0,65 kg
Brambory propíchněte a při dodržení vzdálenosti mezi 
nimi je položte na otočný talíř.

AC-7 Pizza (ohřev) 0,15 kg

AC-8 Ryby

0,45 kg
Ryby předtím nařízněte

3.  Poté v programech AC-1 až AC-6 pomocí tlačítek se šipkou 

zvolte hmotnost.

 

Například:

 příprava 0,2 kg čerstvé zeleniny.

Krok

Tlačítko/a

Ukazatel

1

Stop.Cancel

2

AutoCooking

AC -2

3

0.2

4

Instant.Start

4.  Pro zahájení stiskněte tlačítko 

Instant.Start

.

Po uplynutí času doby se přístroj vypne a na displeji se objeví 
END. Poté pokrm vyjměte.

 UPOZORNĚNÍ: 

PL odpovídá polévkové lžíci.

Horký vzduch/Kombi gril/Kombi

Horký vzduch a režim horkého vzduchu/kombi

Pro nastavení horkého vzduchu a režimu horkého vzduchu/kom-
bi postupujte prosím následujícím způsobem:

1. Stiskněte 

tlačítko 

Stop.Cancel

2. Stiskněte 

tlačítko 

Grill.Combi/Conv.Combi

.

Opakovaným stisknutím tlačítka 

Grill.Combi/Conv.Combi

 

si vyberte jeden z programů:

C.

Pouze horký vzduch

C.1

Kombinace horkého vzduchu a mikrovlnné trouby

C.2

Kombinace horkého vzduchu a mikrovlnné trouby s 
vyšším podílem mikrovlnné trouby

3.  Poté pomocí tlačítek se šipkou nastavte teplotu v rozmezí 

mezi 100°C a 210°C. 

 

UPOZORNĚNÍ

V režimu Kombi lze nastavit pouze teploty do 
hodnoty 180°C.

05-MWG 769 H_Shadow.indd   97

05-MWG 769 H_Shadow.indd   97

27.03.2008   11:26:15 Uhr

27.03.2008   11:26:15 Uhr

Содержание MWG 769 H

Страница 1: ...LL UND HEISSLUFT Magnetronmetgrillenhetelucht Fouràmicro ondesavecgriletchaleurtraditionnelle Microondasconparrillayairecaliente Aparelhodemicroondascomgrelhadorearquente Microondeconfornoagrigliaeariacalda Mikrobølgeovnmedgrillogvarmluft MicrowaveOvenwithGrillandHotAirFunction Kuchenkamikrofalowazopiekaczemitermoobiegiem Mikrovlnnátroubasgrilemahorkýmvzduchem Grillezőéshőlégkeverésesmikrohullámúk...

Страница 2: ...44 Características técnicas Página 52 Garantía Página 52 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 54 Dati tecnici Pagina 63 Garanzia Pagina 63 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 64 Tekniske data Side 71 Garanti Side 72 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Instruction Manual Page 73 Technic...

Страница 3: ... cozer e na parte interior da porta Por favor não retire de qualquer maneira folhas que se encontrem pegadas ao interior da porta Attenzione non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello Non togliere mai pellicole dall interno dello sportello Obs Ikke fjern noen monterte deler fra ovnen og ingenting fra innsiden av døren Fjern aldri folier på innsiden av dør...

Страница 4: ...n und für den weiteren Gebrauch aufbewahren Mit Körnern Kirschkernen oder Gel gefüllte Kissen nicht im Mikrowellenherd erwärmen BRANDGEFAHR Warnung Wenn die Tür oder die Türdichtungen beschädigt sind darf das Kochgerät nicht betrieben werden bevor es von einer dafür ausgebildeten Person repariert worden ist Warnung Bitte reparieren Sie das Gerät auf keinen Fall selbst sondern suchen Sie einen auto...

Страница 5: ...eses Gerät dient zum Erwärmen und Garen von festen oder flüssigen Nahrungsmitteln zum Überbacken und Grillen von festen Nahrungsmitteln Es ist ausschließlich für diesen Zweck bestimmt und darf nur da für verwendet werden Es darf nur in der Art und Weise benutzt werden wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist Sie dürfen das Gerät nicht für gewerbliche Zwecke einsetzen Jede andere Verwendu...

Страница 6: ... in den Ecken könnten überkochen Mit der unten aufgeführten Liste wird Ihnen die Auswahl von geeignetem Mikrowellengeschirr erleichtert Material Geeignet für Mikro welle Grill Heißluft Kombi nation Hitzebeständiger Glasbehälter ja ja ja ja Nicht hitzebeständiger Glasbehälter nein nein nein nein Hitzebeständiger Kera mikbehälter teller ja ja ja ja Material Geeignet für Mikro welle Grill Heißluft Ko...

Страница 7: ...as Gerät aus und im Display erscheint END Entnehmen Sie dann die Speise In der nachfolgenden Tabelle erhalten Sie Informationen zum manuellen Auftauen Tabelle Auftauen Lebensmittel Speise Menge Leistung Watt Zeit ca Min Nachtauzeit Min Fleisch Wurstwaren Fleisch Rind Kalb Schwein im Stück 500 g 160 14 18 10 15 1000 g 160 25 30 20 25 Schnitzel Kotelett 200 g 160 4 6 5 10 Hackfleisch 250 g 160 6 8 5 ...

Страница 8: ...Watt Zeit ca Min Abdecken Beilagen Nudeln Reis 1 Port 2 Port 150 g 300 g 800 800 1 2 2 5 3 5 ja ja Kartoffeln 500 g 800 3 4 ja Tipp Vorher leicht anfeuchten Suppen Soßen Klare Brühe 1 Teller 250 g 800 1 1 5 ja Suppe mit Einlagen 250 g 800 1 5 2 ja Soße 250 g 800 1 2 ja Babykost Milch 100 ml 480 0 5 1 nein Brei 200 g 480 1 1 5 nein Tipp Gut durchschütteln oder umrühren Temperatur überprüfen Garen P...

Страница 9: ... Zeit ca Min Abdecken Kohlrabi 300 g 640 13 15 ja Lauch 200 g 640 10 11 ja Mais 200 g 640 4 6 ja Möhren 200 g 640 5 6 ja Rosenkohl 300 g 640 7 8 ja Spinat 450 g 600 g 640 640 12 13 15 17 ja ja Tipp mit 1 2 El Flüssigkeit garen zwischendurch umrühren bzw vorsichtig zerteilen 2 3 Min nachgaren lassen erst vor dem Servieren würzen Suppen Eintöpfe Eintopf 500 g 640 13 15 ja Suppe mit Einlage 300 g 640...

Страница 10: ...bs erscheint im Display Err3 Der voreingestellte Temperaturwert konnte innerhalb einer vorgegebenen Zeit nicht erreicht werden Bitte nehmen Sie eine Korrektur der Einstellung vor Grill und Grill Kombibetrieb Zum Grillen benutzen Sie bitte den Grillrost um eine schnelle und gleichmäßige Bräunung zu erzielen Verwenden Sie ein ge eignetes hitzebeständiges Geschirr oder legen Sie das Grillgut direkt a...

Страница 11: ...erscheint END Entnehmen Sie dann die Speise HINWEIS Auf diese Weise können Sie bis zu 4 unterschiedliche Garsequenzen hintereinander kombinieren Sie können das Programm auch mit einer Grill Kombi oder Heißluft Kombi Einstellung beginnen Sonderfunktionen Automatischer Start Sie können die Mikrowelle oder auch eine Grill Kombi oder Heißluft Kombi Einstellung zu einer vorbestimmten Zeit starten Stell...

Страница 12: ... mit einem Geschirr spülmittel oder in der Geschirrspülmaschine reinigen Der Drehring und der innere Ofenboden sollten regelmäßig gereinigt werden Den Drehring können Sie herausnehmen und von Hand spülen Hier können Sie mildes Reinigungsmittel oder Fensterreiniger benutzen Trocknen Sie gut nach Achten Sie darauf den Ring nachher wieder richtig einzusetzen Spülen Sie den Grillrost von Hand in einem...

Страница 13: ... vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden Service Anschrift Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D 47906 Kempen Germany Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab die Sie nicht mehr...

Страница 14: ...aat of andere voorwerpen OPMERKING kenmerkt tips en informatie voor u Belangrijke veiligheidsinstructies A u b zorgvuldig doorlezen en voor verder gebruik bewaren Kussens die met korrels kersenpitten of gel gevuld zijn mogen niet in de magnetron worden verwarmd BRANDGEVAAR Waarschuwing wanneer de deur of de deurafdichtingen zijn beschadigd mag het kookapparaat niet worden bediend voordat het door ...

Страница 15: ...Voor het instellen van de tijd of van temperatuur of gewichtswaarden Stop Cancel Stop wissen Één keer indrukken om het gaarproces te stoppen Twee keer indrukken om het programma te wissen 3 seconden ingedrukt houden om het apparaat te blokkeren deblokkeren Instant Start Start van het programma Doelmatig gebruik Dit apparaat is geschikt voor het verwarmen en garen van vaste of vloeibare voedings mi...

Страница 16: ...iaal Deze kunnen namelijk geringe aandelen metaal bevatten hetgeen tot vonkoverslag of brand zou kunnen leiden Ronde ovale schalen en borden zijn beter geschikt dan hoekige want het gerecht in de hoeken kan overkoken De volgende lijst helpt u bij de keuze van geschikt magnetron serviesgoed vereenvoudigd Materiaal Geschikt voor magne tron grill hete lucht combi natie Hittebestendige schalen bekers ...

Страница 17: ... starten Als de tijd om is schakelt het toestel automatisch uit en ver schijnt er END in het scherm Neem het voedsel uit het toestel In onderstaand tabel vindt u informatie over het handmatig ontdooien Tabel Ontdooien Levensmiddelen gerechten Hoeveel heid Vermogen Watt Tijd ca min Ontdooitijd min Vlees worstwaren Vlees rund kalf varken aan het stuk 500 g 160 14 18 10 15 1000 g 160 25 30 20 25 Schn...

Страница 18: ...min afdekken Bijlagen Macaroni rijst 1 portie 2 porties 150 g 300 g 800 800 1 2 2 5 3 5 ja ja Aardappelen 500 g 800 3 4 ja Tip eerst iets bevochtigen Soepen sauzen Heldere bouillon 1 bord 250 g 800 1 1 5 ja Soep met ingrediënten 250 g 800 1 5 2 ja Saus 250 g 800 1 2 ja Babyvoeding Melk 100 ml 480 0 5 1 nee Pap 200 g 480 1 1 5 nee Tip goed schudden of omroeren Temperatuur controleren Garen Handige ...

Страница 19: ...Levensmiddelen gerechten Hoeveel heid Vermogen Watt Tijd ca min afdekken Maïs 200 g 640 4 6 ja Wortels 200 g 640 5 6 ja Spruitjes 300 g 640 7 8 ja Spinazie 450 g 600 g 640 640 12 13 15 17 ja ja Tip met 1 2 eeltlepels vloeistof garen tussendoor omroeren of voorzichtig kleinmaken 2 3 minuten laten nagaren pas kort vóór het serveren kruiden Soepen eenpansgerechten Eenpansgerecht 500 g 640 13 15 ja So...

Страница 20: ...en de opgegeven tijd worden gehaald Verander de instelling Grill en grill combiwerking Gebruik het grilrooster voor het grillen Gebruik daarvoor geschikt hittebestendig serviesgoed of plaats het grilproduct direct op het grilrooster Grote dikke levensmiddelen worden direct op het draaiplateau gegrilld Het is niet nodig de gril voor te verwarmen omdat de infrarood gril direct stralingswarmte produc...

Страница 21: ...starten Speciale functies Automatisch starten U kunt de magnetron of de grill combi of hete lucht combi in stelling ook op een bepaalde tijd laten starten Daarvoor dient u eerst de klok in te stellen Om de magnetron automatisch te starten gaat u als volgt te werk 1 Druk op de Stop Cancel toets 2 Door één of meerdere keren op de MicroPower toets te drukken kunt u het gewenste magnetronvermogen kiez...

Страница 22: ...t op dat u de ring weer correct terugplaatst Reinig het grillrooster handmatig in een sopje Deze onder delen zijn niet geschikt voor reiniging in de vaatwasmachine Geur Om onaangename geuren uit de magnetron te verhelpen zet u een met water en citroensap gevulde en voor het gebruik in magnetrons geschikte schaal in de oven en verhit deze gedurende ca 5 minuten Veeg daarna de oven uit met een zacht...

Страница 23: ...verzamelpunten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten Voor informatie over verzamelpunten voor ...

Страница 24: ...risques pour l appareil ou tout autre appareil REMARQUE Attire votre attention sur des conseils et informations Importantes mesures de sécurité A lire avec attention et à conserver Ne pas chauffer au four à micro ondes les coussins remplis de graines de noyaux de cerises ou de gel RISQUE D INCENDIE Attention l appareil ne doit en aucun cas être utilisé lorsque la porte ou le joint de la porte sont...

Страница 25: ... touches fléchées AutoDefrost Time Weight Touches fléchées Pour le réglage de l heure ou des valeurs de température ou de poids Stop Cancel Arrêt Annuler Appuyer une fois pour arrêter la cuisson appuyer deux fois pour annuler le programme maintenir pendant 3 secondes pour verrouiller déverrouiller l appareil Instant Start Démarrage du programme Utilisation conforme Cet appareil sert À chauffer et à ...

Страница 26: ...nts ou d assiettes en métal Ne pas utiliser de barquettes en carton recyclé car elles pourraient contenir de faibles pourcentages de métal ce qui risquerait alors de provoquer des étincelles ou des incendies Les bols et les assiettes ronds ovales conviennent mieux que les bols et assiettes carrés car les aliments dans les coins risqueraient de déborder La liste ci dessous vous facilite le choix de...

Страница 27: ...uches fléchées Par exemple décongeler 2 0 kg de volaille Étape Touche Affichage 1 Stop Cancel 2 d 2 3 Instant Start 4 2 0 5 Instant Start 5 Pour démarrer appuyez sur la touche Instant Start Une fois le temps écoulé l appareil s arrête et l écran affiche END Sortez en alors le produit alimentaire Vous trouverez des informations relatives à la décongélation dans le tableau ci joint Tableau de décongéla...

Страница 28: ...pprox en min Recouv rir Viande Escalope panée 200 g 800 1 2 non Fricadelles 4 500 g 800 3 4 non Rôti 250 g 800 2 3 non Conseil enduire d huile au pinceau afin que la panure ou la croûte ne s amollisse pas Volaille 1 2 poulet 450 g 800 3 5 5 non Fricassée de poulet 400 g 800 3 4 5 oui Conseil enduire d huile au pinceau tourner de temps en temps Accompagnements Pâtes riz 1 portion 2 portions 150 g 80...

Страница 29: ...sser reposer 3 à 5 min Aliments mets Quantité Puis sance Watt Durée approx en min Recouv rir Poisson Filet de poisson 300 g 640 7 8 oui Filet de poisson 400 g 640 8 9 oui Conseil tourner après la moitié du temps poursuivre la cuisson pendant 3 à 5 minutes Décongélation et cuisson des légumes Chou rouge 450 g 640 14 16 oui Epinards en feuilles 300 g 640 11 13 oui Chou fleur 200 g 640 7 9 oui Haricot...

Страница 30: ...stant Start 5 08 00 6 Instant Start 6 Pour démarrer appuyez sur la touche Instant Start Après écoulement du temps l appareil s arrête et l écran affiche END Sortez en alors le produit alimentaire Messages d erreur Pendant le fonctionnement l écran affiche Err2 La température dans l espace de cuisson a dépassé la valeur de température réglée Il est possible que la température sélectionnée pour cette ...

Страница 31: ... 3 Vous entrez la durée de cuisson à l aide des touches fléchées 4 Sélectionnez un des programmes C C 1 C 2 G G 1 ou G 2 en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche Grill Combi Conv Combi 5 Les touches fléchées vous permettent d entrer la durée désirée de la cuisson Par exemple Duréedecuissonde3 00min parunepuissance dufouràmicro ondesà100 etàlasuite9 00min degrill Étape Touche Affichage 1 Stop C...

Страница 32: ...un détergent doux Prière de ne pas utiliser des détergents agressifs Essuyez la fenêtre à l intérieur et à l extérieur avec un chiffon mouillé et enlevez régulièrement les éclaboussures et les taches en provenance de liquides débordés Parois extérieurs Les parois extérieures du four ne doivent être nettoyées qu avec un chiffon mouillé Veillez à ce qu il n y a pas d eau qui pénètre par les ouvertur...

Страница 33: ...origine accompagné de votre preuve d achat à votre revendeur Les défauts sur les accessoires ou les pièces d usure ainsi que le nettoyage l entretien ou le remplacement de pièces d usure ne sont pas garantis et sont donc payants En cas d intervention étrangère la garantie devient caduque Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie les réparations peuvent être effectuées contre paiem...

Страница 34: ...las bien para su posterior utilización No calentar en el microondas cojines rellenos de granos huesos de cereza o gel PELIGRO DE INCENDIO Aviso En caso de que la puerta o la obturación de goma de la puerta estén dañadas no se puede poner en marcha el aparato hasta que una persona especializada no lo haya reparado Aviso En ningún caso repare el aparato por su cuenta sino contacte a un servicio auto...

Страница 35: ...ra o para ajustes de temperatura y peso Stop Cancel Stop Borrado Una pulsación para parar el proceso de cocción Dos pulsaciones para borrar el programa Pulsar 3 segundos para bloquear des bloquear el aparato Instant Start Inicio del programa Empleo conforme al uso prescrito Este aparato sirve para calentar y cocer alimentos sólidos o líquidos para gratinar y asar a la parilla alimentos sólidos Sol...

Страница 36: ...radiación de microondas calentar los alimentos de forma homogénea La radiación de microondas no puede penetrar por metal por ello no se debe utilizar recipientes o platos de metal No utilice cuencos de papel de material reciclado ya que pueden contener pequeñas cantidades de metal que podrían originar chispas o incendios Cuencos o platos redondos ovalados son más apropiados que cuadrados ya que en...

Страница 37: ... 1 0 9kg 3 Pulse la tecla Instant Start para confirmar su selección 4 Seleccione un peso con las teclas de flecha Por ejemplo 2 0 kg de aves para la descongelación Paso Tecla Indicación 1 Stop Cancel 2 d 2 3 Instant Start 4 2 0 5 Instant Start 5 Para iniciar el proceso presione la tecla Instant Start Al haber transcurrido el tiempo se desconectará el aparato y en el display aparecerá END Ahora retir...

Страница 38: ...zca una varilla de vidrio o algo similar nada metálico en el recipiente Remueva bien la bebida antes de beberla Platos combinados Escalope pata tas y verduras 450 g 800 2 5 3 5 si Alimento plato Canti dad Potencia en vatios Tiempo aprox en minutos Cubrir Estofado de carne con pasta 450 g 800 2 2 5 si Carne albóndi ga de masa de patata y salsa 450 g 800 2 5 3 5 si Consejo Humedecer anteriormente un...

Страница 39: ...s 500 g 640 7 9 si Consejo Añadir 125 ml de agua zumo de limón evita el cambio de color de la fruta recocinar de 3 5 minutos Alimento plato Canti dad Potencia en vatios Tiempo aprox en minutos Cubrir Carne Carne con salsa 400 g 640 10 12 si Estofado de carne asado de carne trozeada 500 g 640 10 15 si Filetes de vaca rellenos 250 g 640 7 8 si Consejo Remover entremedias reposar de 3 5 minutos Carne...

Страница 40: ...onamiento combinado sólo se podrán regular temperaturas hasta 180 C 4 Confirme su insertación con ayuda de la tecla Instant Start 5 Con ayuda de las teclas de flecha inserte la duración de cocción deseada Por ejemplo Programa C en 180 C Tiempo de cocción 8 minutos Paso Tecla Indicación 1 Stop Cancel 2 Grill Combi Conv Combi C 2 3 180C 4 Instant Start 5 08 00 6 Instant Start 6 Para iniciar el proceso...

Страница 41: ...no Filete de pescado 300 g 3 4 no Consejo Dar la vuelta al pescado después de haber transcurrido la mitad de tiempo recocinar de 3 5 minutos Programa de cocción individual Si desea insertar un propio programa de cocción para determinadas preparaciones puede hacerlo con ayuda de los programas Potencia del microondas y Parrilla Combinado G G 1 G 2 y o Aire caliente Combinado C C 1 C 2 Proceda de sig...

Страница 42: ...ionamiento aparece en el visualizador Err0 o Err1 En este caso existe un problema en el control electró nico Limpieza Desconecte el microondas y retire el enchufe Espacio interior Mantenga limpio el espacio interior del horno Salpicaduras y líquidos derramados en las paredes del horno se pueden quitar con un paño húmedo Si el horno está muy sucio también se puede usar un detergente suave Por favor...

Страница 43: ...nte no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste como también la limpieza mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente En caso de intervención ajena s...

Страница 44: ...os de ferimento ATENÇÃO Chama a atenção para possíveis perigos existentes para o aparelho ou para outros objectos INDICAÇÃO Realça sugestões e informações para si Instruções de segurança importantes É favor ler com toda a atenção e guardar para futuras consultas Não aquecer travesseiros recheados com grãos cereijas com caroço ou gelatina no forno microondas PERIGO DE INCÊNDIO Advertência se a port...

Страница 45: ...as teclas com setas para configurar as horas AutoDefrost Time Weight Teclas de setas Para configurar as horas ou valores de temperatura ou de peso Stop Cancel Stopp Apagar Premir uma vez para parar o procedi mento de cozedura Premir duas vezes para apagar o programa Manter 3 segundos premido para bloquear desbloquear o aparelho Instant Start Start do programa Utilização conforme à sua finalidade Este...

Страница 46: ...emento de aquecimento Loiça adequada para microondas O material ideal para usar no microondas é transparente e permite à radiação das microondas de aquecer os alimen tos regularmente As radiações de microondas não podem infiltrar se no metal não se devendo por isso usar recipientes ou pratos de metal Não utilize recipientes de papel reciclado pois estes podem conter pequenas partículas de metal que...

Страница 47: ...kg 3 Prima a tecla Instant Start para confirmar a sua selecção 4 Seleccione então com ajuda das teclas de setas um peso Por exemplo descongelar 2 0 kg de aves Passo Tecla Indicação 1 Stop Cancel 2 d 2 3 Instant Start 4 2 0 5 Instant Start 5 Prima para iniciar a tecla Instant Start Depois de decorrido o tempo o aparelho desliga se e no ecrã visualiza se END Retire então a comida Na tabela seguinte o...

Страница 48: ...a cobertura panada ou a crosta não fiquem moles Productos alimenticios Comidas Quanti dade Capa cidade vátio Tempo cerca em minutos Cobrir Aves 1 2 frango 450 g 800 3 5 5 não Fricassé de galinha 400 g 800 3 4 5 sim Conselho pinselar com óleo e mexer de vez em quando Acompanhamentos Massa arroz 1 porção 2 porções 150 g 800 1 2 sim 300 g 800 2 5 3 5 sim Batatas 500 g 800 3 4 sim Conselho molhar levem...

Страница 49: ... 7 9 sim Feijão verde 200 g 640 8 10 sim Bróculos 300 g 640 8 9 sim Ervilhas 300 g 640 7 8 sim Rábano 300 g 640 13 15 sim Alho porro 200 g 640 10 11 sim Productos alimenticios Comidas Quanti dade Capa cidade vátio Tempo cerca em minutos Cobrir Milho 200 g 640 4 6 sim Cenouras 200 g 640 5 6 sim Couve flor 300 g 640 7 8 sim Espinafre 450 g 640 12 13 sim 600 g 640 15 17 sim Conselho Cozinhar com 1 2 c...

Страница 50: ...a preparação é possivelmente demasiado baixa Proceda por favor a uma correcção da configuração Durante o funcionamento visualiza se no ecrã Err3 Não foi possível alcançar dentro do período de tempo configurado o valor da temperatura introduzido previamente Proceda por favor a uma correcção da configuração Para grelhar precisa duma grade de grilhar Utilize louças resistentes ao calor ou coloque a comi...

Страница 51: ... Instant Start 6 Para iniciar prima a tecla Instant Start Decorrido o tempo o aparelho desliga se e no ecrã visualiza se END Retire então o alimento INDICAÇÃO Deste modo pode combinar até 4 sequências de cozedura consecutivas Também pode iniciar o programa com uma configuração de Grelhador misto ou Ar quente misto Funções especiais Início automático Pode iniciar o microondas ou também uma configuraç...

Страница 52: ...O anel rotativo pode ser retirado e lavado à mão Para tal pode utilizar um produto de limpeza suave ou produto limpa vidros Enxuge bem de seguida Preste atenção a que o anel fique de novo bem colocado Lave a grelha de grelhar à mão com água e detergente suave Esta componente não é adequada para limpeza na máquina de lavar loiça Cheiro Para eliminar cheiros desagradáveis do microondas colo que uma t...

Страница 53: ...l hos eléctricos e entregue aí os aparelhos que não pretende continuar a utilizar Desta forma contribuirá para ajudar a evitar os potenciais efei tos perniciosos que um falso depósito de objectos usados terão tanto no que diz respeito ao ambiente como à saúde humana Dará igualmente a sua contribuição para o reaproveitamento de materiais para a reciclagem e outras formas de aproveitamento de aparel...

Страница 54: ...atamente Osservare assolutamente queste indicazioni per evitare incidenti e danni all apparecchio AVVISO Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite ATTENZIONE Indica possibili pericoli per l apparecchio o altri oggetti NOTA Mette in risalto consigli ed informazioni Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente e conservare per l uso futuro I cuscini riemp...

Страница 55: ...a Per impostare i valori di ora temperatura o peso Stop Cancel Stop Cancellare Per arrestare la cottura premere una volta Per cancellare il programma premere due volte Per bloccare sbloccare l apparecchio tenere premuto 3 secondi Instant Start Inizio del programma Utilizzo conforme alla destinazione Questo apparecchio serve per riscaldare e cuocere cibi solidi o liquidi per gratinare e e cuocere a...

Страница 56: ...o perciò si consiglia di non usare mai contenitori o piatti di metallo Non usare mai ciotole di cartone riciclabile perchè questi possono contenere parti minime di metallo ciò che può causare scintille o incendi Ciotole rotonde o ovali sono più adatte di quelle angolari perchè i cibi che si accumulano negli angoli potrebbero eventualmente ribollire La lista qui sotto indicata facilita la scelta di...

Страница 57: ...scongelamento di un pollo dal peso di 2 0 kg Opera zione Tasto Visualizza zione 1 Stop Cancel 2 d 2 3 Instant Start 4 2 0 5 Instant Start 5 Per avviare premere il tasto Instant Start Una volta trascorso l intervallo di tempo impostato l apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato END Prelevare quindi gli alimenti La tabella riportata di seguito fornisce informazioni i...

Страница 58: ...n olio affinché la panata o la crosta non si ammorbidiscano Generi alimen tari Cibo Quan tità Potenza Watt Tempo ca min Coprire Volatili 1 2 pollo 450 g 800 3 5 5 no Fricassea di pollo 400 g 800 3 4 5 sì Consiglio spennellare con olio ogni tanto girare Contorni Pasta riso 1 porzione 2 porzioni 150 g 300 g 800 800 1 2 2 5 3 5 sì sì Patate 500 g 800 3 4 sì Consiglio prima inumidire leggermente Minest...

Страница 59: ...rare lasciar riposare 3 5 min Generi alimenta ri Cibo Quan tità Potenza Watt Tempo ca min Coprire Pesce Filetto di pesce 300 g 640 7 8 sì Filetto di pesce 400 g 640 8 9 sì Consiglio trascorsa la metà del tempo girare lasciar cuocere altri 3 5 min Scongelare e cuocere verdura Cavolo rosso mela 450 g 640 14 16 sì Spinaci in foglia 300 g 640 11 13 sì Cavolo 200 g 640 7 9 sì Fagiolini 200 g 640 8 10 s...

Страница 60: ...ramma C a una temperatura pari a 180 C e con una durata di cottura corrispondente a 8 minuti Opera zione Tasto Visualizza zione 1 Stop Cancel 2 Grill Combi Conv Combi C 2 3 180C 4 Instant Start 5 08 00 6 Instant Start 6 Per avviare premere il tasto Instant Start Una volta trascorso l intervallo di tempo impostato l apparecchio si disattiva automaticamente e sul display viene visualizzato END Prele...

Страница 61: ...alda modalità combinata C C 1 C 2 Procedere per esempio nel seguente modo 1 Premere il tasto Stop Cancel 2 Premendo una o più volte il tasto MicroPower selezionare la potenza microonde desiderata 3 Con l aiuto dei tasti freccia impostare la durata di cottura desiderata 4 Premendo una o più volte il tasto Aria Calda Combi Grill Combi selezionare uno dei programmi C C 1 C 2 G G 1 o G 2 5 Con l aiuto...

Страница 62: ...zato il messaggio Err0 oppure Err1 In questo caso sussiste un problema a livello del sistema di comando elettronico Pulizia Spegnere la microonde e estrarre la spina Spazio interno Tenere pulito l interno del forno Eliminare gli spruzzi ed i liquidi traboccati sulle pareti del forno con un panno umido Se il forno risulta molto sporco è possibile usare anche un detergente Per favore non usare deter...

Страница 63: ...na riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente allo scontrino La riparazione di pezzi d uso ovvero soggetti a logoramento come anche operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzio ne di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento La garan...

Страница 64: ...eparer aldri apparatet selv men oppsøk en autorisert fagmann Mye vedlikeholds og reparasjonsarbeid krever at man må fjerne et deksel som beskytter mot stråle belastning grunnet mikrobølgeenergi Slikt arbeid er farlig for alle andre enn fagfolk Advarsel Ikke varm opp væsker i lukkede beholdere Eksplosjonsfare Advarsel Mikrobølgeovnen må ikke plasseres inne i et skap Overhold en ventilasjonsavstand ...

Страница 65: ...r grillfunksjonen og sett ovnen på flere ganger uten mat inni Sørg for tilstrekkelig ventilasjon OBS Ovnen kan bare settes på uten mat inni i varmlufts eller grillmodus dette er ikke mulig i kombi eller mikrobølgemo dus Ta ut alt tilbehøret som ligger inne i ovnen pakk det ut og legg glideringen i midten Plasser glasstallerkenen på drivakselen slik at den går i lås i utbulingene på drivakselen og l...

Страница 66: ...ikrobølgeovnen Legg maten som skal varmes opp i et egnet kokekar Åpne døren og sett kokekaret midt på glasstallerkenen Lukk døren Av sikkerhetsmessige årsaker virker apparatet bare når døren er ordentlig lukket 1 Trykk på Stop Cancel tasten 2 Velg ønsket mikrobølgeeffekt ved å trykke én eller flere ganger på MicroPower knappen Valgt effekten vises i displayet i Effekt i watt ca Bruksområde 100 800 ...

Страница 67: ...3 2 3 Terte 1 stk 160 0 5 1 3 5 1200 g 160 10 12 30 60 Tips Legg brød og bakevarer på kjøkkenpapir slik at fuktig heten reduseres ømfintlige bakevarer bør ikke tines ferdig i mikrobølgeovn Melkeprodukter Smør 250 g 160 5 7 10 15 Ostemasse 250 g 160 6 8 5 10 Krem 200 g 160 3 5 2 3 Tips Fjern aluminiumsfolie rør rundt etter halve tiden piske krem mens den fremdeles er halvfrossen Oppvarming Oppvarmin...

Страница 68: ...500 g 640 8 11 ja Brokkoli 500 g 640 6 9 ja Sikori 500 g 640 6 7 ja Erter 500 g 640 6 7 ja Fennikel 500 g 640 8 11 ja Næringsmidler mat varer Mengde Effekt watt Tid ca min Tildek king Aspargesbønner 300 g 640 13 15 ja Poteter 500 g 640 9 12 ja Kålrabi 500 g 640 8 10 ja Purreløk 500 g 640 7 9 ja Maiskolber 250 g 640 7 9 ja Gulrøtter 500 g 640 8 10 ja Paprika 500 g 640 6 9 ja Rosenkål 300 g 640 7 10...

Страница 69: ... på Grill Combi Conv Combi tasten gjentatte ganger velger du et av programmene C Kun varmluft C 1 Varmluft og mikrobølgeovn i kombinasjon C 2 Varmluft og mikrobølgeovn i kombinasjon med høyere andel mikrobølgeovn 3 Bruk til slutt piltastene for å stille inn temperaturen på mellom 100 C og 210 C TIPS I kombidrift kan du kun stille temperaturen opp til 180 C 4 Bekreft inntastingene med Instant Start...

Страница 70: ...ra programmene mikrobølgeovnens ytelse Grill Kombi G G 1 G 2 og eller Varmluft Kombi C C 1 C 2 Gå for eksempel fram slik 1 Trykk på Stop Cancel tasten 2 Velg ønsket mikrobølgeovninnstilling ved å trykke en eller gjentatte ganger på MicroPower tasten 3 Bruk piltastene for å angi ønsket koketid 4 Velg et av programmene C C 1 C 2 G G 1 eller G 2 ved å trykke en eller flere ganger på Grill Combi Conv C...

Страница 71: ...rn skvetter og flekker fra væske som har kokt over regelmessig Ytterveggene Ytterveggene på ovnen bør bare rengjøres med en fuktig klut Pass på at det ikke kommer vann inn gjennom åpnin gene på huset og dermed inn i selve ovnen Bruk også bare en fuktig klut til å rengjøre bryterne Når du skal rengjøre funksjonsbryterne må du først åpne ovnsdøren for å unngå at du slår ovnen på utilsiktet TIPS For å...

Страница 72: ... kjøpsbeviset Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i ori ginalemballasjen sammen med kassalappen til din forhandler Verken defekter på forbrukstilbehør og slitasjedeler eller rengjø ring vedlikehold og utskifting av slitasjedeler går inn under garantien Slike ting er derfor kostnadspliktige Garantien u...

Страница 73: ...with grains cherry pits or gel in the microwave oven DANGER OF FIRE Warning When the door or the door seals are damaged the microwave oven must not be used until it has been repaired by a qualified specialist Warning Please do not repair the device yourself but have it repaired by an authorised specialist Carrying out main tenance or repair work which involves removal of the cover that protects the...

Страница 74: ...ternational GmbH does not accept any liability for damage caused as a result of the use of this device contrary to its intended use Initial Operation If there are any oil or other residues from the manufacturing process on the housing or heating element smoke or odours may initially be produced This is normal and will not occur after the oven has been used a few times The following procedure is st...

Страница 75: ...o yes yes no Aluminium foil and foil containers no yes yes no Combination of grill with microwave or hot air Setting the Time NOTE When the device is switched on all display messages initially light up followed by a flashing colon Press the Stop Cancel button Press the PresetClock button The display changes to 0 00 The first figure flashes Enter the desired hour figure with the help of the arrow keys P...

Страница 76: ...15 5 10 Food dish Quan tity Power in watts Approx time in minutes Additional thawing time in minutes Duck 1700 g 160 25 40 20 25 Goose and turkey pieces 500 g 160 12 18 10 15 Tip turn poultry halfway through cover wings and legs Caution throw away thawed liquid and do not allow to come into contact with other foods Game Saddle of venison 1000 g 160 20 35 20 30 Saddle of hare 500 g 160 12 13 10 20 ...

Страница 77: ...mperature The more compact a food is the longer is the cooking time For example a large piece of meat has to be cooked longer than the same quantity of sliced meat It is advisable to start cooking sizeable quantities on maximum power and then to continue cooking evenly on medium power Flat dishes cook faster than thick ones Therefore it is advisable to spread the food as thinly as possible Thinner...

Страница 78: ...e included in the programme Please proceed as follows 1 Press the Stop Cancel button 2 Press the AutoCooking button The oven is now in the cooking programmes Select one of the programmes by pressing the AutoCooking button repeatedly Code Programme Weight AC 1 Rice noodles 0 1 kg 0 2 kg 0 3 kg Rice with water 180 ml 330 ml 480 ml Cover the food Noodles with water 300 ml 600 ml 900 ml Do not cover t...

Страница 79: ...This means that when large joints are prepared using combined operation the grilling time may be shorter than for smaller joints For grill and grill combi operation please proceed as follows 1 Press the Stop Cancel button 2 Press the Grill Combi Conv Combi button Select one of the programmes by pressing the Grill Combi Conv Combi button repeatedly G Grill only G 1 Grill and microwave in combinatio...

Страница 80: ...the display For example 12 30 minutes cooking time at 100 power start time 14 20 Step Button Display 1 Stop Cancel 2 MicroPower 10 0P 3 12 30 4 PresetClock 10 00 5 14 20 6 PresetClock 14 20 NOTE If you would like to see the start time again press the PresetClock button The device begins operation at the preset time WARNING Danger of fire The device must never be left unattended during operation Whe...

Страница 81: ...d has been constructed in accordance with the latest safety regulations Subject to technical changes without prior notice Guarantee The device supplied by our company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge...

Страница 82: ...ecznie stosuj się do tych wska zówek aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia OSTRZEŻENIE Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń UWAGA Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów WSKAZÓWKA Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Proszę dokładnie przeczytać i zachować do d...

Страница 83: ...oDefrost Time Weight Przyciski strzałkowe Do ustawiania zegara oraz wartości temperatury i ciężaru Stop Cancel Stop Kasuj Naciśnij raz aby zatrzymać gotowanie Naciśnij dwukrotnie aby skasować program Przytrzymaj przez 3 sekundy aby zablokować odblokować urządzenie Instant Start Start programu Użycie zgodne z przeznaczeniem To urządzenie służy do podgrzewania i gotowania stałych lub płynnych pro du...

Страница 84: ...żywania w kuchence mikrofalowej to materiał przezroczysty umożliwiający równomierne podgrzewanie potraw promieni owaniem mikrofalowym Promienie mikrofalowe nie przenikają przez metal Dlatego nie należy używać pojemników lub talerzy metalowych Nie używaj tacek papierowych z recyklingu ponieważ mogą one zawierać niewielkie ilości metali co może spowodować iskrzenie lub pożar Okrągłe owalne miski i t...

Страница 85: ...anie drobiu z 0 2 3 0 kg d 3 Rozmrażanie owoców morza z 0 1 0 9 kg 3 Naciśnij przycisk Instant Start aby potwierdzić wybór 4 Następnie przyciskami strzałkowymi wybierz ciężar Na przykład aby rozmrozić 2 0 kg drobiu Krok Przycisk Wskaźnik 1 Stop Cancel 2 d 2 3 Instant Start 4 2 0 5 Instant Start 5 Aby rozpocząć rozmrażanie naciśnij przycisk Instant Start Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyłą...

Страница 86: ...iec efektowi opůźnionego wrzenia włożyć do naczynia pręcik szklany lub podobny przedmiot nie może być metalowy i przed wypiciem dobrze wymiesz Produkt spożywczy potrawa Iloś Moc W Czas ok min Przykrycie Gotowe potrawy porcjowane Sznycel ziemniaki i warzywa 450 g 800 2 5 3 5 tak Gulasz z kluskami 450 g 800 2 2 5 tak Mięso pyzy i sos 450 g 800 2 5 3 5 tak Rada przed odgrzewaniem lekko zwilżyć od cza...

Страница 87: ...bezpośrednio przed poda Owoce Kompot jabłkowy gruszkowy 500 g 640 5 8 tak Mus śliwkowy 250 g 640 4 6 nie Kompot rabar barowy 250 g 640 5 8 tak Produkt spożywczy potrawa Iloś Moc W Czas ok min Przy krycie Jabłka pieczone 4 sztuki 500 g 640 7 9 tak Rada dodać 125 ml wody sok z cytryny zapobiega przebarwi aniu się owocůw dogotowywać o 3 5 minut Mięso Mięso z sosem 400 g 640 10 12 tak Gulasz Cyna derk...

Страница 88: ...ielokrotnie przycisk Grill Combi Conv Combi wybierz odpowiedni program C Tylko termoobieg C 1 Kombinacja termoobiegu z mikrofalami C 2 Kombinacja termoobiegu z mikrofalami z wyższym udziałem mikrofal 3 Za pomocą przycisków strzałkowych wybierz temperaturę w zakresie od 100 C do 210 C WSKAZÓWKA W trybie kombi można wybierać tylko temperatury do 180 C 4 Potwierdź wprowadzone dane naciskając przycisk...

Страница 89: ...e Rada po upływie połowy czasu gotowania obrůcić dogotowywać przez 3 5 minut Indywidualny program gotowania Jeżeli dla niektórych potraw chcesz zestawić własny program gotowania możesz to zrobić zestawiając go z programów moc mikrofal i opiekacz kombi G G 1 G 2 i lub termoobieg kombi C C 1 C 2 Opis przykładowego programu 1 Naciśnij przycisk Stop Cancel 2 Naciskając jedno lub wielokrotnie przycisk ...

Страница 90: ...icznego Czyszczenie Wyłącz kuchenkę mikrofalową i wyciągnij wtyczkę z gniazda sieciowego Wnętrze Utrzymuj w czystości wnętrze kuchenki Rozlane płyny i za cieki można usunąć ze ścianek kuchenki wilgotną szmatką Jeżeli kuchenka jest bardzo brudna można użyć łagodnego środka czyszczącego Nie używaj żadnych agresywnych środków czyszczących Zewnętrzną i wewnętrzną powierzchnię szybki przecieraj wilgotn...

Страница 91: ...bu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania przechowy wania konserwacji samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu o ile są one zgodne z podanymi przez producenta prawidłowego zużycia i uszkodzeń które mają nieistotny wpływ na w...

Страница 92: ...pro přístroj či jiné předměty UPOZORNĚNÍ Upozorňuje Vás na tipy a informace Důležité bezpečnostní pokyny Důkladně si prostudujte a uschovejte pro budoucí potřebu Sáčky plněné zrním třešňovými peckami nebo gelem neohřívejte v mikrovlnné troubě NEBEZPEČÍ POŽÁRU Výstraha Jestliže jsou poškozena dvířka nebo těsnění dvířek nesmí být mikrovlnná trouba uvedena do provozu dříve než je provedena oprava oso...

Страница 93: ...í odpovídající určení Tento přístroj slouží k ohřívání a vaření potravin v pevném či kapalném sku penství k zapékání a grilování potravin v pevném skupenství Je určen výhradně pro tento účel a smí být používán rovněž pouze pro tento účel Smí být používán jen způsobem pop saným v tomto návodu k použití Tento přístroj nesmíte používat pro průmyslové účely Každé jiné použití se pokládá za použití neo...

Страница 94: ...e mohou převařit Níže uvedený seznam by Vám měl ulehčit volbu vhodného nádobí pro mikrovlnou troubu Materiál Vhodné pro mikro vlnnou troubu gril horký vzduch kombi nace Žáruvzdorné skleněné nádoby ano ano ano ano Skleněné nádoby které nejsou žáruvzdorné ne ne ne ne Žáruvzdorné kera mické nádoby talíře ano ano ano ano Materiál Vhodné pro mikro vlnnou troubu gril horký vzduch kombi nace Nádoby z umě...

Страница 95: ...Watt Doba přibl v mi nutách Doba rozmra zování Maso uzeniny Maso hovězí telecí vepřové vcelku 500 g 160 14 18 10 15 1000 g 160 25 30 20 25 Řízek kotleta 200 g 160 4 6 5 10 Sekaná pečeně 250 g 160 6 8 5 10 Vuřt klobása 200 g 160 4 6 5 10 Nářez 300 g 160 4 6 5 10 Tip Po uplynutí poloviny požadované doby maso obraťte citlivé části zakryjte sekanou rozkrájejte už rozmražené části odstraňte plátky vuřt...

Страница 96: ...tehdy když jsou dvířka zavřena a tlačítko Instant Start je znovu uvedeno do provozu Potraviny z chladničky potřebují pro dodělání o něco delší dobu než potraviny které mají pokojovou teplotu Čím kompaktnější je jídlo tím delší je doba přípravy Tak např větší kus masa potřebuje delší dobu přípravy než stejné množství masa nakrájeného na řízky Doporučuje se proto větší množství začít vařit na maximá...

Страница 97: ...u Postupujte proto následujícím způsobem 1 Stiskněte tlačítko Stop Cancel 2 Stiskněte tlačítko AutoCooking Nyní se nacházíte v programu úpravy pokrmů Opakovaným stisknutím tlačítka AutoCooking si vyberete jeden z programů Kód Program Hmotnost AC 1 Rýže nudle 0 1 kg 0 2 kg 0 3 kg Rýže k tomu voda 180 ml 330 ml 480 ml Pokrm zakryjte Nudle k tomu voda 300 ml 600 ml 900 ml Pokrm nezakrývejte AC 2 Čers...

Страница 98: ...režimu kombi je doba grilování případně kratší než pro menší pečeně Pro práci s grilem a pro režim grilu kombi postupujte prosím následujícím způsobem 1 Stiskněte tlačítko Stop Cancel 2 Stiskněte tlačítko Grill Combi Conv Combi Opakovaným stisknutím tlačítka Grill Combi Conv Combi si vyberte jeden z programů G Pouze gril G 1 Kombinace grilu a mikrovlnné trouby G 2 Kombinace grilu a mikrovlnné trou...

Страница 99: ...ji se zobrazí příslušný ukazatel Například 12 30 min doby přípravy pokrmů na 100 výkonu dobu zahájení 14 20 hod Krok Tlačítko a Ukazatel 1 Stop Cancel 2 MicroPower 10 0P 3 12 30 4 PresetClock 10 00 5 14 20 6 PresetClock 14 20 UPOZORNĚNÍ Pokud se chcete ještě jednou podívat na dobu zahájení stiskněte tlačítko PresetClock ČAS Předem nastavený čas zahájí provoz přístroje VÝSTRAHA Pozor nebezpečí požá...

Страница 100: ...zpečnosti a byl zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně technických předpisů Vyhrazujeme si technické změny Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje pokladní doklad Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad a to opravou nebo podle našeho uvážení form...

Страница 101: ...ben vagy más tárgyakban kárt tehet TÁJÉKOZTATÁS Tippeket és információkat emel ki Fontos biztonsági utasítások Szíveskedjék gondosan végigolvasni és további használat ra megőrizni A maggal cseresznyemaggal vagy zselével töltött párnát nem szabad a mikrohullámú sütőben melegíteni TŰZVESZÉLY Figyelmeztetés Ha az ajtó vagy az ajtótömítés megsérült a főzőkészüléket mindaddig nem szabad használni amíg ...

Страница 102: ...llításához Kétszer kell megnyomni a program megállításához 3 másodpercig kell lenyomva tartani a készülék zárjának be és kikapcsolásához Instant Start A program indítása Rendeltetésszerű használat A készülék az alábbi célokra alkalmas szilárd és folyékony élelmiszerek megmelegítésére és főzésére szilárd élelmiszerek átsütésére és grillezésére Kizárólag erre a célra készült és csak erre szabad felh...

Страница 103: ...mrészeket tartalmazhat ami szikrázáshoz vagy égéshez vezethet A kerek ovális edények és tányérok sokkal inkább alkalmasak mint a szögletesek mert utóbbiakban az étel a sarkokban kifuthat Az alábbi listával megkönnyítjük Önnek az alkalmas mikrosütőedény kiválasztását Anyag Alkalmas mikro hullám hoz grillhez hőlég fúvás kom bináció Hőálló üvegedény igen igen igen igen Nem hőálló üvegedény nem nem ne...

Страница 104: ...ábbi táblázatban a kézi kiolvasztáshoz talál információkat Felengedés táblázat Élelmiszer étel Mennyi ség Teljesít mény cca Watt ban Idő cca percben Ismételt felen gedési idő cca percben Hús kolbászárú Húsdarab marha borjú disznó 500 g 160 14 18 10 15 1000 g 160 25 30 20 25 Hússzelet borda 200 g 160 4 6 5 10 Egybefasírt 250 g 160 6 8 5 10 Sütnivaló kolbász hurkaféle 200 g 160 4 6 5 10 Felvágott 30...

Страница 105: ...l Tej 100 ml 480 0 5 1 nem Élelmiszer étel Mennyi ség Teljesít mény cca Watt ban Idő cca percben Lefedés Püré 200 g 480 1 1 5 nem Tipp Jól fel kell rázni vagy meg kell keverni Ellenőrizni kell a hőmérsékletet Puhítás Gyakorlati tippek a puhításhoz Tartsa be a puhítási táblázatban megadott irányértékeket és kövesse az ételrecepteket Amíg nem rendelkezik elegendő gyakorlattal kövesse figyelemmel a fő...

Страница 106: ...ak tálalás előtt fűszerezze Levesek Egytál ételek Korábban elkészített étel Egytál étel 500 g 640 13 15 igen Leves levesbetéttel 300 g 640 7 8 igen Krémleves 500 g 640 13 15 igen Tipp Időnként meg kell keverni 3 5 percig hagyni kell még főni már előre elkészített ételek Automata programok Az automatika segítségével bizonyos mennyiségű élelmiszert automatikusan lehet melegíteni A melegítési idő és ...

Страница 107: ...n a mikro hullámú üzem idejét arányosan magasabb értékre kell beállítani mint a kicsi lapos élelmiszerek esetében Grillezéskor ez fordítva igaz Minél közelebb van az élelmiszer a grillezőhöz annál gyorsabban barnul Ez azt jelenti hogy ha Ön nagy darab sülteket kombinált üzemmódban készít akkor a grillezési időt adott esetben alacsonyabb értékre kell beállítania mint a kisebb darab sültek esetében ...

Страница 108: ... PresetClock gombot Hosszabb hangjelzés hallatszik TÁJÉKOZTATÁS Ha más funkciót programozott be a kijelzőn a megfelelő kijelzés jelenik meg Például 12 30 perc melegítési idő 100 teljesítményen indítási idő 14 óra 20 perc Lépés Gomb Kijelzés 1 Stop Cancel 2 MicroPower 10 0P 3 12 30 4 PresetClock 10 00 5 14 20 6 PresetClock 14 20 TÁJÉKOZTATÁS Ha még egyszer meg szeretné nézni az indítási időt nyomja...

Страница 109: ...elve szerint pl elektromágnesesség elviselő képesség vagy kisfeszültség elviselő képesség ellenőriztük és a legújabb biztonságtechnikai előírások szerint készült A műszaki változtatások jogát fenntartjuk Garancia Garanciális igényeivel forduljon kérem a szerződéses kereskedőjéhez A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál E nélkül az igazolás nélkül sem díjmentes csere sem díjtalan javítás n...

Страница 110: ...ны по особенному Обязательно следуйте этим рекомендациям чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы ВНИМАНИЕ Указывает на возможную опасность для изделия и других окружающих предметов ПРИМЕЧАНИЕ Дает советы и информацию Важные указания по технике безопасности Пожалуйста тщательно прочитайте и со...

Страница 111: ...я с дисплеем 3 Покрытие 4 Скользящее кольцо 5 Рашпер 6 Ось привода 7 Замок дверцы 8 Смотровое окошко 9 Вращающееся блюдо Кнопки панели управления MicroPower Мощность Выбор степени мощности микроволновой печи Grill Combi Conv Combi Конвектор Комбинация с грилем Комбинация Конвектор Исключительно режим конвектора регулируемого термостатом Конвектор Комбинация Конвектор и микроволновая печь работают ...

Страница 112: ...у излишне Ни в коем случае не включайте микроволновую печь пустой Микроволновая печь не заменяет обычной печи Она служит в основном для размораживания продуктов быстрого нагревания разогревания пищи и напитков тушения продуктов Примечания к режиму гриль и комби Так как в режимах гриль и комби используется тепловое излучение то пользуйтесь пожалуйста жаростойкой посудой Чисто в режиме гриль допуска...

Страница 113: ...делие выключится и на дисплее появится сообщение END Пищу можно вынуть из печи Прерывание или полное прекращение процесса Если Вы хотите приостановить процесс приготовления нажмите на кнопку Stop Cancel или просто откройте дверцу Если процесс приготовления должен быть продолжен Вам надо закрыть дверцу и нажать кнопку Instant Start Если Вы хотите полностью прервать процесс приготовления дважды нажм...

Страница 114: ...иеинагреваниеявляютсяособымидостоинствами микроволновойпечи Напиткииблюдаизхолодильникаочень легкоразогреваютсядокомнатнойилинеобходимойтемпературы безиспользованиядляэтогомногочисленныхкастрюль Приведенные в последующей таблице данные для разогревания являются приближенными так как время приготовления очень сильно зависит от начальной температуры и состава пищи Поэтому рекомендуется время от врем...

Страница 115: ...ы 300 640 13 15 да Картофель 500 640 9 12 да Кольраби 500 640 8 10 да Зеленый лук 500 640 7 9 да Початки кукурузы 250 640 7 9 да Продукт питания готовое блюдо Количество Мощность ватт Время прим мин Накрыть Морковь 500 640 8 10 да Болгарский перец 500 640 6 9 да Брюссельская капуста 300 640 7 10 да Спаржа 300 640 6 9 да Томаты 500 640 6 7 да Кабачки 500 640 9 10 да Совет овощи порезать мелко и туш...

Страница 116: ... Затем выбирайте в программах от AC 1 до AC 6 вес с помощью кнопок со стрелками Например приготовить 0 2 кг свежих овощей Шаг Кнопка Показатель 1 Stop Cancel 2 AutoCooking AC 2 3 0 2 4 Instant Start 4 Для пуска нажмите кнопку Instant Start По истечении положенного времени прибор выключается и на дисплее появляется END Теперь выньте блюдо из печи ПРИМЕЧАНИЕ сл означает столовая ложка Конвектор Комб...

Страница 117: ...казатель 1 Stop Cancel 2 Grill Combi Conv Combi G 2 3 10 30 4 Instant Start 4 Для пуска нажмите кнопку Instant Start По истечении положенного времени прибор выключается и на дисплее появляется END Теперь выньте блюдо из печи Таблица режимов комбинированного включения Продукт питания готовое блюдо Количество Время прим мин Накрыть Мясо колбасные изделия Говядина свинина или телятина куском 500 10 1...

Страница 118: ...РЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность пожара Пользуйтесь прибором принципиально только под присмотром При програмировании приготовления пищи устанавливайте время так чтобы прибор во время работы был под должным присмотром Не включайте мироволновую печь вхолостую Если Вы вынули блюдо раньше предусмотренного программой времени отмените программу кнопкой Stop Cancel По истечении положенного времени прибор выключае...

Страница 119: ...ю мастерскую Технические данные Модель MWG 769 H Электропитание 230 В 50 Гц Потребляемая мощность микроволновая печь 1280 ватт Горячий воздух 1000 ватт гриля 1000 ватт Оцененная вых мощность микроволногого излучения 800 ватт Емкость духовки 22 литров Класс защиты Ι Вес нетто 13 7 кг Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки предписанные директивой СЕ к прим на электромагнитную сов...

Страница 120: ...ermany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 03 08 05 MWG 769 H_Shadow indd 122 05 MWG 769 H_Shadow indd 122 27 03 2008 11 26 36 Uhr 27 03 2008 11 26 36 Uhr ...

Отзывы: