background image

FR

A

N

Ç

A

IS

11

FR

A

N

Ç

A

IS

FRAN

Ç

AIS

Eau/Niveau d’eau

 REMARQUE: 

Votre machine à laver 

n’est pas

 équipée d’une soupape et 

ne peut donc 

pas 

être raccordée au système d’alimentation 

d’eau.

 ATTENTION: 

Avant de remplir l’eau!
•  Installez le tuyau d’évacuation (7) dans le dispositif situé 

sur le dessus de l’appareil de manière à ce que l’eau ne 
puisse pas directement s’échapper de la machine.

•  Placez toujours votre linge en premier! Vous risquez sinon 

de dépasser la quantité maximale d’eau et la machine 
risque de déborder pendant le lavage.

Vous disposez de deux possibilités pour remplir l’appareil d’eau.

1. 

Seau/récipient:

 

Vous pouvez verser l’eau par le couvercle ouvert de 
l’appareil à l’aide d’un seau.

2. 

Tuyau:

 

•  Vous pouvez vous servir du raccordement (5) associé 

au tuyau comme aide de remplissage. Utilisez alors le 
tuyau neuf livré avec la machine et raccordez une des 
extrémités à votre machine.

•  Vous pouvez alors placer l’autre extrémité en forme 

d’entonnoir sous un robinet d’eau et laissez ensuite 
couler l’eau.

Veillez dans tous les cas à respecter la quantité maximale de 
remplissage.

Linge

Votre appareil ne convient que pour le lavage de textiles jusqu’à 
la quantité de remplissage indiquée.

•  Videz les poches de vêtements à laver.
•  Lavez les vêtements particulièrement coûteux et fragiles 

dans un sac de lavage ou une taie d’oreiller blanche.

•  Il est conseillé de prélaver le linge particulièrement sale.

Lavage et poudre à laver

•  Choisissez la température de lavage en fonction des 

indications données dans les vêtements à laver. Ne lavez 
cependant pas à plus de 50°C.

 

REMARQUE

Votre appareil 

n’est pas 

équipe d’un système de chauffa-

ge propre. Mélangez donc d’abord l’eau à la température 
désirée.

•  Choisissez le temps de lavage en fonction des indications 

données dans les vêtements et le degré de salissure.

Le tableau suivant vise à vous faciliter le dosage de votre 
poudre à laver.

Quantité 

de linge

Quantité 

d’eau

Consomma-

tion de 

concentré de 

poudre à laver

Consom-

mation de 

poudre 

à laver

1,2-1,5 kg

env. 13 l

15 g

20 g

1,0-1,2 kg

env. 10 l

10 g

17 g

jusqu’à 1,0 kg

env. 7 l

5 g

14 g

Utilisation

Préparation

•  Installez le tuyau d’évacuation (7) dans le dispositif situé sur 

le dessus de l’appareil.

•  Placez le linge dans la machine.
•  Versez l’eau et la poudre dans l’appareil. Voir également 

section „Lavage et poudre à laver“.

•  Fermez le couvercle.

Raccordement électrique

•  Veillez à ce que le minuteur se trouve sur „

0

“ (Arrêt).

•  Branchez le câble d’alimentation dans une prise de courant 

en bon état de fonctionnement de 230 V, 50 Hz.

Lavage

•  Programmez le temps de lavage désiré à l’aide du minuteur.

Pour arrêter l’appareil

•  Attendez que le minuteur arrête automatiquement l’appareil 

ou tournez le minuteur sur la position „

0

“.

•  Débranchez le câble de la prise de courant.
•  Prenez un récipient adéquat et suffi samment grand pour 

laisser échapper l’eau de lavage par le tuyau d’évacuation. 
Il suffi t pour cela de sortir le tuyau de son dispositif et de la 
poser dans le récipient choisi.

•  Vous pouvez alors sortir votre linge ou si nécessaire le 

rincer encore une fois.

•  Fermez le couvercle et installez le tuyau d’évacuation dans 

l’appareil.

Entretien

•  Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant.
•  Pour ne pas abîmer les parois de l’appareil n’utilisez jamais 

de détergents abrasifs ou corrosifs ni d’outils de nettoyage.

Tambour

•  Lavez le fi ltre à peluches.
•  Il est conseillé de rincer le tambour à l’eau clair après 

utilisation.

•  Cela est absolument conseillé pour les lavages à l’amidon 

ou au produit blanchissant, afi n d’éviter de s’assurer d’un 
bon résultat pour les lavages suivants.

•  Vous pouvez éliminer les salissures du tambour à l’aide 

d’une éponge ou d’une brosse en nylon.

05-MWA 3101   11

07.09.2006, 14:08:54 Uhr

Содержание MWA 3101

Страница 1: ...tee Instrukcja obsługi Gwarancja Návod k použití Záruka A használati utasítás Garancia Руководство по эксплуатации Гарантия Mini Waschautomat Miniwasautomaat Mini machine à laver Mini lavadora automática Mini máquina de lavar roupa automática Minilavatrice Mini vaskemaskin Mini washing machine Minipralka automatyczna Mini automatická pračka Mini mosógép Мини стиральная машина MWA 3101 05 MWA 3101 ...

Страница 2: ... 3 Manual de instruções Página 16 Características técnicas Página 18 Garantía Página 18 ITALIANO ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 19 Dati tecnici Pagina 21 Garanzia Pagina 21 NORSK NORSK Innhold Oversikt over betjeningselementene Side 3 Bruksanvisning Side 22 Tekniske data Side 24 Garanti Side 24 ENGLISH ENGLISH Contents Overview of the Components Page 3 Ins...

Страница 3: ...s de commande Indicación de los elementos de manejo Descrição dos elementos Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene Overview of the Components Przegląd elementów obsługi Přehled ovládacích prvků A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 05 MWA 3101 3 07 09 2006 14 26 54 Uhr ...

Страница 4: ...or Gefahren elektrischer Geräte zu schützen sorgen Sie bitte dafür dass das Kabel nicht herunter hängt und Kinder keinen Zugriff auf das Gerät haben Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben Öffnen Sie nicht den Deckel während des Betriebes Warnung Greifen Sie nicht während des Waschbetriebes in die Waschtrommel Es besteht Verletzungsgefahr Warnung Verwe...

Страница 5: ...at Verbrauch von Wasch pulver 1 2 1 5kg ca 13L 15g 20g 1 0 1 2kg ca 10L 10g 17g Bis 1 0kg ca 7L 5g 14g Betrieb Vorbereitung Hängen Sie den Ablaufschlauch 7 in die Vorrichtung oben am Waschautomaten ein Legen Sie die Wäsche ein Füllen Sie das Wasser und das Waschpulver ein Siehe auch Abschnitt Waschen und Waschpulver Schließen Sie den Deckel Elektrischer Anschluss Stellen Sie sicher dass die Schalt...

Страница 6: ...ellungsfehler beruhen durch Reparatur oder nach unserem Ermessen durch Umtausch Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in ...

Страница 7: ...els nooit los omlaag hangen en dat het apparaat buiten het bereik van kinderen blijft Speciale veiligheidsinstructies voor dit ap paraat Houd altijd toezicht bij een ingeschakeld apparaat Open het deksel niet tijdens het bedrijf Waarschuwing grijp tijdens het wasprogramma niet in de wastrommel Er bestaat gevaar voor letsel Waarschuwing gebruik in de wasmachine geen brandbare explosieve reinigingsm...

Страница 8: ...van de waspoe derdoseringen Washoe veelheid Waterhoe veelheid Verbruik ge concentreerd waspoeder Verbruik normaal waspoeder 1 2 1 5 kg ca 13 l 15 g 20 g 1 0 1 2 kg ca 10 l 10 g 17 g Tot 1 0 kg ca 7 l 5 g 14 g Gebruik Voorbereiding Hang de afvoerslang 7 in de voorziening boven aan de wasautomaat Stop de was in de trommel Vul het water en de waspoeder in de automaat Zie ook onder Wassen en waspoeder...

Страница 9: ... vervanging Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode Het koopbewijs geldt als garantiebewijs Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar Niet defecten aan de hulpstukken ...

Страница 10: ... enfants des risques engendrés par les appareils électriques veillez à ce que le câble ne pende pas de l appareil et que l appareil ne soit pas à portée des enfants Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance N ouvrez jamais le couvercle pendant le fonctionnement Attention N introduisez jamais vos mains dans le tambour de la machine pen...

Страница 11: ...ées dans les vêtements et le degré de salissure Le tableau suivant vise à vous faciliter le dosage de votre poudre à laver Quantité de linge Quantité d eau Consomma tion de concentré de poudre à laver Consom mation de poudre à laver 1 2 1 5 kg env 13 l 15 g 20 g 1 0 1 2 kg env 10 l 10 g 17 g jusqu à 1 0 kg env 7 l 5 g 14 g Utilisation Préparation Installez le tuyau d évacuation 7 dans le dispositi...

Страница 12: ...cessoires découlant d un vice de matériau ou de fabrication au moyen d une réparation ou selon notre estimation au moyen d un remplacement Les prestations dans le cadre de la garantie n entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie Le justificatif de garantie est le reçu Sans ce justificatif aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratu...

Страница 13: ...cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato Indicaciones especiales de seguridad para este aparato El aparato sólo se debe accionar bajo vigilancia No abra la tapa durante el funcionamiento Aviso Durante el proceso de lavado no introduzca sus manos en el tambor lavador Existe el peligro de hacerse daño Aviso En la lavadora automática no utilice detergentes inflamables e...

Страница 14: ...rado en polvo Consumo de deter gente en polvo 1 2 1 5 kg aprox 13 l 15 g 20 g 1 0 1 2 kg aprox 10 l 10 g 17 g hasta 1 0 kg aprox 7 l 5 g 14 g Funcionamiento Preparación Enganche la manguera de salida de agua 7 en el dispo sitivo que se encuentra en el lado superior de la lavadora automática Introduzca la ropa Vierta el agua y el detergente en polvo Véase también el apartado El lavado y el detergen...

Страница 15: ...a fabricación Depen diendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio Los servicios de garantía no prolangan la garantía ni se incia por ello un período nuevo de garantía Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta En caso de garantía entregue el aparato completo en su emba laje or...

Страница 16: ...pendurados e atente em que as crianças não possam chegar a tais aparelhos Indicações de segurança especiais para este aparelho Só trabalhar com o aparelho na presença de uma pessoa Não abra a tampa durante o funcionamento Aviso Não mexa no tambor de lavar durante o funciona mento da máquina Existe o perigo de ferimentos Aviso Não utilize produtos de limpeza inflamáveis ou explosivos como por ex gas...

Страница 17: ...antidade de água Consumo de detergente concentrado Consumo de detergente 1 2 1 5 kg aprox 13 l 15 g 20 g 1 0 1 2 kg aprox 10 l 10 g 17 g Até 1 0 kg aprox 7 l 5 g 14 g Funcionamento Preparação Pendure a mangueira de escoamento 7 no dispositivo em cima na máquina de lavar Coloque a roupa Encha com água e meta o detergente Ver também o parágrafo Lavagem e detergente Feche a tampa Ligação à corrente e...

Страница 18: ...estação de serviços relacionados com a garantia não prolongarão a mesma nem iniciarão um novo prazo de garantia O talão de compra consistirá prova desta garantia Sem o mesmo não será possível proceder se a qualquer troca ou reparação grátis Em caso de garantia entregue o aparelho completo juntamen te com o talão de compra na loja onde o mesmo foi comprado Não estão incluídos na garantia quaisquer ...

Страница 19: ...Attenzione Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che pos sono derivare dagli apparecchi elettrici accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all apparecchio stesso Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio Non lasciare incustodito l apparecc...

Страница 20: ...so di detersi vi concentrati in polvere Uso di detersivi 1 2 1 5 kg ca 13 l 15 g 20 g 1 0 1 2 kg ca 10 l 10 g 17 g Fino a 1 0 kg ca 7 l 5 g 14 g Funzionamento Preparazione Agganciate il flessibile per lo scarico 7 nel dispositivo in alto sull apparecchio di lavaggio automatico Inserite la biancheria Versate l acqua e mettete il detersivo in polvere V anche cap Lavaggio e detersivo in polvere Chiude...

Страница 21: ... prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia Per la garanzia è sufficiente lo scontrino di acquisto Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita Nel caso si ricorra alla garanzia restituire al rivenditore l apparecchio completo in ogni sua parte nell imballaggio originale unitamente a...

Страница 22: ...Advarsel Ikke putt hendene i vasketrommelen mens maskinen går Det kan medføre fare for skade Advarsel Ikke bruk brennbare eksplosive rengjøringsmid ler som f eks rensebensin i vaskemaskinen Advarsel Det er luftåpninger i bunnen av vaskemaskinen Disse må ikke tilstoppes blokkeres f eks av tepper Pass på at maskinen har fri luftsirkulasjon Trekk ut kontakten etter bruk dersom vaskemaskinen brukes på...

Страница 23: ...t vaskeprogram ved hjelp av bryteren Avslutte bruk Vent til bryteren automatisk avbryter vaskeprogrammet eller drei bryteren tilbake til posisjonen 0 Trekk ut kontakten Ta en egnet og stor beholder for å slippe ut vaskeoppløsnin gen gjennom avløpsslangen Avløpsslangen må tas ned fra opphenget og legges i den valgte beholderen Nå kan klesvasken tas ut og skylles en gang til om nødven dig Lukk lokke...

Страница 24: ...ler produksjonsfeil Dette gjør vi ved reparasjon eller etter vår vurdering bytting Garantiytelser medfører ingen forlengelse av garantitiden og det oppstår heller ikke noe krav på en ny garanti på grunn av dette Som garantibevis gjelder kjøpsbeviset Uten dette beviset kan du ikke få byttet eller reparert apparatet gratis I forbindelse med garanti ber vi om at du gir hele apparatet i ori ginalembal...

Страница 25: ...nstructions for This Device The device should only be operated under supervision Do not open the lid during operation Warning Do not place your hands in the washing drum while washing There is a danger of injury Warning Do not use any combustible explosive cleaning agents such as cleaning benzine in the washing machine Warning There are vents in the floor of the washing machi ne These must not beco...

Страница 26: ... the machine Fill in the water and the washing powder See also the section on Washing and Washing Powder Close the lid Electrical Connection Please ensure that the timer is turned to 0 off Connect the mains lead to a properly installed 230 V 50 Hz socket Washing Set the desired washing time by means of the timer Stopping Operation Wait until the clock automatically stops the washing process or tur...

Страница 27: ...f of the guarantee is provided by the proof of purchase Without proof of purchase no free replacement or repair will be carried out If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Defects to consumables or parts subject to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of said parts are ...

Страница 28: ...ęści opakowania torby plastikowe kartony styropian itp Uwaga Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią Niebezpieczeństwo uduszenia Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi urządzeniami proszę zadbać o to aby przewód zasilający nigdy nie wisiał luźno oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia Specjalne zasady bezpieczeństwa dotyczące tego urządzenia Urządzenie może by...

Страница 29: ...rania zależy od wskazówek producenta odzieży i stopnia zabrudzenia Poniższa tabela zawiera orientacyjne dane ułatwiające dawko wanie proszku do prania Ilość bielizny Ilość wody Zużycie koncentratu proszku do prania Zużycie proszku do prania 1 2 1 5 kg ok 13 l 15 g 20 g 1 0 1 2 kg ok 10 l 10 g 17 g do 1 0 kg ok 7 l 5 g 14 g Praca Przygotowanie Zawieś wąż odpływowy 7 na zaczepie znajdującym się na g...

Страница 30: ...rzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt Gwarancja nie obejmuje mechanicznych termicznych chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak ...

Страница 31: ...yczny którego już nie będą Państwo używać Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Informacje gdzie można zdać sprzęt otrzymają Państwo w swoich urzędach kom...

Страница 32: ...Pozor Zabraňte tomu aby si malé děti hrály s fólií Hrozí nebezpečí udušení Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji postarejte se o to aby kabel nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly Zvláštní bezpečnostní upozornění pro tento spotřebič Tento spotřebič provozujte pouze při dozoru Během provozu neotevírejte víko Výstraha Během praní se nedotýkejte pracího bubnu Hrozí ...

Страница 33: ...rášku Spotřeba pracího prášku 1 2 1 5 kg cca 13 l 15 g 20 g 1 0 1 2 kg cca 10 l 10 g 17 g do 1 0 kg cca 7 l 5 g 14 g Provoz Příprava Zavěste odpadní hadici 7 do zařízení v horní části auto matické pračky Vložte prádlo Naplňte vodou a vsypte prací prášek Viz i oddíl Praní a prací prášek Zavřete víko Elektrické připojení Ujistěte se že spínací hodiny jsou v poloze 0 vyp Síťový kabel připojte na chrá...

Страница 34: ... nemají za následek ani prodloužení záruční doby ani tím nevzniká nárok na novou záruku Jako záruční doklad slouží doklad o koupi Bez tohoto dokladu nelze uskutečnit bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu V případě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu obchodníkovi Jak na vady na spotřebním příslušenství resp dílech podléha jící...

Страница 35: ...k okozta veszélyektől soha ne hagyja a kábeleket szabadon lógva és olyan helyre tegye a készü léket ahol gyermekek nem férhetnek hozzá Speciális biztonsági tudnivalók a készülékhez Csak felügyelet mellett üzemeltesse a készüléket Ne nyissa fel a fedelet működés közben Vigyázat ne nyúljon mosás közben a mosógép dobjába Balesetveszélyes Vigyázat az automata mosógépben ne használjon éghető robbanékon...

Страница 36: ... Mosópor szükséglet 1 2 1 5 kg kb 13 l 15 g 20 g 1 0 1 2 kg kb 10 l 10 g 17 g 1 0 kg ig kb 7 l 5 g 14 g Üzemelés Előkészítés Akassza a lefolyócsövet 7 a mosógépen fent erre kialakított helyre Helyezze be a szennyest Töltse be a vizet és a mosóport Lásd a Mosás és mosó por című részt is Zárja le a fedelet Elektromos csatlakozás Biztosítsa hogy a kapcsolóóra 0 n Ki álljon Csatlakoztassa a hálózati k...

Страница 37: ...íjtalan javítás nem végezhető Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az alap készüléket a pénztári bizonylattal együtt annak a kereskedőnek akitől a készüléket vásárolta Sem az elhasználódó tartozékokban ill kopó alkatrészekben bekövetkező hibák sem a tisztítás karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá követke zésképp térítésköteles Illetéktelen beava...

Страница 38: ...тям играть с полиэтиленовой пленкой Опасность удушья Для защиты детей от поражений электротоком следите за тем чтобы кабель не висел где попало и дети не имели доступа к прибору Специальные указания по технике безопасности Не оставляйте включенный прибор без присмотра Ни в коем случае не открывайте крышку прибора во время его работы Предупреждение не суйте руки в барабан во время работы прибора Оп...

Страница 39: ...имой для стирки Время стирки выбирайте в зависимости от рекомендаций изготовителя и степени загрязнения Ниже приведенная таблица поможет вам в дозировании стирального порошка Количество белья Количество воды Расход концен трированного стирального порошка Расход стирального порошка 1 2 1 5 kg прим 13 l 15 g 20 g 1 0 1 2 kg прим 10 l 10 g 17 g до 1 0 kg прим 7 l 5 g 14 g Эксплуатация Подготовка к ра...

Страница 40: ...ходимые и актуальные проверки предписанные директивой СЕ к прим на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности Мы оставляем за собой право на технические изменения Гарантийное обязательство Гарантийный срок на территории Российской Федерации устанавливается полномо...

Страница 41: ...05 MWA 3101 41 07 09 2006 14 10 00 Uhr ...

Страница 42: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de Stünings Medien Krefeld 09 06 05 MWA 3101 42 07 09 2006 14 10 00 Uhr ...

Отзывы: