background image

36

 

WSKAZÓWKA:

•  Miska musi być sucha.

•  Upewnij się, że miska stoi 

pionowo

. Środek chłodzą

-

cy znajdujący się wewnątrz miski, musi równomiernie 

się rozłożyć.

3.  Przygotowanie mieszanki lodów.  

Ilość na pojemnik: ok. 220 ml.

•  Cukier musi być dokładnie rozpuszczony.

•  Przygotowując lody z owocami, należy używać wyłącz

-

nie owoców miękkich i bezpestkowych oraz zmiażdżo

-

nych. Można również dodać soku owocowego.

•  Jeśli chcesz dodać kawałki owoców, orzechy, łamańce 

lub alkohol, dodaj te składniki do już gotowych lodów. 

Pozwól, aby końcówka mieszająca zamieszała masę o 

kilka razy więcej.

 

WSKAZÓWKA:

Alkohol ma negatywny wpływ na proces zamrażania.

•  Wstaw masę lodową do lodówki, do momentu rozpo

-

częcia procesu przygotowywania lodów. Temperatur 

poniżej +10 °C powoduje skrócenie czasu trwania 

przygotowywania lodów.

Wskazówki dotyczące użytkowania

•  Urządzenie jest włączane i wyłączane za pomocą minut

-

nika. Przed podłączeniem wtyczki zasilającej do gniazda 

elektrycznego należy upewnić się, że pokrętło znajduje się 

w pozycji „

0

”.

•  Za pomocą minutnika można ustawić czas działania 

urządzenia. Przygotowanie lodów trwa ok. 15–30 minut. W 

razie potrzeby należy dostosować ustawienie minutnika.

•  Zalecane jest umieszczenie masy lodowej w pojemni-

kach dopiero po zainstalowaniu i włączeniu urządzenia. 

Zapobiegnie to natychmiastowemu przymarznięciu masy 

lodowej to wewnętrznych ścianek pojemników.

•  Nie wolno przepełniać pojemników! Zalecana pojemność: 

ok. 220 ml na pojemnik. W zależności od użytych składni

-

ków objętość masy lodowej może zwiększyć się podczas 

mrożenia! 

•  Nie wkładaj żadnych przedmiotów takich, jak palce, łyżki 

lub podobne, do otworu do napełniania, podczas pracy 

urządzenia.

•  Czas przygotowania jest zróżnicowany, w zależności od: 

• przepisu,

•  temperatury otoczenia,

•  temperatury masy lodowej,

•  wymaganej konsystencji.

•  Nie pozostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru. 

Należy regularnie sprawdzać konsystencję lodów.

•  Lody nie mogą być zbyt twarde.

 

WAŻNE: Urządzenie należy natychmiast wyłączyć w 

przypadku

•  spowolnienia lub zatrzymania końcówek mieszających,

•  silnik głośno hałasuje.

W takich sytuacjach należy postępować zgodnie z 

opisem w części „

Korzystanie z urządzenia

”   „

Zakoń

-

czenie działania

”.

Korzystanie z urządzenia

 

OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo odmrożenia!

•  Po schłodzeniu pojemnika można dotykać wyłącznie 

jego uchwytu.

•  Przed wyjęciem pojemników z zamrażarki należy zabez

-

pieczyć dłonie, np. za pomocą ręcznika kuchennego.

1.  Wyjmij schłodzone pojemniki z zamrażarki.

2.  Postaw pojemniki na podstawie. Upewnij się, że zostały 

odpowiednio ustawione.  

3.  Umieść końcówki mieszające w środku pojemników. 

Załóż na pojemniki pokrywę z przymocowaną jednostką 

z silnikiem. Końcówki mieszające zostaną automatycznie 

umieszczone w prowadnicach.

4.  Zablokuj jednostkę z silnikiem. Ustaw przełącznik w pozycji   

.

5. 

Podłączenie do sieci zasilającej:

•  Przed włożeniem wtyczki urządzenia do gniazdka 

sprawdź, czy napięcie sieci elektrycznej jest odpowied

-

nie. Sprawdź tabliczkę znamionową, na której znajduje 

się specyfikacja urządzenia.

•  Włożyć wtyczkę do odpowiedniego gniazdka ścienne

-

go.

6.  Włącz urządzenie za pomocą minutnika. Ustaw czas 

między 20 a 30 minutami. 

7.  Wlej masę lodową do schłodzonych pojemników przez 

otwory do napełniania.

Zakończenie działania

Proces mieszania kończy się automatycznie po upływie usta

-

wionego czasu. 

Aby zatrzymać mieszanie wcześniej, należy ustawić minutnik w 

pozycji „

0

”. 

1.  Odłącz wtyczkę zasilającą od gniazda elektrycznego.

2.  Odblokuj jednostkę z silnikiem, ustawiając przełącznik w 

pozycji 

. Zdejmij jednostkę z silnikiem wraz z pokrywą, 

przesuwając je do góry.

3.  Wyjmij końcówki mieszające z lodów, aby nie dopuścić do 

ich zmrożenia. 

4.  Wyjmij lody z pojemników za pomocą silikonowej lub 

drewnianej łyżki.

 

UWAGA:

Nie wolno używać metalowej łyżki, aby nie porysować 

powłoki pojemników.

Содержание ICM 3650

Страница 1: ...uzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s EISCREME MAKER IJsmachine Machine cr me glac e M quina de helados Macchina per il gelato Ice cream maker Wytwornica...

Страница 2: ...ntos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 20 Datos t cnicos P gina 23 Eliminaci n P gina 24 ITALIANO Indice Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 25 Dati tecnici Pagi...

Страница 3: ...mente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w ob sugi Akez...

Страница 4: ...inen autorisierten Fachmann auf Wenn die Netzanschlussleitung die ses Ger tes besch digt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine hnlich qualifizierte Person ersetzt werde...

Страница 5: ...daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und die Wartung durch den Benutzer d rfen nicht durch Kinder vorgenommen werden es sei denn sie sind 8 Jahre oder lter und werden beaufsichtig...

Страница 6: ...ig von den verwende ten Zutaten entsprechend erh hen Stecken Sie keine Gegenst nde wie Finger L ffel oder hnliches in die Einf ll ffnung w hrend das Ger t in Betrieb ist Die Zubereitungszeit variiert...

Страница 7: ...cker aufkochen Mit ei nem Mixer verr hren der f r hei e Speisen verwendet werden kann Die Eismischung abk hlen lassen und im K hlschrank kalt stellen Bevor Sie die gek hlte Eismischung in die Eisbe h...

Страница 8: ...Beispiel Glas oder Kunststoff Schlie lich sind Garantieanspr che ausgeschlossen wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Ger t vornehmen 5 Durch Garantieleistungen wird die Garantiezei...

Страница 9: ...ren nicht in den Hausm ll Nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroge r ten vorgesehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektroger te ab die Sie nicht mehr benutzen werden Sie helfen damit die...

Страница 10: ...erbreken Schakel het apparaat uit en onderbreek altijd de stroom toevoer trek aan de stekker niet aan de kabel wanneer u het apparaat niet gebruikt hulpstukken aanbrengt reinigt of wanneer storingen o...

Страница 11: ...araat in een veilige manier en als zij de gevaren begrijpen Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden in water Raad pleeg de instructies die zijn opgenomen in het hoofdstuk Reini ging Raak nooi...

Страница 12: ...kt De voorbereidingstijd kan vari ren afhankelijk van het recept de omgevingstemperatuur de temperatuur van het ijsmengsel de gewenste consistentie Laat het apparaat niet onbeheerd achter tijdens het...

Страница 13: ...ns in de ijskommen Reiniging WAARSCHUWING Haal voor het schoonmaken altijd de stekker uit het stopcontact Dompel de motorbehuizing nooit onder in water om te reinigen Dit zou tot een elektrische schok...

Страница 14: ...vuilnisbak symbool Houd rekening met het milieu gooi elektrische apparaten niet weg bij het huishoudafval Breng overbodige of defecte elektrische appara ten naar gemeentelijke inzamelpunten Help pote...

Страница 15: ...tez l appareil et d branchez toujours le c ble d alimen tation de la prise de courant en tirant sur la fiche et non pas sur le c ble si vous n utilisez pas l appareil si vous installez les accessoires...

Страница 16: ...oujours qu ils se soient arr t s Ne retirez pas le couvercle pendant le fonctionnement Liste des diff rents l ments de commande Livraison 1 Minuterie 2 Bloc moteur 3 Couvercle avec ouvertures de rempl...

Страница 17: ...a consistance d sir e Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son fonctionnement V rifiez la consistance de la cr me glac e en permanence La cr me glac e ne doit pas tre trop dure IMPORTAN...

Страница 18: ...ttoyage AVERTISSEMENT D branchez toujours la prise lectrique avant le nettoyage N immergez jamais le bloc moteur dans l eau pour le nettoyer Vous risqueriez de provoquer une lectrocution ou un incendi...

Страница 19: ...vironnement ne pas jeter des appareils lectriques avec les ordures m na g res Porter les appareils lectriques obsol tes ou d fectueux dans les centres de r cup ration municipaux Aider viter les impact...

Страница 20: ...e que el aparato est h medo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe por favor tire de la clavija y no del ca...

Страница 21: ...accesorios del aparato cuando estos se mueven todav a Espere hasta que se paren No quite la tapa cuando funciona el aparato Indicaci n de los elementos de manejo Contenido en la entrega 1 Temporizador...

Страница 22: ...ra helado la consistencia deseada No deje el aparato desatendido durante el funcionamiento Compruebe constantemente la consistencia del helado El helado no debe quedar demasiado duro IMPORTANTE Apague...

Страница 23: ...AVISO Desconecte siempre de la toma de corriente antes de limpiar el aparato Nunca sumerja el armaz n del motor en agua para limpiarla Po dr a causar un electrochoque o un incendio ATENCI N No utilice...

Страница 24: ...medio ambiente no deseche aparatos el ctricos con los residuos dom sticos Deseche los aparatos el ctricos obsoletos o defectuosos en los puntos de recolecci n munici pales Ayude a evitar potenciales...

Страница 25: ...o in cui si bagni o si inumidisca l apparecchio staccare immediatamente la spina Disattivare l apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa prendendo in mano la spina non tirando il cav...

Страница 26: ...oni che abbiamo incluso nel capitolo Pulizia Non toccare mai le parti in movimento dell apparecchio ed attendere sempre l arresto Non togliere il coperchio mentre in funzione Elementi di comando Nella...

Страница 27: ...lare sempre la consistenza del gelato Il gelato non deve essere troppo duro IMPORTANTE Disattivare immediatamente l apparec chio in caso gli accessori per mescolare rallentino o smettano di girare Si...

Страница 28: ...ontenitori del ghiaccio Pulizia AVVISO Prima di effettuare la pulizia scollegare l apparecchio dall alimenta zione Non immergere mai l alloggiamento del motore in acqua per pulirlo Ne potrebbe consegu...

Страница 29: ...ambiente non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali Aiutate ad evitare p...

Страница 30: ...switch off the appliance and always pull out the plug from the socket pull the plug itself not the lead if the appliance is not being used and remove the attached accessories Do not operate the machin...

Страница 31: ...e 1 Remove the appliance from its packaging 2 Remove all packaging material such as plastic films filler material cable ties and cardboard packaging 3 Check the content for any missing parts NOTE Ther...

Страница 32: ...tainers from the freezer 1 Remove the ice cooled containers from the freezer 2 Set the containers onto the base Make sure the containers are seated solidly 3 Set the stirring attachments centered into...

Страница 33: ...y before reassembling the device Storage Clean the device as described Let the accessories dry completely We recommend that you store the device in its original packaging when it is not to be used for...

Страница 34: ...rz dzenia wilgotnymi d o mi Je eli urz dzenie jest wilgotne lub mokre prosz natychmiast wyci gn wtyczk nale y ci gn za wtycz k nie za przew d Je eli nie korzystacie Pa stwo z urz dzenia je eli chcecie...

Страница 35: ...ci urz dzenia kt re s w ruchu Prosz zawsze poczeka na ich zatrzymanie Prosimy nie zdejmowa pokrywy w czasie pracy Przegl d element w ob sugi Zakres dostawy 1 Minutnik 2 Obudowa silnika 3 Pokrywa z otw...

Страница 36: ...konsystencji Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez nadzoru Nale y regularnie sprawdza konsystencj lod w Lody nie mog by zbyt twarde WA NE Urz dzenie nale y natychmiast wy czy w przypadku spowolnien...

Страница 37: ...y Czyszczenie OSTRZE ENIE Przed rozpocz ciem czyszczenia urz dzenie nale y zawsze od czy od zasilania Jednostki z silnikiem nie nale y nigdy zanurza w wodzie Mo e to doprowadzi do pora enia elektryczn...

Страница 38: ...e od wad lub je li wymiana jest niemo liwa zwrotu got wki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urz dzenia z oryginalnymi akcesoriami instrukcj obs ugi i w oryginalnym opakowaniu wraz z d...

Страница 39: ...ket vizes k zzel Ha a k sz l k vizes vagy nedves lett azonnal h zza ki a konnektorb l Kapcsolja ki a k sz l ket s mindig h zza ki a csatlakoz t a dugaszol aljzatb l a csatlakoz t ne pedig a vezet ket...

Страница 40: ...K rj k ne fogja meg a berendez s m k d sben l v r sze it K r j k v rja meg azok le ll s t M k d s k zben ne t vol tsa el a fedelet A kezel elemek ttekint se Sz ll tott elemek 1 Id z t 2 Motorburkolat...

Страница 41: ...m rs klete a k v nt llag Haszn lat k zben ne hagyja fel gyelet n lk l a k sz l ket lland an ellen rizze a fagylalt llag t Afagylalt nem lehet t l kem ny FONTOS A k vetkez esetekben azonnal kapcsolja...

Страница 42: ...l ket a konnektorb l Tiszt t shoz soha ne mer tse v zbe a motorh zat Ez elektromos ram t st vagy t zet okozhat VIGY ZAT Ne haszn ljon dr tkef t vagy m s s rol hat s t rgyat Ne haszn ljon agressz v va...

Страница 43: ...sleges vagy hib s elektromos k sz l keket a helyi gy jt pontokban adja le Seg tsen elker lni a helytelen hullad kkezel sb l ered k rnyezeti s eg szs g gyi hat sokat Hozz j rulhat a r gi elektromos s...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...45 8 8 8...

Страница 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 1 2 10 12 18 C 3 220 10 C 0 15 30 220 1 2...

Страница 47: ...47 3 4 5 6 20 30 7 0 1 2 3 4 3 4 115 60 25 85 55 40 20 55 80 40 25 20 105 55 20...

Страница 48: ...48 ICM 3650 220 240 50 12 II 2 3 CE...

Страница 49: ...49 ICM 3650 50 240 220 12 II 2 3...

Страница 50: ...50 220 1 2 3 4 5 30 20 6 7 0 1 2 3 4 3 4 115 60 25 85 55 40 20 55 80 40 25 20 105 55 20...

Страница 51: ...51 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 1 12 10 2 18 3 220 10 0 30 15 8...

Страница 52: ...52 8 8...

Страница 53: ......

Страница 54: ...Stand 01 2016 ICM 3650...

Отзывы: