background image

26

ITALIAN

O

Elementi di comando

 

1  Tasto TIMER (regolazione dei tempi) con 

 

 

  indicatore luminoso di controllo

 

2  Tasto „–“ (potenza più bassa)

 

3  Display

 

4  Tasto „

+

“ (potenza più alta)

 

5  ON/STANDBY (tasto di accensione/disponibilità

 

 

  all’uso)

 

6  Cavo di alimentazione

Generalità

Cucinare con induzione

Nella cottura con induzione il calore si genera mediante forze 

magnetiche solo quando una pentola o una padella con fondo 

magnetizzabile viene collocata su una zona di cottura accesa. 

Ciò che si riscalda è solo il fondo, ma non la zona di cottura 

stessa. Sotto la vetroceramica si trova la bobina di induzione. 

Quando essa viene alimentata con energia elettrica si forma un 

campo magnetico che genera vortici nel fondo della pentola. 

In tal modo viene provocato un riscaldamento del fondo. Ciò 

permette di risparmiare energia, in quanto il calore si forma solo 

dove esso è necessario.

Che tipo di pentolame posso impiegare?

Per i piani di cottura ad induzione sono necessari pentole 

ossia fondi di pentola in materiale magnetizzabile. Oggigiorno 

il pentolame viene in tali casi munito della dicitura “fornello ad 

induzione”.
Fondamentalmente potete utilizzare tutti i recipienti di cottura 

contenenti ferro; se essi sono effettivamente magnetizzabili lo 

potete constatare con un piccolo esperimento:
Mettete la pentola in questione sul piano. Se dopo che avete 

selezionato la funzione di cottura e acceso l’apparecchio viene 

emesso un segnale acustico, la pentola non è idonea.

 NOTA: 

Per motivi di sicurezza l’apparecchio passa dopo pochi secon

-

di nella condizione di pronto per l’uso.

Come pentolame non si possono utilizzare recipienti com-

posti dei seguenti materiali:

argilla, vetro o alluminio.

È vietato utilizzare i seguenti tipi di pentola:

Pentole con fondo 

rotondo.

Pentole il cui fondo 

ha un diametro 

inferiore a 12cm.

Pentole sorrette da 

piedini

Allacciamento elettrico

Potenza allacciata

Complessivamente il piano di cottura può assorbire una potenza 

di 2000 W. Con questa potenza allacciata si consiglia una linea 

di alimentazione separata con una protezione mediante un 

interruttore automatico domestico da 16 A. 

 ATTENZIONE: SOVRACCARICO!

Non utilizzate prolunghe di cavi o prese multiple, in quanto 

questo apparecchio ha una potenza troppo elevata.

Collegamento

•  Prima di infi lare la spina nella presa, controllare che la ten

-

sione di rete richiesta coincida con quella dell‘ apparecchio. 

I dati sono riportati sulla targhetta di identifi cazione.

•  Collegare l‘ apparecchio solo ad una presa con contatto di 

terra regolarmente installata 230 V / 50 Hz.

Utilizzo conforme alla destinazione

•  Questo apparecchio serve per preparare alimenti in stoviglie 

per piastre di cottura ad induzione.

•  Se l’apparecchio non viene usato in conformità alle istruzioni 

o se viene usato scorrettamente, non possiamo assumerci 

nessuna responsabilità per i danni che ne derivano!

Messa in esercizio

• 

Condizione di pronto: 

dopo che avete infilato la spina la 

zona di cottura passa alla condizione di pronto. Risuona un 

segnale e l’indicatore luminoso di controllo sul tasto ON/

STANDBY (5) lampeggia.

•  Mettete sulla zona di cottura una pentola idonea.

•  Per avviare la cottura, premere il tasto ON/STANBY (5). 

L‘indicatore luminoso di controllo sul tasto ON/STANDBY (5) 

lampeggia in continuo.

Selezionare la potenza della piastra di cottura 

•  Premere ripetutamente i tasti 

-/+

 (2/4) per selezionare un 

livello di potenza tra 1 e 9.

 NOTA: 

• 

La piastra di cottura si avvia sempre al livello P

(OWER)

 7.

• 

Il display visualizza il primo livello selezionato.

• 

Se non trova altri dati inseriti, la piastra di cottura si speg

-

ne automaticamente dopo 120 minuti.

Immissione dell’ora di spegnimento

Con il tasto TIMER è possibile limitare il tempo di cottura.

•  Accendere l’apparecchio e selezionare un livello di potenza 

a caso.

•  Premere quindi il tasto TIMER (1). L‘indicatore luminoso di 

controllo sul tasto TIMER (1) lampeggia in continuo.

•  Con i tasti 

-/+

 impostare un‘ora di spegnimento tra 1 e 199 

minuti.

05-EKI 3343.indd   26

25.11.2009   14:25:48 Uhr

Содержание EKI 3343

Страница 1: ...por indu o Induction Cooker Indukcyjna p yta kuchenna Indukci s f z lap Inductiekookplaat Plaque chauffante induction Piano di cottura ad induzione Placa de hornillo por inducci n Chapa de cozimento...

Страница 2: ...mentos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 17 Datos t cnicos P gina 20 PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 21 Caracter sticas t cnicas P gina 24...

Страница 3: ...selementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel eleme...

Страница 4: ...Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen...

Страница 5: ...00 W aufnehmen Bei diesem Anschlusswert empfiehlt sich eine getrennte Zuleitung mit einer Absicherung ber einen 16A Haushaltsschutzschalter ACHTUNG berlastung Benutzen Sie keine Verl ngerungsleitungen...

Страница 6: ...es durch die abgestrahlte Hitze zu gef hrlichen Tempera turen an der Kochzone kommen Reinigung WARNUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung Warten Sie bis das Ger t vollst ndig abgek hl...

Страница 7: ...oder durch Austausch eines gleichwertigen Ger ts 4 Garantieleistungen werden nicht f r M ngel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsach gem er Behandlung oder normaler Abnutzu...

Страница 8: ...Symbols M lltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgese henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektroger...

Страница 9: ...t of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangr...

Страница 10: ...ngswaarde De kookplaat kan in totaal een vermogen van 2000 W opnemen Bij deze aansluitingswaarde is een gescheiden toevoerleiding met een beveiliging via een 16A veiligheidsschakelaar voor huishoudeli...

Страница 11: ...koken kan het door de afgestraalde hitte tot gevaarlijke temperaturen aan de kookzone komen Reiniging WAARSCHUWING Trek v r de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos Wacht tot...

Страница 12: ...lektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symb...

Страница 13: ...lle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent tre surveill s afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes p...

Страница 14: ...eposant sur des pieds Branchement lectrique Puissance du branchement Au total la plaque de cuisson peut accepter une puissance de 2000 W Face une telle puissance du branchement nous recommandons un fi...

Страница 15: ...nt Risque de br lures Apr s la cuisson la chaleur d ga g e risque de provoquer des temp ratures dangereuses au niveau de la zone de cuisson Nettoyage DANGER D branchez toujours l appareil avant le net...

Страница 16: ...nnes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilit lectromagn tique et la basse tension Cet ap pareil a t fabriqu en respect des r glementations techniques de s curit les plus r c...

Страница 17: ...o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est...

Страница 18: ...as con pies Conexi n el ctrica Potencia conectada La placa de cocci n puede absorber una potencia total de 2000 W Para esta potencia conectada se recomienda una l nea de alimentaci n separada con una...

Страница 19: ...er temperaturas peligrosas en la zona de cocci n por el calor irradiado Limpieza AVISO Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe Espere hasta que el aparato se haya e...

Страница 20: ...i bilidad electromagn tica y directiva de baja tensi n y se ha construido seg n las m s nuevas especificaciones en raz n de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones t cnicas Si...

Страница 21: ...am recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza o do aparelho Crian as devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho S mbolos nestas Instru es de uso Indica es importantes para a s...

Страница 22: ...idade de rendimento de 2000 W Com este valor de conex o recomenda se uma rede em separado com dispositivo de seguran a por interm dio de um interruptor dom stico de seguran a 16A ATEN O SOBRECARGA N o...

Страница 23: ...us dispositivos de regula o e comando tecla ON STANDBY e n o apenas por meio da fun o de reconhecimento da panela Perigo de queimadura Ap s o processo de cozimento o calor que irradia pode gerar tempe...

Страница 24: ...controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplic veis tais como inocuidade electromagn tica e directiva sobre baixa tens o e fabricado de acordo com as mais novas prescri es da seguran a t cn...

Страница 25: ...l fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evita...

Страница 26: ...mente il piano di cottura pu assorbire una potenza di 2000 W Con questa potenza allacciata si consiglia una linea di alimentazione separata con una protezione mediante un interruttore automatico domes...

Страница 27: ...ntole Pericolo di ustioni Al termine del processo di cottura il calore irradiato pu generare temperature pericolose sulla zona di cottura Pulizia AVVISO Staccare sempre la spina prima della pulizia At...

Страница 28: ...tato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilit elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa t...

Страница 29: ...order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions...

Страница 30: ...these Connection Before inserting the mains plug into the socket check whether the voltage which you intend to use corresponds to that of the machine Please see the label on the machine for details On...

Страница 31: ...a soft sponge and some water then wipe dry with a soft cloth Cleaning agent for glass ceramics surfaces In case of stubborn baked in remains use suitable cleaning products available at special depart...

Страница 32: ...not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the p...

Страница 33: ...enia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby jest mo liwe wy cznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskaz wek dotycz cych u ywania urz dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawi si urz dze...

Страница 34: ...yta grzejna mo e pobra pr d o mocy 2000 W W przypadku takiej warto ci zaleca si oddzielny przew d z bezpi ecznikiem w sieci domowej 16 A UWAGA PRZECI ENIE Nie nale y u ywa adnych przed u aczy lub gnia...

Страница 35: ...e stwo poparzenia Po zako czeniu gotowania mog wyst pi niebezpieczne temperatury w wyniku dzia ania wypromieniowywanego ciep a na p ycie grzejnej Czyszczenie OSTRZE ENIE Przed rozpocz ciem czyszczenia...

Страница 36: ...u dzia ania si zewn trznych np przepi cie w sieci energetycznej czy wy adowania atmosferycz ne jak r wnie wady powsta e w wyniku obs ugi niezgodnej z instrukcj obs ugi urz dzenia Nabywcy przys uguje p...

Страница 37: ...vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy j tsszanak a k sz l kkel A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vona...

Страница 38: ...bedugn a csatlakoz t a konnektorba k rj k ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g amelyet n hasz n lni szeretne megegyezik a berendez s fesz lts g vel A megfelel inform ci megtal lhat a berendez s t j...

Страница 39: ...leg llapotban t vol tsa el az telmaradv nyokat a f z lapr l Puha szivaccsal s kev s v zzel mossa le a f z mez t majd puha ronggyal t r lje alaposan sz razra vegker mia fel letekhez haszn lhat tiszt t...

Страница 40: ...k sz l kek nem a h ztart si szem tbe val k Haszn lja az elektromos k sz l kek rtalmatlan t s ra kijel lt gy jt helyeket ott adja le azokat az elektromos k sz l keit amelyeket t bb m r nem k v n haszn...

Страница 41: ...41 30 05 EKI 3343 indd 41 25 11 2009 14 25 49 Uhr...

Страница 42: ...42 1 TIMER 2 3 4 5 ON STANDBY 6 12 2000 16A 230 50 ON STANDBY 5 ON STANDBY 5 ON STANDBY 5 2 4 1 9 P OWER 7 120 TIMER TIMER 1 TIMER 1 05 EKI 3343 indd 42 25 11 2009 14 25 50 Uhr...

Страница 43: ...43 1 199 kurz oder 10 TIMER 1 120 ON STANDBY 5 ON STANDBY 5 H ON STANDBY 05 EKI 3343 indd 43 25 11 2009 14 25 50 Uhr...

Страница 44: ...44 20 120 E1 E2 E4 E5 Eb EC E3 E6 E7 E8 EKI 3343 220 240 50 60 2000 II 2 33 05 EKI 3343 indd 44 25 11 2009 14 25 50 Uhr...

Страница 45: ...05 EKI 3343 indd 45 25 11 2009 14 25 50 Uhr...

Страница 46: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 11 09 05 EKI 3343 indd 46 25 11 2009 14 25 50 Uhr...

Отзывы: