background image

14

FRAN

ÇAIS

Liste des différents éléments de commande

 

1  Touche TIMER (réglage du temps) avec son

 

 

  voyant de contrôle

 

2  Touche „–“ (baisser la puissance))

 

3  Écran

 

4  Touche „

+

“ (augmenter la puissance)

 

5  ON/STANDBY (Touche marche / mise en veille)

 

6  Cordon électrique 

Généralités

La cuisson à induction

La chaleur induite par des forces magnétiques pendant la 

cuisson à induction n’est générée qu’au moment qu’un fait-tout 

ou une poêle ayant un fond pouvant être magnétisé est posé sur 

la plaque de cuisson mise en marche. Seul le fond de l’ustensile 

de cuisson est alors chauffé, non pas la zone de cuisson elle-

même. La bobine d’induction se trouve en dessous de la plaque 

vitrocéramique. Lorsque celle-ci est alimentée en électricité, 

elle génère un champ magnétique créant des tourbillons dans 

le fond du fait-tout, provoquant ainsi un chauffement dudit fond. 

Ceci économise de l’énergie, étant donné que la chaleur est 

 

générée exclusivement à l’endroit où elle est nécessaire.

Quels ustensiles de cuisine puis-je utiliser?

Pour les plaques de cuisson à induction, il faut des fait-tout voire 

des fonds de fait-tout en un matériau pouvant être magnétisé. 

Aujourd’hui, les ustensiles de cuisine sont munis d’une infor

-

mation sur leur aptitude à l’emploi sur des fours à plaques de 

cuisson à induction.
Par principe, vous pouvez utiliser tous les ustensiles de cuisson 

contenant du fer, un test rapide vous montrant si ceux-ci peuvent 

être magnétisés ou pas:
Posez le fait-tout en question sur la plaque. Lorsqu’un signal 

sonore retentit après la sélection de fonction de cuisson, le fait-

tout est inadapté.

 REMARQUE: 

Pour des raisons de sécurité, l’appareil se met en état de 

veille après quelques secondes.

Les matériaux suivants ne sont pas adaptés en tant 

qu’ustensiles de cuisson:

Le grès, le verre ou l’aluminium.

Les fait-tout suivants sont inadaptés:

Les fait-tout au 

 

fond rond.

Les fait-tout dont 

 

le diamètre du le 

fond est inférieur 

 

à 12 cm.

Les fait-tout r

 

eposant sur des 

pieds.

Branchement électrique

Puissance du branchement

Au total, la plaque de cuisson peut accepter une puissance 

de 2000 W. Face à une telle puissance du branchement, nous 

recommandons un fil d’amenée séparé comprenant une sécuri

-

sation par un disjoncteur de protection domestique de 16A.

 ATTENTION: SURCHARGE!

Ne pas utiliser des câbles de rallonge ou des prises multiples 

étant donné que ces appareils sont trop puissants.

Branchement

•  Avant de brancher l‘appareil, vérifi ez que la tension du 

réseau que vous voulez utiliser convient à l‘appareil. Les 

informations à cet égard fi gurent sur la plaque signalétique.

•  Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant 

230 V/50 Hz en bon état.

Utilisation conforme

•  Cet appareil sert à la préparation de produits alimentaires 

dans de la vaisselle pour plaque à induction.

•  Les endommagements causés par une utilisation non 

conforme ou une erreur d’utilisation de l’appareil ne relèvent 

pas de la responsabilité du fabricant!

Mise en service

• 

État de veille:

 Après avoir enfiché la fiche, la plaque de cu

-

isson se met en état de veille. Un signal sonore retentit et le 

voyant de contrôle sur la touche ON/STANDBY (5) clignote.

•  Posez un fait-tout adapté sur la zone de cuisson.

•  Appuyez sur la touche ON/STANDBY (5), afin de lancer la 

cuisson. Le voyant de contrôle sur la touche ON/STANDBY 

(5) s‘allume et le reste en permanence.

Sélectionner la puissance de la plaque de cuisson

•  Appuyez à plusieurs reprises sur les touches 

-/+

 (2/4), pour 

sélectionner une puissance entre 1 et 9.

 REMARQUE: 

•  La plaque de cuisson démarre toujours sur le niveau 

P

(OWER)

 7.

•  L’écran affiche le niveau sélectionné.

•  Faute de saisies supplémentaires, la plaque de cuisson 

s’arrête automatiquement après 120 minutes.

Entrer l’heure de l’arrêt

La touche TIMER vous permet de limiter le temps de cuisson.

•  Mettez en marche l’appareil et sélectionnez un niveau de 

puissance quelconque.

•  Appuyez ensuite sur la touche TIMER (1). Le voyant de 

contrôle sur la touche TIMER (1) s’allume et le reste en 

permanence.

•  Réglez à l’aide des touches 

-/+

 un temps d’arrêt entre 1 et 

199 minutes. 

05-EKI 3343.indd   14

25.11.2009   14:25:46 Uhr

Содержание EKI 3343

Страница 1: ...por indu o Induction Cooker Indukcyjna p yta kuchenna Indukci s f z lap Inductiekookplaat Plaque chauffante induction Piano di cottura ad induzione Placa de hornillo por inducci n Chapa de cozimento...

Страница 2: ...mentos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 17 Datos t cnicos P gina 20 PORTUGU S ndice Descri o dos elementos P gina 3 Manual de instru es P gina 21 Caracter sticas t cnicas P gina 24...

Страница 3: ...selementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Descri o dos elementos Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element w obs ugi A kezel eleme...

Страница 4: ...Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen...

Страница 5: ...00 W aufnehmen Bei diesem Anschlusswert empfiehlt sich eine getrennte Zuleitung mit einer Absicherung ber einen 16A Haushaltsschutzschalter ACHTUNG berlastung Benutzen Sie keine Verl ngerungsleitungen...

Страница 6: ...es durch die abgestrahlte Hitze zu gef hrlichen Tempera turen an der Kochzone kommen Reinigung WARNUNG Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung Warten Sie bis das Ger t vollst ndig abgek hl...

Страница 7: ...oder durch Austausch eines gleichwertigen Ger ts 4 Garantieleistungen werden nicht f r M ngel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsach gem er Behandlung oder normaler Abnutzu...

Страница 8: ...Symbols M lltonne Schonen Sie unsere Umwelt Elektroger te geh ren nicht in den Hausm ll Nutzen Sie die f r die Entsorgung von Elektroger ten vorgese henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektroger...

Страница 9: ...t of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product Houd toezicht op kinderen om te waarborgen dat ze niet met het apparaat spelen Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangr...

Страница 10: ...ngswaarde De kookplaat kan in totaal een vermogen van 2000 W opnemen Bij deze aansluitingswaarde is een gescheiden toevoerleiding met een beveiliging via een 16A veiligheidsschakelaar voor huishoudeli...

Страница 11: ...koken kan het door de afgestraalde hitte tot gevaarlijke temperaturen aan de kookzone komen Reiniging WAARSCHUWING Trek v r de reiniging van het apparaat altijd de steker uit de contactdoos Wacht tot...

Страница 12: ...lektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is gecon strueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschrif ten Technische wijzigingen voorbehouden Betekenis van het symb...

Страница 13: ...lle des instructions sur le maniement de l appareil Les enfants doivent tre surveill s afin de garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Symboles de ce mode d emploi Les informations importantes p...

Страница 14: ...eposant sur des pieds Branchement lectrique Puissance du branchement Au total la plaque de cuisson peut accepter une puissance de 2000 W Face une telle puissance du branchement nous recommandons un fi...

Страница 15: ...nt Risque de br lures Apr s la cuisson la chaleur d ga g e risque de provoquer des temp ratures dangereuses au niveau de la zone de cuisson Nettoyage DANGER D branchez toujours l appareil avant le net...

Страница 16: ...nnes actuelles applicables comme par exemple concernant la compatibilit lectromagn tique et la basse tension Cet ap pareil a t fabriqu en respect des r glementations techniques de s curit les plus r c...

Страница 17: ...o se les instruye sobre el uso Los infantiles deber an ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato S mbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad est...

Страница 18: ...as con pies Conexi n el ctrica Potencia conectada La placa de cocci n puede absorber una potencia total de 2000 W Para esta potencia conectada se recomienda una l nea de alimentaci n separada con una...

Страница 19: ...er temperaturas peligrosas en la zona de cocci n por el calor irradiado Limpieza AVISO Antes de la limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe Espere hasta que el aparato se haya e...

Страница 20: ...i bilidad electromagn tica y directiva de baja tensi n y se ha construido seg n las m s nuevas especificaciones en raz n de la seguridad No reservamos el derecho de efectuar modificaciones t cnicas Si...

Страница 21: ...am recebido instru es da mesma sobre o modo de utiliza o do aparelho Crian as devem ser vigiadas para evitar que brinquem com o aparelho S mbolos nestas Instru es de uso Indica es importantes para a s...

Страница 22: ...idade de rendimento de 2000 W Com este valor de conex o recomenda se uma rede em separado com dispositivo de seguran a por interm dio de um interruptor dom stico de seguran a 16A ATEN O SOBRECARGA N o...

Страница 23: ...us dispositivos de regula o e comando tecla ON STANDBY e n o apenas por meio da fun o de reconhecimento da panela Perigo de queimadura Ap s o processo de cozimento o calor que irradia pode gerar tempe...

Страница 24: ...controlado nos termos das actuais directivas da CEE aplic veis tais como inocuidade electromagn tica e directiva sobre baixa tens o e fabricado de acordo com as mais novas prescri es da seguran a t cn...

Страница 25: ...l fatto che ci avvenga sotto la sorveglianza di una persona responsabile ed addetta alla loro sicurezza o che ricevano da questa persona istruzioni su come debba essere utilizza to l apparecchio Evita...

Страница 26: ...mente il piano di cottura pu assorbire una potenza di 2000 W Con questa potenza allacciata si consiglia una linea di alimentazione separata con una protezione mediante un interruttore automatico domes...

Страница 27: ...ntole Pericolo di ustioni Al termine del processo di cottura il calore irradiato pu generare temperature pericolose sulla zona di cottura Pulizia AVVISO Staccare sempre la spina prima della pulizia At...

Страница 28: ...tato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore quali per esempio la normativa in materia di compatibilit elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa t...

Страница 29: ...order to ensure that they do not play with the device Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked It is essential to comply with these instructions...

Страница 30: ...these Connection Before inserting the mains plug into the socket check whether the voltage which you intend to use corresponds to that of the machine Please see the label on the machine for details On...

Страница 31: ...a soft sponge and some water then wipe dry with a soft cloth Cleaning agent for glass ceramics surfaces In case of stubborn baked in remains use suitable cleaning products available at special depart...

Страница 32: ...not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal This helps avoid the p...

Страница 33: ...enia i lub wiedzy U ytkowanie urz dzenia przez takie osoby jest mo liwe wy cznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskaz wek dotycz cych u ywania urz dzenia Nie pozwalaj dzieciom bawi si urz dze...

Страница 34: ...yta grzejna mo e pobra pr d o mocy 2000 W W przypadku takiej warto ci zaleca si oddzielny przew d z bezpi ecznikiem w sieci domowej 16 A UWAGA PRZECI ENIE Nie nale y u ywa adnych przed u aczy lub gnia...

Страница 35: ...e stwo poparzenia Po zako czeniu gotowania mog wyst pi niebezpieczne temperatury w wyniku dzia ania wypromieniowywanego ciep a na p ycie grzejnej Czyszczenie OSTRZE ENIE Przed rozpocz ciem czyszczenia...

Страница 36: ...u dzia ania si zewn trznych np przepi cie w sieci energetycznej czy wy adowania atmosferycz ne jak r wnie wady powsta e w wyniku obs ugi niezgodnej z instrukcj obs ugi urz dzenia Nabywcy przys uguje p...

Страница 37: ...vonatkoz lag hogy hogyan kell haszn lni a k sz l ket Gyermekeket nem szabad fel gyelet n lk l hagyni nehogy j tsszanak a k sz l kkel A haszn lati tmutat ban tal lhat szimb lumok Az n biztons g ra vona...

Страница 38: ...bedugn a csatlakoz t a konnektorba k rj k ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g amelyet n hasz n lni szeretne megegyezik a berendez s fesz lts g vel A megfelel inform ci megtal lhat a berendez s t j...

Страница 39: ...leg llapotban t vol tsa el az telmaradv nyokat a f z lapr l Puha szivaccsal s kev s v zzel mossa le a f z mez t majd puha ronggyal t r lje alaposan sz razra vegker mia fel letekhez haszn lhat tiszt t...

Страница 40: ...k sz l kek nem a h ztart si szem tbe val k Haszn lja az elektromos k sz l kek rtalmatlan t s ra kijel lt gy jt helyeket ott adja le azokat az elektromos k sz l keit amelyeket t bb m r nem k v n haszn...

Страница 41: ...41 30 05 EKI 3343 indd 41 25 11 2009 14 25 49 Uhr...

Страница 42: ...42 1 TIMER 2 3 4 5 ON STANDBY 6 12 2000 16A 230 50 ON STANDBY 5 ON STANDBY 5 ON STANDBY 5 2 4 1 9 P OWER 7 120 TIMER TIMER 1 TIMER 1 05 EKI 3343 indd 42 25 11 2009 14 25 50 Uhr...

Страница 43: ...43 1 199 kurz oder 10 TIMER 1 120 ON STANDBY 5 ON STANDBY 5 H ON STANDBY 05 EKI 3343 indd 43 25 11 2009 14 25 50 Uhr...

Страница 44: ...44 20 120 E1 E2 E4 E5 Eb EC E3 E6 E7 E8 EKI 3343 220 240 50 60 2000 II 2 33 05 EKI 3343 indd 44 25 11 2009 14 25 50 Uhr...

Страница 45: ...05 EKI 3343 indd 45 25 11 2009 14 25 50 Uhr...

Страница 46: ...D 47906 Kempen Germany Industriering Ost 40 Internet http www clatronic de email info clatronic de St nings Medien Krefeld 11 09 05 EKI 3343 indd 46 25 11 2009 14 25 50 Uhr...

Отзывы: