Clatronic CL 3637 Скачать руководство пользователя страница 35

35

CL3637_IM_new 

15.12.2015

Użytkowanie urządzenia

Włączanie / wyłączanie

•  Nacisnąć przycisk POWER, aby włączyć urządzenie. Po pierwszym 

uruchomieniu urządzenie działa w trybie AUTO. Jeśli praca została 

zatrzymana bez wyjmowania wtyczki, zachowane zostaną wszystkie 

wcześniej ustawione tryby operacyjne oraz ustawienia temperatury. W 

tym przypadku, wyświetlacz pokaże te ustawienia.

•  Nacisnąć przycisk POWER ponownie, aby wyłączyć urządzenie.

Wskazania na wyświetlaczu

AUTO

Tryb automatyczny

Prędkość wentylatora

Tryb Chłodzenie

Wskazanie żądanej temperatury w pomieszczeniu lub 

liczba godzin w przypadku funkcji TIMER

°C

Wskazanie ustawienia temperatury

Wskazanie funkcji TIMER

Tryb Osuszanie

Nieoświetlone elementy nie działają w tym urządzeniu.

Tryby operacyjne

Użyć przycisku MODE aby wybrać jeden z poniższych trybów operacyj-

nych:

•  AUTO

•  Chłodzenie 

•  Osuszanie 

Tryb „AUTO“ (automatyczny)

W urządzeniu uaktywniany jest najbardziej odpowiedni tryb pracy zgodnie 

z poniższą tabelą:

Temperatura w 

pomieszczeniu

Tryb pracy

Ustawienie temperatury

< 23 °C

Wentylator

 

 

≥ 23 °C – < 26 °C

Osuszanie

23 °C

≥ 26 °C

Chłodzenie

25 °C

Można ustawić prędkość wentylatora. Nie można zmienić ustawienia 

temperatury.

Tryb „Chłodzenie“

W tym trybie pracy można dostosować prędkość wentylatora i ustawienie 

temperatury. W celu uaktywnienia w urządzeniu tylko wentylatora, bez 

sprężarki, należy ustawić wyższą temperaturę niż faktyczna temperatura 

w pomieszczeniu.

Tryb „Osuszanie“

•  Ten tryb operacyjny nie obsługuje żadnych dalszych ustawień.

•  Urządzenie zmieni automatycznie ustawioną temperaturę na tempera-

turę w pomieszczeniu obniżoną o 2 °C.

•  Wentylator będzie działał z najniższym ustawieniem prędkości.

•  Urządzenie będzie chłodzić pomieszczenie i wyciągnie wilgoć z powie-

trza.

Ustawianie temperatury

Za pomocą przycisków TEMP 

+

 lub TEMP 

 w trybie „Chłodzenie”   

ustawić temperaturę. Wybrać temperaturę pomiędzy 16 °C a 31 °C.

Ustawianie wentylatora

W trybach „Chłodzenia”   oraz AUTO można ustawić prędkość wentyla-

tora za pomocą 3 różnych ustawień. Nacisnąć odpowiednio przycisk 

SPEED.

Timer (Automatyczny timer)

Użyć funkcji timera do ustawiania godzin włączania i wyłączania urządze-

nia. Wybrać czas między 1 a 24 godziną.

Korzystanie z funkcji timera do automatycznego włączania

1.  Nacisnąć przycisk POWER, aby włączyć urządzenie.

2.  Wybrać tryb operacyjny, temperaturę oraz prędkość wentylatora dla 

urządzenia do pracy lub kiedy uruchamiane jest o ustalonej godzinie.

3.  Nacisnąć przycisk POWER aby wyłączyć urządzenie.

4.  Naciśnij przycisk TIMER. Na wyświetlaczu pojawi się poprzednio usta-

wiony tryb pracy oraz symbol  . Zacznie migać liczba godzin. 

5.  Ustaw żądaną liczbę godzin za pomocą przycisku TEMP 

+

 lub 

TEMP 

. Przytrzymanie wybranego przycisku umożliwia szybką 

zmianę ustawienia. Potwierdź ustawienie za pomocą przycisku TIMER 

podczas migania wskazania na wyświetlaczu. W przeciwnym razie 

tryb ustawiania zostanie wyłączony. W takim przypadku ustawienie nie 

zostanie zastosowane. 

Korzystanie z funkcji timera do automatycznego wyłączania

1.  Nacisnąć przycisk POWER aby włączyć urządzenie.

2.  Naciśnij przycisk TIMER podczas pracy urządzenia. Na wyświetlaczu 

pojawi się także symbol  . Zacznie migać liczba godzin. 

3.  Ustaw timer zgodnie z opisem w punkcie 5 powyżej. 

  WSKAZÓWKA: 

•  W celu dezaktywacji funkcji TIMER należy ponownie nacisnąć przy-

cisk TIMER.

•  Można również anulować funkcje timera zawsze poprzez naciśnięcie 

przycisku POWER aby włączyć / wyłączyć urządzenie.

Opróżnianie zbiornika z wodą

Urządzenie posiada zbiornik na wodę celem gromadzenia skroplonej 

pary. Po zapełnieniu zbiornika na wodę zaświeci się lampka kontrolna 

„WATER FULL”. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie „E2”. Sprężarka 

wyłączy się niezależnie od trybu pracy. Wentylator będzie jednak nadal 

działał.

 UWAGA: 

Nie należy transportować urządzenia z pełnym zbiornikiem na wodę. 

Woda mogłaby dostać się do urządzenia.

W przypadku ciągłej pracy ze sprężarką zbiornik na wodę należy opróż-

niać. Do wykonania tej czynności konieczna jest ścierka do podłóg, płaska 

miska o pojemności ok. 1,5 l oraz dostarczony z urządzeniem wąż do 

wody.
1.  Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazda ściennego.

2.  Ułożyć ścierkę do podłogi oraz płaską miskę pod wylotem wody. Jeśli 

jest to możliwe, ustaw miskę na niższym poziomie niż urządzenie.

3.  Wyjmij gumową nasadkę i zatyczkę. Odłóż te elementy na bok.

4.  Podłącz wąż do wody do wylotu wody w urządzeniu. Włóż koniec 

węża do miski.

5.  Po odprowadzeniu wody odłącz wąż do wody. 

Zamknij wylot wody w 

urządzeniu za pomocą zatyczki i gumowej nasadki w celu zapew-

nienia obiegu chłodzenia wodą kondensacyjną.

Kończenie pracy

1.  Nacisnąć przycisk POWER, aby wyłączyć urządzenie.

2.  Wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka w ścianie.

Содержание CL 3637

Страница 1: ...nes de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Klimager t Airconditioning Climatiseur Aparato de aire acondicionado Gruppo condizionatore Air...

Страница 2: ...n de los elementos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 19 Datos t cnicos P gina 22 Eliminaci n P gina 22 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 24...

Страница 3: ...der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element...

Страница 4: ...le Sicherheitshinweise f r dieses Ger t ACHTUNG berhitzungsgefahr Halten Sie die L ftungsschlitze frei Decken Sie das Ger t nicht ab Benutzen Sie das Ger t nur in aufrechter Position Im Betrieb ist da...

Страница 5: ...ter Position stehen damit sich das K ltemittel absenken kann Andernfalls wird der Kompressor besch digt ACHTUNG Wenn Sie den Betrieb mit der Taste POWER unterbrechen warten Sie mindestens 3 Minuten be...

Страница 6: ...Automatisches Einschalten mit der Timer Funktion 1 Schalten Sie das Ger t mit der Taste POWER ein 2 Stellen Sie die Betriebsart die Temperatur und die Geschwindigkeit des Ventilators ein in bzw mit d...

Страница 7: ...Ger t von innen 3 Schalten Sie das Ger t mit der Taste POWER aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 4 Entfernen Sie den exiblen Abluftschlauch vom Ger t 5 Reinigen Sie die Filter und das Ger...

Страница 8: ...de an Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail bermittelt Zus tzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation Mit I...

Страница 9: ...r voor verstikking Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel LET OP Gevaar voor oververhitting De ventilatieopeningen niet blokkeren Bedek het apparaat niet Gebruik het toestel alleen in de r...

Страница 10: ...ijven staan om het koelmiddel te laten zinken Anders zal de compressor beschadigd raken LET OP Wanneer u de bediening met de POWER toets onderbreekt wacht dan tenminste 3 minuten voordat u het apparaa...

Страница 11: ...cteer een tijd tussen 1 en 24 uur Met behulp van de timerfunctie voor automatisch inschakelen 1 Druk op de POWER knop om het toestel aan te schakelen 2 Selecteer de werkingsmodus temperatuur en ventil...

Страница 12: ...eik van kinderen en op een droge goed geventileerde plek Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het toestel werkt niet Geen stroom Controleer de stroom aansluiting Het scherm gee...

Страница 13: ...elektri sche apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze l...

Страница 14: ...ants jouer avec le lm Il y a risque d touffement Conseils de s curit sp ci ques cet appareil ATTENTION Risque de surchauffe D gagez les fentes de ventilation Ne couvrez pas l appareil Utilisez l appar...

Страница 15: ...efroidissement de couler Sinon le compresseur sera endommag ATTENTION Apr s avoir interrompu l op ration avec le bouton POWER attendez au moins 3 minutes avant de rallumer l appareil NOTE Vous trouver...

Страница 16: ...ion du minuteur pour une mise en service automatique 1 Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l appareil 2 S lectionnez le mode de fonctionnement la temp rature et la vitesse du ventilateur de l app...

Страница 17: ...branchement lectrique L cran af che le symbol Le minue tur est activ Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l appareil Probl me Cause possible Solution L appareil ne refroidit pas suf sament L appa...

Страница 18: ...imination de ces d chets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils lectriques et lectroniques usag s Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d limination de...

Страница 19: ...on la l mina Existe peligro de as xia Instrucciones especiales de seguridad para el aparato ATENCI N Peligro de sobrecalentamiento Mantener libres las ranuras de ventilaci n No cubra el aparato Utilic...

Страница 20: ...ente Si no el compresor resultar da ado ATENCI N Cuando interrumpa el funcionamiento con el bot n POWER espere como m nimo 3 minutos antes de conectar de nuevo el aparato NOTA Encontrar los botones de...

Страница 21: ...OWER para encender la unidad 2 Seleccione el modo de funcionamiento la temperatura y la velocidad del ventilador para que funcione la unidad cuando se haya conectado a la hora predeterminada 3 Pulse e...

Страница 22: ...los ni os en un lugar seco y bien ventilado Soluci n de problemas Problema Posibles causas Soluci n La unidad no funciona No hay suministro el ctrico Compruebe la conexi n el ctrica La pantalla muestr...

Страница 23: ...y entregue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud human...

Страница 24: ...bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio ATTENZIONE Pericolo Di Surriscaldamento Non ostru...

Страница 25: ...ticale per almeno 3 ore per far scendere il liquido refrigerante e non danneggiare il compressore ATTENZIONE Quando si interrompe il funzionamento con il tasto di POWER aspettare almeno 3 minuti prima...

Страница 26: ...sto POWER per accendere l apparecchio 2 Selezionare il modo di funzionamento la temperature e la velocit della ventola per il funzionamento attuale o per quello preimpostato 3 Premere il tasto POWER p...

Страница 27: ...dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato Ricerca dei guasti Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio non funziona Nessuna alimenta zione Controllare il collega mento all alimentazio n...

Страница 28: ...orre quegli elettrodomestici che non sono pi in uso Si contribuisce cos ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo signi ca un con...

Страница 29: ...danger of suffocation Special Safety Instructions for this Machine CAUTION Risk of overheating Keep the ventilation slots free Do not cover the device Use the unit in the upright position only Ensure...

Страница 30: ...r for the cooling agent to sink The compressor will be damaged otherwise CAUTION When you interrupt the operation with the POWER button wait for at least 3 minutes before switching the appliance on ag...

Страница 31: ...eed for the unit to operate in or at when powered on at the pre set time 3 Press the POWER button to turn off the unit 4 Press the TIMER button The display shows the previously set opera tion mode and...

Страница 32: ...Windows or doors are open Close any windows or doors There are too many people or other heating sources in the room Remove portable heat ers or switch them off The lters are dirty Clean the lters The...

Страница 33: ...we kartony styropian itp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo udusze nia Specjalne wskaz wki zwi zane z bezpieczn obs ug tego urz dzenia UWAGA Niebezpiecze stwo przegrzania...

Страница 34: ...aby rodek ch odz cy wsi k W prze ciwnym razie kompresor ulegnie uszkodzeniu UWAGA Po przerwaniu dzia ania urz dzenia za pomoc przycisku POWER nale y odczeka co najmniej 3 minuty przed jego ponownym w...

Страница 35: ...a do automatycznego w czania 1 Nacisn przycisk POWER aby w czy urz dzenie 2 Wybra tryb operacyjny temperatur oraz pr dko wentylatora dla urz dzenia do pracy lub kiedy uruchamiane jest o ustalonej godz...

Страница 36: ...jest symbol Aktywna jest funkcja timera Nacisn przycisk POWER aby w czy urz dzenie Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie ch odzi w spos b wystarczaj cy Urz dzenie nara one jest n...

Страница 37: ...dzenie kt re s wymieniane ko czy si wraz z ko cem gwarancji na to urz dzenie Wszystkie inne roszczenia wliczaj c w to odszkodowania s wykluczone chyba e prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczaj...

Страница 38: ...rmekeket ne engedjen a f li val j tszani Fullad s vesz lye llhat fenn A k sz l kre vonatkoz speci lis biztons gi szab lyok VIGY ZAT T lmeleged s vesz lye Tartsa szabadon a szell z ny l sokat Ne takarj...

Страница 39: ...b 3 r n t hogy a h t k zeg le lepedjen M sk l nben a k rosodik a kompresszor VIGY ZAT Amikor a m k d st le ll tja az POWER gombbal akkor v rjon legal bb 3percet miel tt jra bekapcsolja a k sz l ket ME...

Страница 40: ...sz l k bekapcsol s hoz 2 V lassza ki a m k d si m dot a h m rs kletet s a ventil tor fordu latsz m t amelyen a k sz l k m k dj n az el re be ll tott id pontban val bekapcsol sakor 3 Nyomja meg a POWER...

Страница 41: ...be minden ablakot vagy ajt t T l sok szem ly vagy m s h forr s van a szob ban T vol tsa el a hordoz hat h forr sokat vagy kapcsolja ki azokat A sz r k koszosak Tiszt tsa ki a sz r ket A leveg bemenet...

Страница 42: ...42 CL3637_IM_new 15 12 2015 30 POWER 3 8...

Страница 43: ...637_IM_new 15 12 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER 11 TEMP 12 TEMP 13 IR 14 15 MODE 16 SPEED 17 TIMER 18 LED WATER FULL 1 1 2 1 1 1 3 1 10mm 2 2 1 2 3 3 POWER 3 70 7 150 30 1 7 2 3 4 5 1 2 2 R03 AAA 1 5...

Страница 44: ...AUTO POWER AUTO TIMER C TIMER MODE AUTO AUTO 23 C 23 C 26 C 23 C 26 C 25 C 2 C TEMP TEMP 16 C 31 C AUTO 3 SPEED 1 24 1 POWER 2 3 POWER 4 TIMER 5 TEMP TEMP TIMER 1 POWER 2 TIMER 3 TIMER 5 TIMER TIMER...

Страница 45: ...45 CL3637_IM_new 15 12 2015 1 POWER 2 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 3 POWER 4 5 6 7 POWER E2 WATER FULL E0 CL 3637 25 220 240 B 50 780 I A 7000 2 05 R 410 A...

Страница 46: ...46 CL3637_IM_new 15 12 2015 5 6 7 POWER E2 WATER FULL E0 CL 3637 25 50 240 220 780 I A 2 05 7000 R 410 A CE 3 4 5 POWER 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 POWER 3 4...

Страница 47: ...015 2 TEMP TEMP 31 16 AUTO SPEED TIMER 24 POWER 1 2 POWER 3 TIMER 4 TEMP 5 TEMP TIMER POWER 1 TIMER 2 5 TIMER 3 TIMER TIMER POWER WATER FULL E2 1 5 1 2 1 2 POWER AUTO POWER AUTO TIMER C TIMER MODE AUT...

Страница 48: ...48 CL3637_IM_new 15 12 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POWER 10 TEMP 11 TEMP 12 13 14 MODE 15 SPEED 16 TIMER 17 WATER FULL 18 1 1 2 1 1 3 1 10 1 2 2 1 2 3 3 3 POWER 70 7 150 30 7 1 2 3 4 5 1 R03 AAA 1 5 2 3...

Страница 49: ...49 CL3637_IM_new 15 12 2015 30 POWER 3 8...

Страница 50: ...CL 3637 Stand 12 2015 CL3637_IM_new 15 12 2015...

Отзывы: