Clatronic CL 3637 Скачать руководство пользователя страница 26

26

CL3637_IM_new 

15.12.2015

Uso dell’apparecchio

Accensione / spegnimento

•  Premere il tasto POWER per accendere l’apparecchio. Quando 

usato per la prima volta, l’apparecchio funziona in modo AUTO. Se 

l’apparecchio viene spento senza sfi lare la spina, vengono mantenute 

tutte le impostazioni di modo di funzionamento e temperature preceden-

temente selezionate. IN questo caso, il display mostra, invece, queste 

impostazioni.

•  Premere nuovamente il tasto POWER per spegnere l’apparecchio. 

Indicazioni sullo schermo

AUTO

Modalità automatica

Velocità ventilatore

Modalità Raffreddamento

Indicazione sulla temperatura desiderata in camera o 

sulle ore in caso di operazione con TIMER

°C

Indicazione di regolazione della temperatura

Indicazione con l’operazione TIMER

Modalità Deumidifi cazione

I segmenti non illuminati non funzionano su questo apparecchio.

Modi di esercizio

Premere il tasto MODE per selezionare uno dei seguenti modi di eserci-

zio:

•  AUTO

•  Raffreddamento 

•  Deumidifi cazione 

Modalità “AUTO“ (Automatica)

L’apparecchio decide la modalità adatta di funzionamento come mostrato 

nella seguente tabella:

Temperatura 

ambiente

Modalità di 

operazione

Impostazione 

temperatura

< 23 °C

Ventilatore

 

 

≥ 23 °C – < 26 °C

Deumidifi cazione

23 °C

≥ 26 °C

Raffreddamento

25 °C

Potete regolare la velocità del ventilatore. La regolazione di temperatura 

non può essere cambiata.

Modalità “Raffreddamento“

In questa modalità di funzionamento, potete regolare la velocità del ven-

tilatore e la temperatura come voluta. Se desiderate usare l’apparecchio 

solo con il ventilatore ma senza compressore, regolare una temperatura 

superiore rispetto alla temperatura ambiente attuale.

Modalità “Deumidifi cazione“

•  Questo modo di esercizio non supporta ulteriori regolazioni.

•  L’apparecchio cambierà automaticamente la temperatura impostata alla 

temperatura ambiente meno 2 °C.

•  La ventola funziona all’impostazione di velocità più bassa possibile.

•  L’apparecchio raffredda la stanza ed elimina l’umidità dall’aria.

Impostazione della temperatura

Premere I tasti TEMP 

+

 o TEMP 

 nel modo “Raffreddamento”   per 

impostare la temperatura. Selezionare una temperatura tra16 °C e 31 °C.

Impostazione della ventola

Nei modi “Raffreddamento”   e AUTO è possible impostare la velocità 

della ventola su 3 valori diversi. Premere quindi il tasto SPEED.

Timer (timer automatico)

Utilizzare la funzione timer per impostare I tempi di accensione e spegni-

mento dell’apparecchio. Selezionare un orario tra 1 e 24 ore.

Utilizzo della funzione timer per l’accensione automatica

1.  Premere il tasto POWER per accendere l’apparecchio.

2.  Selezionare il modo di funzionamento, la temperature e la velocità 

della ventola per il funzionamento attuale o per quello preimpostato.

3.  Premere il tasto POWER per spegnere l’apparecchio.

4.  Premere il tasto TIMER. Lo schermo mostra ila modalità precedente-

mente regolata e il simbolo  . Il numero delle ore lampeggia. 

5.  Potete regolare il numero voluto di ore con i tasti TEMP 

+

 e TEMP 

La regolazione cambia velocemente quando premete in basso il tasto 

rispettivo. Confermare la vostra regolazione con il tasto TIMER mentre 

lo schermo sta lampeggiando. Altrimenti annullerete la modalità di 

impostazione. In questo caso, la regolazione non sarà applicata. 

Utilizzo della funzione timer per lo spegnimento automatico

1.  Premere il tasto POWER per accendere l’apparecchio.

2.  Premere il tasto TIMER durante il funzionamento. Lo schermo inoltre 

mostra il simbolo  . Il numero delle ore lampeggia. 

3.  Regolare il timer come descritto nel paragrafo 5 precedente. 

 NOTA: 

•  Premere ancora il tasto del TIMER se desiderate disattivare la funzio-

ne del TIMER.

•  È inoltre possibile cancellare la funzione timer in qualunque momento 

premendo il tasto POWER per accendere e spegnere l’apparecchio.

Svuotamento serbatoio dell’acqua 

L’apparecchio è dotato di un serbatoio dell’acqua per la raccolta della 

condensa. Quando il serbatoio dell’acqua è pieno, la lampadina pilota 

“WATER FULL” si illumina. Lo schermo mostra “E2”. Il compressore si 

spegne in ogni modalità di funzionamento. Il ventilatore continua a funzio-

nare indipendentemente da questo.

  ATTENZI

ONE: 

Non trasportare l’apparecchio mentre il serbatoio d’acqua è pieno. 

L’acqua potrebbe entrare nell’apparecchio.

Per un funzionamento continuato con il compressore, dovete svuotare 

il serbatoio dell’acqua. Per questo, avete bisogno di uno straccio, una 

ciotola con una capienza approssimativamente di 1,5 litri di acqua e del 

tubo fl essibile fornito con l’apparecchio.
1.  Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.

2.  Collocare lo straccio e la ciotola sotto l’uscita dell’acqua. Se possibile, 

regolare la ciotola su un livello più basso rispetto all’apparecchio.

3.  Rimuovere la protezione di gomma e la spina. Mantenere le parti per 

un uso successivo.

4.  Collegare il tubo fl essibile dell’acqua alla presa dell’acqua dell’appa-

recchio. Posizionare l’estremità del tubo fl essibile nella ciotola.

5.  Dopo che l’acqua è stata scaricata, rimuovere il tubo fl essibile. 

Chiudere la presa dell’acqua sull’apparecchio di nuovo con la 

spina e la protezione di gomma per assicurare la circolazione del 

raffreddamento dell’acqua.

Interruzione del funzionamento

1.  Premere il tasto POWER per spegnere l’apparecchio.

2.  Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione.

Содержание CL 3637

Страница 1: ...nes de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Klimager t Airconditioning Climatiseur Aparato de aire acondicionado Gruppo condizionatore Air...

Страница 2: ...n de los elementos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 19 Datos t cnicos P gina 22 Eliminaci n P gina 22 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 24...

Страница 3: ...der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element...

Страница 4: ...le Sicherheitshinweise f r dieses Ger t ACHTUNG berhitzungsgefahr Halten Sie die L ftungsschlitze frei Decken Sie das Ger t nicht ab Benutzen Sie das Ger t nur in aufrechter Position Im Betrieb ist da...

Страница 5: ...ter Position stehen damit sich das K ltemittel absenken kann Andernfalls wird der Kompressor besch digt ACHTUNG Wenn Sie den Betrieb mit der Taste POWER unterbrechen warten Sie mindestens 3 Minuten be...

Страница 6: ...Automatisches Einschalten mit der Timer Funktion 1 Schalten Sie das Ger t mit der Taste POWER ein 2 Stellen Sie die Betriebsart die Temperatur und die Geschwindigkeit des Ventilators ein in bzw mit d...

Страница 7: ...Ger t von innen 3 Schalten Sie das Ger t mit der Taste POWER aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 4 Entfernen Sie den exiblen Abluftschlauch vom Ger t 5 Reinigen Sie die Filter und das Ger...

Страница 8: ...de an Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail bermittelt Zus tzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation Mit I...

Страница 9: ...r voor verstikking Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel LET OP Gevaar voor oververhitting De ventilatieopeningen niet blokkeren Bedek het apparaat niet Gebruik het toestel alleen in de r...

Страница 10: ...ijven staan om het koelmiddel te laten zinken Anders zal de compressor beschadigd raken LET OP Wanneer u de bediening met de POWER toets onderbreekt wacht dan tenminste 3 minuten voordat u het apparaa...

Страница 11: ...cteer een tijd tussen 1 en 24 uur Met behulp van de timerfunctie voor automatisch inschakelen 1 Druk op de POWER knop om het toestel aan te schakelen 2 Selecteer de werkingsmodus temperatuur en ventil...

Страница 12: ...eik van kinderen en op een droge goed geventileerde plek Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het toestel werkt niet Geen stroom Controleer de stroom aansluiting Het scherm gee...

Страница 13: ...elektri sche apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze l...

Страница 14: ...ants jouer avec le lm Il y a risque d touffement Conseils de s curit sp ci ques cet appareil ATTENTION Risque de surchauffe D gagez les fentes de ventilation Ne couvrez pas l appareil Utilisez l appar...

Страница 15: ...efroidissement de couler Sinon le compresseur sera endommag ATTENTION Apr s avoir interrompu l op ration avec le bouton POWER attendez au moins 3 minutes avant de rallumer l appareil NOTE Vous trouver...

Страница 16: ...ion du minuteur pour une mise en service automatique 1 Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l appareil 2 S lectionnez le mode de fonctionnement la temp rature et la vitesse du ventilateur de l app...

Страница 17: ...branchement lectrique L cran af che le symbol Le minue tur est activ Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l appareil Probl me Cause possible Solution L appareil ne refroidit pas suf sament L appa...

Страница 18: ...imination de ces d chets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils lectriques et lectroniques usag s Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d limination de...

Страница 19: ...on la l mina Existe peligro de as xia Instrucciones especiales de seguridad para el aparato ATENCI N Peligro de sobrecalentamiento Mantener libres las ranuras de ventilaci n No cubra el aparato Utilic...

Страница 20: ...ente Si no el compresor resultar da ado ATENCI N Cuando interrumpa el funcionamiento con el bot n POWER espere como m nimo 3 minutos antes de conectar de nuevo el aparato NOTA Encontrar los botones de...

Страница 21: ...OWER para encender la unidad 2 Seleccione el modo de funcionamiento la temperatura y la velocidad del ventilador para que funcione la unidad cuando se haya conectado a la hora predeterminada 3 Pulse e...

Страница 22: ...los ni os en un lugar seco y bien ventilado Soluci n de problemas Problema Posibles causas Soluci n La unidad no funciona No hay suministro el ctrico Compruebe la conexi n el ctrica La pantalla muestr...

Страница 23: ...y entregue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud human...

Страница 24: ...bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio ATTENZIONE Pericolo Di Surriscaldamento Non ostru...

Страница 25: ...ticale per almeno 3 ore per far scendere il liquido refrigerante e non danneggiare il compressore ATTENZIONE Quando si interrompe il funzionamento con il tasto di POWER aspettare almeno 3 minuti prima...

Страница 26: ...sto POWER per accendere l apparecchio 2 Selezionare il modo di funzionamento la temperature e la velocit della ventola per il funzionamento attuale o per quello preimpostato 3 Premere il tasto POWER p...

Страница 27: ...dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato Ricerca dei guasti Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio non funziona Nessuna alimenta zione Controllare il collega mento all alimentazio n...

Страница 28: ...orre quegli elettrodomestici che non sono pi in uso Si contribuisce cos ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo signi ca un con...

Страница 29: ...danger of suffocation Special Safety Instructions for this Machine CAUTION Risk of overheating Keep the ventilation slots free Do not cover the device Use the unit in the upright position only Ensure...

Страница 30: ...r for the cooling agent to sink The compressor will be damaged otherwise CAUTION When you interrupt the operation with the POWER button wait for at least 3 minutes before switching the appliance on ag...

Страница 31: ...eed for the unit to operate in or at when powered on at the pre set time 3 Press the POWER button to turn off the unit 4 Press the TIMER button The display shows the previously set opera tion mode and...

Страница 32: ...Windows or doors are open Close any windows or doors There are too many people or other heating sources in the room Remove portable heat ers or switch them off The lters are dirty Clean the lters The...

Страница 33: ...we kartony styropian itp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo udusze nia Specjalne wskaz wki zwi zane z bezpieczn obs ug tego urz dzenia UWAGA Niebezpiecze stwo przegrzania...

Страница 34: ...aby rodek ch odz cy wsi k W prze ciwnym razie kompresor ulegnie uszkodzeniu UWAGA Po przerwaniu dzia ania urz dzenia za pomoc przycisku POWER nale y odczeka co najmniej 3 minuty przed jego ponownym w...

Страница 35: ...a do automatycznego w czania 1 Nacisn przycisk POWER aby w czy urz dzenie 2 Wybra tryb operacyjny temperatur oraz pr dko wentylatora dla urz dzenia do pracy lub kiedy uruchamiane jest o ustalonej godz...

Страница 36: ...jest symbol Aktywna jest funkcja timera Nacisn przycisk POWER aby w czy urz dzenie Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie ch odzi w spos b wystarczaj cy Urz dzenie nara one jest n...

Страница 37: ...dzenie kt re s wymieniane ko czy si wraz z ko cem gwarancji na to urz dzenie Wszystkie inne roszczenia wliczaj c w to odszkodowania s wykluczone chyba e prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczaj...

Страница 38: ...rmekeket ne engedjen a f li val j tszani Fullad s vesz lye llhat fenn A k sz l kre vonatkoz speci lis biztons gi szab lyok VIGY ZAT T lmeleged s vesz lye Tartsa szabadon a szell z ny l sokat Ne takarj...

Страница 39: ...b 3 r n t hogy a h t k zeg le lepedjen M sk l nben a k rosodik a kompresszor VIGY ZAT Amikor a m k d st le ll tja az POWER gombbal akkor v rjon legal bb 3percet miel tt jra bekapcsolja a k sz l ket ME...

Страница 40: ...sz l k bekapcsol s hoz 2 V lassza ki a m k d si m dot a h m rs kletet s a ventil tor fordu latsz m t amelyen a k sz l k m k dj n az el re be ll tott id pontban val bekapcsol sakor 3 Nyomja meg a POWER...

Страница 41: ...be minden ablakot vagy ajt t T l sok szem ly vagy m s h forr s van a szob ban T vol tsa el a hordoz hat h forr sokat vagy kapcsolja ki azokat A sz r k koszosak Tiszt tsa ki a sz r ket A leveg bemenet...

Страница 42: ...42 CL3637_IM_new 15 12 2015 30 POWER 3 8...

Страница 43: ...637_IM_new 15 12 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER 11 TEMP 12 TEMP 13 IR 14 15 MODE 16 SPEED 17 TIMER 18 LED WATER FULL 1 1 2 1 1 1 3 1 10mm 2 2 1 2 3 3 POWER 3 70 7 150 30 1 7 2 3 4 5 1 2 2 R03 AAA 1 5...

Страница 44: ...AUTO POWER AUTO TIMER C TIMER MODE AUTO AUTO 23 C 23 C 26 C 23 C 26 C 25 C 2 C TEMP TEMP 16 C 31 C AUTO 3 SPEED 1 24 1 POWER 2 3 POWER 4 TIMER 5 TEMP TEMP TIMER 1 POWER 2 TIMER 3 TIMER 5 TIMER TIMER...

Страница 45: ...45 CL3637_IM_new 15 12 2015 1 POWER 2 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 3 POWER 4 5 6 7 POWER E2 WATER FULL E0 CL 3637 25 220 240 B 50 780 I A 7000 2 05 R 410 A...

Страница 46: ...46 CL3637_IM_new 15 12 2015 5 6 7 POWER E2 WATER FULL E0 CL 3637 25 50 240 220 780 I A 2 05 7000 R 410 A CE 3 4 5 POWER 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 POWER 3 4...

Страница 47: ...015 2 TEMP TEMP 31 16 AUTO SPEED TIMER 24 POWER 1 2 POWER 3 TIMER 4 TEMP 5 TEMP TIMER POWER 1 TIMER 2 5 TIMER 3 TIMER TIMER POWER WATER FULL E2 1 5 1 2 1 2 POWER AUTO POWER AUTO TIMER C TIMER MODE AUT...

Страница 48: ...48 CL3637_IM_new 15 12 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POWER 10 TEMP 11 TEMP 12 13 14 MODE 15 SPEED 16 TIMER 17 WATER FULL 18 1 1 2 1 1 3 1 10 1 2 2 1 2 3 3 3 POWER 70 7 150 30 7 1 2 3 4 5 1 R03 AAA 1 5 2 3...

Страница 49: ...49 CL3637_IM_new 15 12 2015 30 POWER 3 8...

Страница 50: ...CL 3637 Stand 12 2015 CL3637_IM_new 15 12 2015...

Отзывы: