Clatronic CL 3637 Скачать руководство пользователя страница 20

20

CL3637_IM_new 

15.12.2015

Manipulación de las pilas

 AVISO: 

•  No exponga las pilas a excesivo calor como la luz solar, fuego o 

similar. ¡Existe el 

riesgo de explosion

!

•  Las pilas no son juguetes. Manténgalas lejos de los niños.
•  No abra las pilas ni las fuerce.
•  Evite el contacto con objetos metálicos (anillos, clavos, tornillos, etc.) 

¡Existe el 

riesgo de un cortocircuito

!

•  Un cortocircuito podría provocar que la batería se calentase de ma-

nera excesiva o incluso que se prendiera fuego derivando en lesiones 

físicas.

•  Por su propia seguridad, cubra los terminales de la batería con cinta 

adhesiva durante el transporte.

•  En caso de una batería con fuga, asegúrese de no frotarse el líquido 

en los ojos ni en las membranas mucosas. En caso de contacto, 

lávese las manos y aclárese los ojos con agua limpia. Busque asis-

tencia médica si las molestias persisten.

 ATENCIÓN: 

•  Cuando no utilice el mando a distancia durante un periodo largo de 

tiempo, retire las pilas para evitar la “fuga” del ácido.

•  No mezcle las pilas de diferentes tipos ni las pilas nuevas con viejas.

•  No deseche las pilas junto con la basura doméstica. Lleve las pilas 

gastadas al punto de recogida correspondiente o a su minorista.

Indicación de los elementos de manejo

1  Entrada de aire en el lateral del aparato (Filtro)

2  Panel de control

3  Cable de red eléctrica

4  Salida de aire (aletas)

5  Conector del tubo de escape de aire

6  Entrada de aire lateral trasera (Filtro)

7  Adaptador del tubo de escape de aire

8  Tubo fl exible de escape de aire

9  Salida de agua

10  Botón POWER 

11  Botón TEMP

 +

12  Botón TEMP

 −

13  Receptor IR para mando a distancia

14 Pantalla

15  Botón MODE 

16  Botón SPEED

17  Botón TIMER 

18  LED WATER FULL

Piezas suministradas

1  Unidad de aire acondicionado

1  Mando a distancia

2 Pilas

1  Tubo fl exible de escape de aire

1  Adaptador del tubo de escape de aire (Conexión del aparato)

1  Kit de ventana de 3 piezas

1  Manguera de agua, 

Ø

 10 mm

2  Tapas de caucho (de repuesto)

2  Tapones (de repuesto)

Desembalaje del aparato

1.  Sacar el aparato de su embalaje.

2.  Retirar todo el embalaje como bolsas de plástico, material de relleno, 

bridas y embalajes de cartón.

3.  Comprobar que todas las piezas están contenidas en el embalaje.

Notas de uso

 ATENCIÓN: ¡Importante para el primer uso o después del 

transporte!

Antes del primer uso, se debe colocar la unidad en posición vertical 

durante, al menos, 3 horas con el fi n de que el agente refrigerante se 

asiente. Si no, el compresor resultará dañado.

 ATENCIÓN: 

Cuando interrumpa el funcionamiento con el botón POWER, espere 

como mínimo 3 minutos antes de conectar de nuevo el aparato.

 NOTA: 

Encontrará los botones de funcionamiento tanto en la unidad como en el 

mando a distancia. Las funciones las representan los mismos botones.

•  El aparato funciona de manera más efectiva con un tamaño de espacio 

de hasta 70 m³.

•  La manguera de escape fl exible y el adaptador (7) han sido fabricados 

expresamente para este aparato. Para evitar un funcionamiento inco-

rrecto, no reemplace el tubo con otro tubo.

•  El tubo de escape de aire se puede prolongar hasta 150 cm. No utilice 

ninguna extensión.

•  Asegúrese de que el caudal de aire fl uye libremente. No tuerza ni curve 

el tubo de escape de aire. Cualquier bloqueo puede provocar que la 

unidad se sobrecaliente.

•  Cierre todas las ventanas y puertas para evitar que entre el aire externo 

a la habitación, y sí permitir que el funcionamiento del aparato sea más 

efectivo.

Funcionamiento inicial

Ubicación

•  Al instalar el aparato, asegúrese de mantener una distancia de, al 

menos, 30 cm de distancia entre la unidad y las paredes u objetos.

•  La superfi cie debe ser horizontal y estar seca.

Montaje del tubo de escape de aire

 NOTA: 

Para ventanas correderas, se puede utilizar el kit de ventanas suminis-

trado e instalarlo en posición vertical u horizontal. Ajuste la longitud de la 

placa de sellado según lo desee.

1.  Gire el adaptador (7) en un extremo del tubo de escape de aire.

2.  Conecte el tubo de escape en la unidad con el conector del tubo de 

escape de aire. Coloque el adaptador primero en el lado izquierdo. 

Presione el adaptador por el lado derecho en la conexión.

3.  Extienda el tubo a la longitud deseada.

4.  Pegue el extremo abierto del tubo en la ventana.

5.  Cierre la ventana el máximo posible. Baje también las persianas 

exteriores, si hubiera, hasta el extremo del tubo.

Mando a distancia

1.  Abra la tapa del compartimento de la batería en la parte posterior del 

mando a distancia.

2.  Inserte 2 pilas del tipo “AAA” R03 de 1,5 V, teniendo en cuenta la 

polaridad correcta (véase las marcas en la parte inferior del comparti-

mento).

3.  Cierre la tapa del compartimento de la batería.

Conexión de red

1.  Asegúrese de que la tensión de la red que quiere utilizarse corres-

ponde con la tensión de la unidad. Compruebe la etiqueta de especifi -

caciones para más detalles.

2.  Conecte la unidad a una toma de corriente con conexión a tierra 

debidamente instalada. Sonará una señal indicando que la unidad 

está lista para usarse. La pantalla mostrará la temperatura real de la 

habitación con iluminación baja.

Содержание CL 3637

Страница 1: ...nes de servicio Istruzioni per l uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s Klimager t Airconditioning Climatiseur Aparato de aire acondicionado Gruppo condizionatore Air...

Страница 2: ...n de los elementos de manejo P gina 3 Instrucciones de servicio P gina 19 Datos t cnicos P gina 22 Eliminaci n P gina 22 ITALIANO Contenuto Elementi di comando Pagina 3 Istruzioni per l uso Pagina 24...

Страница 3: ...der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des diff rents l ments de commande Indicaci n de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegl d element...

Страница 4: ...le Sicherheitshinweise f r dieses Ger t ACHTUNG berhitzungsgefahr Halten Sie die L ftungsschlitze frei Decken Sie das Ger t nicht ab Benutzen Sie das Ger t nur in aufrechter Position Im Betrieb ist da...

Страница 5: ...ter Position stehen damit sich das K ltemittel absenken kann Andernfalls wird der Kompressor besch digt ACHTUNG Wenn Sie den Betrieb mit der Taste POWER unterbrechen warten Sie mindestens 3 Minuten be...

Страница 6: ...Automatisches Einschalten mit der Timer Funktion 1 Schalten Sie das Ger t mit der Taste POWER ein 2 Stellen Sie die Betriebsart die Temperatur und die Geschwindigkeit des Ventilators ein in bzw mit d...

Страница 7: ...Ger t von innen 3 Schalten Sie das Ger t mit der Taste POWER aus Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose 4 Entfernen Sie den exiblen Abluftschlauch vom Ger t 5 Reinigen Sie die Filter und das Ger...

Страница 8: ...de an Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E Mail bermittelt Zus tzlich erhalten Sie weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation Mit I...

Страница 9: ...r voor verstikking Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel LET OP Gevaar voor oververhitting De ventilatieopeningen niet blokkeren Bedek het apparaat niet Gebruik het toestel alleen in de r...

Страница 10: ...ijven staan om het koelmiddel te laten zinken Anders zal de compressor beschadigd raken LET OP Wanneer u de bediening met de POWER toets onderbreekt wacht dan tenminste 3 minuten voordat u het apparaa...

Страница 11: ...cteer een tijd tussen 1 en 24 uur Met behulp van de timerfunctie voor automatisch inschakelen 1 Druk op de POWER knop om het toestel aan te schakelen 2 Selecteer de werkingsmodus temperatuur en ventil...

Страница 12: ...eik van kinderen en op een droge goed geventileerde plek Verhelpen van storingen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het toestel werkt niet Geen stroom Controleer de stroom aansluiting Het scherm gee...

Страница 13: ...elektri sche apparaten af die u niet meer gebruikt Daardoor helpt u de potenti le effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben Op deze wijze l...

Страница 14: ...ants jouer avec le lm Il y a risque d touffement Conseils de s curit sp ci ques cet appareil ATTENTION Risque de surchauffe D gagez les fentes de ventilation Ne couvrez pas l appareil Utilisez l appar...

Страница 15: ...efroidissement de couler Sinon le compresseur sera endommag ATTENTION Apr s avoir interrompu l op ration avec le bouton POWER attendez au moins 3 minutes avant de rallumer l appareil NOTE Vous trouver...

Страница 16: ...ion du minuteur pour une mise en service automatique 1 Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l appareil 2 S lectionnez le mode de fonctionnement la temp rature et la vitesse du ventilateur de l app...

Страница 17: ...branchement lectrique L cran af che le symbol Le minue tur est activ Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l appareil Probl me Cause possible Solution L appareil ne refroidit pas suf sament L appa...

Страница 18: ...imination de ces d chets Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils lectriques et lectroniques usag s Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d limination de...

Страница 19: ...on la l mina Existe peligro de as xia Instrucciones especiales de seguridad para el aparato ATENCI N Peligro de sobrecalentamiento Mantener libres las ranuras de ventilaci n No cubra el aparato Utilic...

Страница 20: ...ente Si no el compresor resultar da ado ATENCI N Cuando interrumpa el funcionamiento con el bot n POWER espere como m nimo 3 minutos antes de conectar de nuevo el aparato NOTA Encontrar los botones de...

Страница 21: ...OWER para encender la unidad 2 Seleccione el modo de funcionamiento la temperatura y la velocidad del ventilador para que funcione la unidad cuando se haya conectado a la hora predeterminada 3 Pulse e...

Страница 22: ...los ni os en un lugar seco y bien ventilado Soluci n de problemas Problema Posibles causas Soluci n La unidad no funciona No hay suministro el ctrico Compruebe la conexi n el ctrica La pantalla muestr...

Страница 23: ...y entregue all sus aparatos el ctricos que no vaya a utilizar m s Ayudar en evitar las potenciales consecuencias a causa de una erron a eliminaci n de desechos para el medio ambiente y la salud human...

Страница 24: ...bambini AVVISO Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola Pericolo di soffocamento Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio ATTENZIONE Pericolo Di Surriscaldamento Non ostru...

Страница 25: ...ticale per almeno 3 ore per far scendere il liquido refrigerante e non danneggiare il compressore ATTENZIONE Quando si interrompe il funzionamento con il tasto di POWER aspettare almeno 3 minuti prima...

Страница 26: ...sto POWER per accendere l apparecchio 2 Selezionare il modo di funzionamento la temperature e la velocit della ventola per il funzionamento attuale o per quello preimpostato 3 Premere il tasto POWER p...

Страница 27: ...dei bambini in un luogo asciutto e ben ventilato Ricerca dei guasti Problema Possibile causa Soluzione L apparecchio non funziona Nessuna alimenta zione Controllare il collega mento all alimentazio n...

Страница 28: ...orre quegli elettrodomestici che non sono pi in uso Si contribuisce cos ad evitare un effetto potenziale sull ambiente e sulla salute dovuto magari ad una eliminazione sbagliata Questo signi ca un con...

Страница 29: ...danger of suffocation Special Safety Instructions for this Machine CAUTION Risk of overheating Keep the ventilation slots free Do not cover the device Use the unit in the upright position only Ensure...

Страница 30: ...r for the cooling agent to sink The compressor will be damaged otherwise CAUTION When you interrupt the operation with the POWER button wait for at least 3 minutes before switching the appliance on ag...

Страница 31: ...eed for the unit to operate in or at when powered on at the pre set time 3 Press the POWER button to turn off the unit 4 Press the TIMER button The display shows the previously set opera tion mode and...

Страница 32: ...Windows or doors are open Close any windows or doors There are too many people or other heating sources in the room Remove portable heat ers or switch them off The lters are dirty Clean the lters The...

Страница 33: ...we kartony styropian itp OSTRZE ENIE Nie pozwalaj dzieciom bawi si foli Niebezpiecze stwo udusze nia Specjalne wskaz wki zwi zane z bezpieczn obs ug tego urz dzenia UWAGA Niebezpiecze stwo przegrzania...

Страница 34: ...aby rodek ch odz cy wsi k W prze ciwnym razie kompresor ulegnie uszkodzeniu UWAGA Po przerwaniu dzia ania urz dzenia za pomoc przycisku POWER nale y odczeka co najmniej 3 minuty przed jego ponownym w...

Страница 35: ...a do automatycznego w czania 1 Nacisn przycisk POWER aby w czy urz dzenie 2 Wybra tryb operacyjny temperatur oraz pr dko wentylatora dla urz dzenia do pracy lub kiedy uruchamiane jest o ustalonej godz...

Страница 36: ...jest symbol Aktywna jest funkcja timera Nacisn przycisk POWER aby w czy urz dzenie Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zanie Urz dzenie nie ch odzi w spos b wystarczaj cy Urz dzenie nara one jest n...

Страница 37: ...dzenie kt re s wymieniane ko czy si wraz z ko cem gwarancji na to urz dzenie Wszystkie inne roszczenia wliczaj c w to odszkodowania s wykluczone chyba e prawo przewiduje inaczej Roszczenia wykraczaj...

Страница 38: ...rmekeket ne engedjen a f li val j tszani Fullad s vesz lye llhat fenn A k sz l kre vonatkoz speci lis biztons gi szab lyok VIGY ZAT T lmeleged s vesz lye Tartsa szabadon a szell z ny l sokat Ne takarj...

Страница 39: ...b 3 r n t hogy a h t k zeg le lepedjen M sk l nben a k rosodik a kompresszor VIGY ZAT Amikor a m k d st le ll tja az POWER gombbal akkor v rjon legal bb 3percet miel tt jra bekapcsolja a k sz l ket ME...

Страница 40: ...sz l k bekapcsol s hoz 2 V lassza ki a m k d si m dot a h m rs kletet s a ventil tor fordu latsz m t amelyen a k sz l k m k dj n az el re be ll tott id pontban val bekapcsol sakor 3 Nyomja meg a POWER...

Страница 41: ...be minden ablakot vagy ajt t T l sok szem ly vagy m s h forr s van a szob ban T vol tsa el a hordoz hat h forr sokat vagy kapcsolja ki azokat A sz r k koszosak Tiszt tsa ki a sz r ket A leveg bemenet...

Страница 42: ...42 CL3637_IM_new 15 12 2015 30 POWER 3 8...

Страница 43: ...637_IM_new 15 12 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 POWER 11 TEMP 12 TEMP 13 IR 14 15 MODE 16 SPEED 17 TIMER 18 LED WATER FULL 1 1 2 1 1 1 3 1 10mm 2 2 1 2 3 3 POWER 3 70 7 150 30 1 7 2 3 4 5 1 2 2 R03 AAA 1 5...

Страница 44: ...AUTO POWER AUTO TIMER C TIMER MODE AUTO AUTO 23 C 23 C 26 C 23 C 26 C 25 C 2 C TEMP TEMP 16 C 31 C AUTO 3 SPEED 1 24 1 POWER 2 3 POWER 4 TIMER 5 TEMP TEMP TIMER 1 POWER 2 TIMER 3 TIMER 5 TIMER TIMER...

Страница 45: ...45 CL3637_IM_new 15 12 2015 1 POWER 2 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 2 3 POWER 4 5 6 7 POWER E2 WATER FULL E0 CL 3637 25 220 240 B 50 780 I A 7000 2 05 R 410 A...

Страница 46: ...46 CL3637_IM_new 15 12 2015 5 6 7 POWER E2 WATER FULL E0 CL 3637 25 50 240 220 780 I A 2 05 7000 R 410 A CE 3 4 5 POWER 1 2 1 2 3 4 5 6 7 1 2 POWER 3 4...

Страница 47: ...015 2 TEMP TEMP 31 16 AUTO SPEED TIMER 24 POWER 1 2 POWER 3 TIMER 4 TEMP 5 TEMP TIMER POWER 1 TIMER 2 5 TIMER 3 TIMER TIMER POWER WATER FULL E2 1 5 1 2 1 2 POWER AUTO POWER AUTO TIMER C TIMER MODE AUT...

Страница 48: ...48 CL3637_IM_new 15 12 2015 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POWER 10 TEMP 11 TEMP 12 13 14 MODE 15 SPEED 16 TIMER 17 WATER FULL 18 1 1 2 1 1 3 1 10 1 2 2 1 2 3 3 3 POWER 70 7 150 30 7 1 2 3 4 5 1 R03 AAA 1 5 2 3...

Страница 49: ...49 CL3637_IM_new 15 12 2015 30 POWER 3 8...

Страница 50: ...CL 3637 Stand 12 2015 CL3637_IM_new 15 12 2015...

Отзывы: