background image

27

Pezzi in dotazione

1  Base con motore

1  Coperchio trasparente

1  Pestello

1  Setaccio centrifuga

1  Alloggiamento centrifuga

1  Contenitore residui polpa

1  Contenitore di succo

Disimballaggio dell’apparecchio

1.  Estrarre l’apparecchio dall‘imballaggio.

2.   Rimuovere tutti i materiali di imballaggio come pellicole, 

materiali di riempimento, supporti cavi e cartone.

3.   Controllare che siano presenti tutte le parti.

 

NOTA:

Possono essere presenti polvere o residui di lavorazione 

sull’apparecchio. Pulire l’apparecchio come descritto nella 

sezione “Pulizia”.

Descrizione dei componenti

1  Pestello

2  Apertura di riempimento

3  Coperchio trasparente

4  Blocco di sicurezza

5  Alloggiamento centrifuga

6  Contenitore residui polpa

7  Interruttore di accensione/spegnimento

8  Spia di esercizio

9  Contenitore di succo con scala

10  Segni per installazione corretta del coperchio trasparente

Impostazione del dispositivo

1.  Sistemare l’apparecchio con l’interruttore rivolto verso di 

voi.

2.  Impostare l’alloggiamento della centrifuga (5) sull’unità di 

base. L’apertura dell’alloggiamento della centrifuga deve 

essere situate sul lato destro.

3.

 

AVVISO pericolo di tagli! 

Il setaccio centrifuga è afilato!

  Inserire il setaccio della centrifuga. Premere sulla ruota gui

-

da inché non fa clic in posizione. Controllare se il setaccio 

della centrifuga può essere girato facilmente. Se il setaccio 

fosse “trascinato”, regolarlo di nuovo inché non può essere 

girato liberamente e facilmente.

4.  Controllare il setaccio centrifuga. Controllare che il bordo 

del setaccio non si stacchi quando viene applicata tensio

-

ne.

5.  Regolare il coperchio trasparente (3). Il segno (10) sul 

coperchio deve essere rivolto in avanti. 

6.  Inserire il contenitore di succo con scala sul lato sinistro. 

Inserire il contenitore di polpa sul lato destro.

7.  Chiudere I blocchi di sicurezza (4). Veriicare che le spine 

di blocco si aggancino ai gradini del coperchio.

 

NOTA: 

 

L’apparecchio è dotato di un interruttore di sicurezza che 

previene l’accensione accidentale del motore. Controllare 

che tutti i componenti siano issati correttamente (setaccio 

centrifuga e coperchio trasparente).

8.  Veriicare che l’interruttore di accensione/spegnimento (7) 

sia impostato su “

OFF

”.

Collegamento elettrico

•  Prima di inserire la spina nella presa, controllare che la ten

-

sione nominale corrisponda alla tensione dell’apparecchio. 

Le informazioni sono riportate sulla targhetta dell’apparec

-

chio.

•  Collegare l’apparecchio soltanto a una presa correttamente 

installata.

Funzionamento

Preparazioni

•  Lavare la frutta da spremere.

•  Tagliare la frutta a pezzi in modo che possa essere inserita 

nell’apertura di riempimento.

•  Rimuovere semi grandi e stami.

Spremitura

 

NOTA: 

L’apparecchio deve essere utiizzato per brevi periodi. Dopo 

l’uso per 

un

 minut

o

, attendere una pausa di 5 minuti.

 

AVVISO:  

Controllare nuovamente che tutti gli accessori funzionino 

correttamente prima di accendere l’apparecchio.

1.  Impostare l’interruttore di accensione/spegnimento su “

ON

”. 

La spia di esercizio (8) si accenderà e il motore inizierà a 

funzionare.

2.  Inserire i pezzi di frutta nell’apertura di riempimento e 

premerli con il pestello. Nota. Il pestello funge da guida 

nell’apertura di riempimento.

3.  Il succo scorrerà nel contenitore di succo. La polpa viene 

raccolta nel contenitore polpa. 

 

NOTA:

•  Osservare il contenitore succo di frutta. Spegnere 

l’apparecchio in tempo per non superare il livello max. 

La quantità di riempimento di 500 ml non deve essere 

superata.

•  Bacche e agrumi (come uvaspina, uva, arance) vengono 

di solito pressati e non spremuti.

•  Quando si spreme questo tipo di frutti particolarmente 

succosi, parti di succo possono essere spruzzate fuori 

dal contenitore. In questo caso si consiglia di vuotare il 

contenitore più spesso.

Содержание AE 3531

Страница 1: ...uso Instruction Manual Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s AE 3531 Automatik Entsafter Automatische Sapcentrifuge Centrifugeuse automatique Licuadora autom tica Estrattore di succo autom...

Страница 2: ...comandi pagina 3 Istruzioni per l uso pagina 25 Dati tecnici pagina 29 Smaltimento pagina 29 2 ENGLISH Contents Location of Controls page 3 Instruction Manual page 30 Technical Data page 34 Disposal...

Страница 3: ...sicht der Bedienelemente Locatie van bedieningselementen Situation des commandes Ubicaci n de los controles Posizione dei comandi Location of Controls Lokalizacja kontrolek AKezel szervek Elhelyezked...

Страница 4: ...erden Verwenden Sie immer den beiliegenden Stopfer Halten Sie niemals die Finger oder Werkzeuge in die Einf ll ffnung Das Ger t ist bei nicht vorhandenerAufsicht und vor dem Zusammenbau demAuseinander...

Страница 5: ...Kundendienst oder einer hnlich qualiizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen Dieses Ger t darf nicht von Kindern benutzt werden Das Ger t und seineAnschlussleitung sind von Kind...

Страница 6: ...ut bis es sich frei und leicht drehen l sst 4 Kontrolle des Zentrifugensiebes Greifen Sie unter den Rand des Siebes Es darf sich auf leichten Zug nicht l sen 5 Setzen Sie die transparenteAbdeckung 3 a...

Страница 7: ...einigen in Wasser tauchen Es k nnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Das Zentrifugensieb ist scharf Verletzungsgefahr ACHTUNG Benutzen Sie keine Drahtb rste oder andere scheuernde Gegens...

Страница 8: ...M ngel erbracht die auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung unsachgem er Behandlung oder normalerAbnutzung des Ger ts beruhen Garantieanspr che sind ferner ausge schlossen f r leicht zerbrechli...

Страница 9: ...arantieleis tungen erbringen k nnen Unser Serviceportal www sli24 de bietet Ihnen weitere Leistun gen an Downloadbereich f r Bedienungsanleitungen Downloadbereich f r Firmwareupdates FAQ s die Ihnen P...

Страница 10: ...amper Steek uw vingers of in strumenten niet in de vulopening Altijd de stekker uit het stopcontact verwijderen wanneer het ap paraat niet wordt gebruikt en wordt gemonteerd gedemonteerd of gereinigd...

Страница 11: ...veroorzaakt door onbeoogd gebruik WAARSCHUWING Repareer het apparaat niet zelf Neem contact op met een bevoeg de reparateur Om gevaar te voorkomen dient een beschadigd netsnoer vervangen te worden doo...

Страница 12: ...Voer de pulphouder in aan de rechterzijde 7 Sluit de beide grendelsystemen 4 Wees er zeker van dat de vergrendelingspinnen in de inkepingen op de deksel vallen OPMERKING Uw apparaat is uitgerust met...

Страница 13: ...de zeef meteen onder stromend water Gebruik een afwasborstel Voor de reiniging van de buitenkant gebruikt u alleen een vochtige doek Stopper Transparante afdekking Centrifugezeef Centrifugebehuizing S...

Страница 14: ...weg bij het huishoudafval Breng overbodige of defecte elektrische apparaten naar gemeentelijke inzamelpunten Help potenti le milieu en gezondheidsgevaren door onverant woordelijk wegwerpen te voorkom...

Страница 15: ...areil Utilisez toujours le poussoir fourni avec l appareil N introduisez jamais les doigts dans l oriice de remplissage D branchez toujours l appareil de l alimentation s il est laiss sans surveillanc...

Страница 16: ...uillez prendre contact avec du personnel qualii Ain d viter les risques un cordon d alimentation endommag doit tre remplac par un cordon qui valent par le constructeur notre service apr s vente ou tou...

Страница 17: ...arent 3 Le rep re 10 sur le couvercle doit pointer vers l avant 6 Ins rez le r cipient jus gradu sur le c t gauche Ins rez le r cipient marc sur le c t droit 7 Fermez les deux dispositifs de s curit 4...

Страница 18: ...uer une lectrocution ou un incendie La passoire de la centrifugeuse est tr s coupante Risque de blessure ATTENTION Ne pas utiliser de brosse en il de fer ou autres objets abrasifs Ne pas utiliser de d...

Страница 19: ...ets sauvages Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de r utili sation des appareils lectriques usag s Votre municipalit vous fournira les informations n cessaires sur les centres de col...

Страница 20: ...siempre el aparato de la alimentaci n si se le deja sin atenci n y antes de montarlo desmontarlo o limpiarlo Previo al reemplazo de accesorios o piezas m viles durante el funcionamiento el aparato deb...

Страница 21: ...para la pulpa 1 Recipiente del zumo Desembalaje del aparato 1 Extraiga el dispositivo de su embalaje 2 Retire todos los materiales de embalaje como papel de aluminio sujeta cables y envolturas de car...

Страница 22: ...rato solo a un enchufe de seguridad correc tamente instalado para Utilizaci n Preparaci n Limpie la fruta antes de procesarla Corte la fruta en pedazos que se puedan introducir por la apertura de llen...

Страница 23: ...est n secas Almacenamiento Limpie el aparato tal y como se describe Deje que los accesorios de sequen completamente Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original cuando no vaya a utiliza...

Страница 24: ...z de compatibilidad electromagn tica y de bajo voltaje y est fabricada seg n las ltimas normas de seguri dad Eliminaci n Signiicado del s mbolo cubo de basura Cuide del medio ambiente no deseche apara...

Страница 25: ...dotazione Non inserire dita o attrez zi nell apertura di riempimento Scollegare sempre l apparecchio dall alimentazione se esso viene lasciato senza sorveglianza e prima di montaggio smontaggio e puli...

Страница 26: ...arare l apparecchio da soli contattare invece il personale autorizzato Per evitare pericoli un cavo di rete dan neggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore la nostra a...

Страница 27: ...nitore di polpa sul lato destro 7 Chiudere I blocchi di sicurezza 4 Veriicare che le spine di blocco si aggancino ai gradini del coperchio NOTA L apparecchio dotato di un interruttore di sicurezza che...

Страница 28: ...re detersivi forti o abrasivi Non lasciar seccare la polpa sul setaccio centrifuga In caso contrario il setaccio potrebbe intasarsi Consiglio Rimuovere i residui dalla centrifuga subito dopo aver util...

Страница 29: ...e di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici Il vostro comune in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta Ricerca dei guasti Anomalia Possibile causa Rimedio L apparecchio non funz...

Страница 30: ...ools into the iller opening Always disconnect the appliance from the supply if it is left unat tended and before assembling disassembling or cleaning Prior to replacing accessories or attachments that...

Страница 31: ...Centrifuge housing 1 Pomace container 1 Juice container Unpacking the appliance 1 Remove the device from its packaging 2 Remove all packaging materials like foils illing materials cable holders and ca...

Страница 32: ...n on the nameplate Connect the device only to a correctly installed safety socket Operation Preparations Wash the fruit to be processed Cut the fruit in pieces to it through the iller opening Remove l...

Страница 33: ...See Figure Rinse with clean water Only assemble the device when all parts have been dried Storage Clean the device as described Let the accessories dry completely We recommend that you store the devi...

Страница 34: ...tic compatibility and low voltage directive and is manufactured according to the latest safety regulations Disposal Meaning of the Wheelie Bin Symbol Take care of our environment do not dispose of ele...

Страница 35: ...Do otworu do na pe niania nie nale y wk ada palc w ani innych przedmiot w Zawsze od cza urz dzenie od zasilania kiedy jest pozostawione bez nadzoru i przed monta em demonta em lub czyszczeniem Przed...

Страница 36: ...IE Nie naprawia urz dzenia samodzielnie Nale y skontaktowa si z upowa nionym pracownikiem Aby unikn zagro enia uszko dzony kabel zasilania powinien wymieni producent pracownik naszego punktu obs ugi k...

Страница 37: ...ane do przodu 6 W o y zbiornik na sok z miark po lewej stronie W o y zbiornik na mi sz na praw stron 7 Zamkn obie blokady bezpiecze stwa 4 Sprawdzi czy styki blokuj ce zatrzaskuj si na karbach pokrywy...

Страница 38: ...drucianej ani innych podobnych przed miot w Nie u ywaj ostrych lub ciernych rodk w czyszcz cych Nie nale y dopuszcza do zaschni cia mi szu na sitku wiruj cym Niewielkie otwory zostan zablokowane i sta...

Страница 39: ...a oraz zawarte w niej warunki obowi zuj na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Niniejsza gwarancja nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie Nabywcy wynikaj cych z przepis w Ustawy z dnia 27 lip...

Страница 40: ...ga sz r je les Ha a forg sz r megs r l a k sz l k nem haszn lhat tov bb Mindig a mell kelt t m eszk zt haszn lja Ne ny jtsa az ujjait a t lt ny l sba Mindig v lassza le a k sz l ket az elektromos h l...

Страница 41: ...d l 1 T m eszk z 1 Centrifuga sz r 1 Centrifuga h z 1 H jtart 1 Gy m lcsl tart ly FIGYELMEZTET S Ne jav tsa saj t kez leg a k sz l ket L pjen kapcsolatba a hiva talos szervizzel Avesz lyek elker l se...

Страница 42: ...en rizze hogy a be ki kapcsol 7 OFF ll sban van Elektromos csatlakoz s Miel tt bedugn a csatlakoz t a konnektorba ellen riz ze hogy a h l zati fesz lts g megegyezik e a k sz l k fesz lts g vel Akerese...

Страница 43: ...Csak akkor szerelje ssze a k sz l ket ha minden r sze megsz radt T rol s Tiszt tsa meg a k sz l ket a le rtak alapj n Hagyja hogy a tartoz kok teljesen megsz radjanak Javasoljuk hogy a k sz l ket az e...

Страница 44: ...a kisfesz lts g berendez sekr l sz l ir nyelveket s a leg jabb biztons gi szab lyoz sok igyelembe v tel vel k sz lt Selejtez s A kuka piktogram jelent se vja a k rnyezetet ne a h ztart si hullad kkal...

Страница 45: ...45...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 3 4 5 3 10 6 7 4 8 7 OFF 1 5 1 ON 8 2 3 500...

Страница 48: ...48 1 OFF 2 3 4 5 6 7 i...

Страница 49: ...49 AE 3531 220 240 50 350 400 75 A II 1 5 2 15...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51...

Страница 52: ...52 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 5 3 4 5 3 10 6 7 4 8 7 OFF 1 5 1 ON 8 2 3...

Страница 53: ...53 500 1 OFF 2 3 4 5 6 7...

Страница 54: ...54 AE 3531 220 240 50 350 400 75 A II 1 5 2 15 CE...

Страница 55: ...55 AE 3531 50 240 220 400 350 75 II 5 1 2 15...

Страница 56: ...56 4 10 3 5 6 4 7 8 OFF 5 1 ON 1 8 2 3 500 1 OFF 2 3 4 5 6 7...

Страница 57: ...57 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 5 2 3...

Страница 58: ...58...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ...Stand 09 13 AE 3531...

Отзывы: