background image

WK3452_IM_new - SH separat 

16.09.22

11

IMPORTANT :

Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé

-

ment.

Mode d’emploi

Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous 

saurez profiter votre appareil.
Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes 

de sécurité jointes séparément avant d’utiliser cet appareil. 

Conservez ces documents, y compris le certificat de garan

-

tie, le reçu et, si possible, la boîte avec l’emballage intérieur 

dans un endroit sûr. Si vous transmettez l’appareil à un 

tiers, joignez toujours tous les documents pertinents.

Symboles de ce mode d’emploi

Les informations importantes pour votre sécurité sont 

particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces 

indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endom

-

magement de l’appareil :

  AVERTISSEMENT :

Prévient des risques pour votre santé et des risques 

éventuels de blessure.

  ATTENTION :

Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.

Déballage de l’appareil

1. 

Sortez l’appareil de son emballage.

2. 

Retirez tous les matériaux d’emballage, tels que les 

feuilles, les matériaux de remplissage, les attaches de 

câbles et les emballages en carton.

3. 

Vérifiez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant 

le transport afin d’éviter tout danger. N’utilisez pas un 

appareil endommagé. Retournez-le immédiatement à 

votre revendeur.

4. 

L’appareil peut encore contenir de la poussière ou 

des résidus de production. Nous vous recommandons 

de nettoyer l’appareil comme indiqué dans la section 

« Nettoyage ».

Avertissements pour  

l’utilisation de l’appareil

  AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !

• 

N’ouvrez pas le couvercle lorsque l’eau est en train 

de bouillir.

• 

Assurez-vous toujours que le couvercle est fermement 

fermé.

  AVERTISSEMENT : Risque de brûlures !

• 

Le boîtier de l’appareil devient chaud pendant le 

fonctionnement, ne le touchez pas et laissez refroidir 

l’appareil avant de le ranger.

  ATTENTION : Surcharge !

•  Si vous utilisez des câbles de rallonge, ils doivent 

avoir une section de câble d’au moins 1,5 mm².

•  Ne pas utiliser de prise multiple, car cet appareil est 

trop puissant.

  ATTENTION :

•  Éteignez 

toujours

 l’appareil avant de le retirer de son 

socle ! Les contacts situés sur la base ne permettent 

pas de débrancher l’alimentation électrique.

• 

Assurez-vous que l’appareil est éteint lorsque vous le 

remettez sur la base !

Notes d’utilisation

Câble secteur

Déroulez complètement le câble d’alimentation requis de la 

partie inférieure de la base. Veuillez faire attention à l’ache

-

minement du câble d’alimentation.

Puissance de raccordement

L’appareil peut absorber une puissance totale de 2200 W. 

Avec une telle puissance connectée, il est recommandé 

d’utiliser une ligne d’alimentation séparée avec une protec

-

tion par un disjoncteur domestique de 16 A.

Raccordement électrique

1. 

Vérifiez que la tension du réseau que vous souhaitez 

utiliser correspond à celle de l’appareil. Vous trouverez 

cette information sur la plaque signalétique.

2. 

Ne branchez l’appareil qu’à une prise à contact de pro

-

tection correctement installée.

Mise en marche et arrêt de l’appareil

• 

Mettre en marche (position de l’interrupteur : 

I

) :

Allumez l’appareil à l’aide de l’interrupteur. Le voyant 

lumineux s’allume.

• 

Mise hors tension (position de l’interrupteur : 

O

) :

Éteignez l’appareil à l’aide de l’interrupteur. Le voyant 

lumineux s’éteint.

Содержание 263227

Страница 1: ...ruction Manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Gwarancja Haszn lati utas t s WASSERKOCHER Water Kettle Waterkoker Bouilloire lectrique...

Страница 2: ...ng beschrieben zu s ubern Warnhinweise f r die Benutzung des Ger tes WARNUNG Verbrennungsgefahr Den Deckel nicht ffnen w hrend das Wasser kocht Achten Sie stets darauf dass der Deckel fest ge schlosse...

Страница 3: ...Wasserbeh lter Fassen Sie das Ger t nur am Griff an Halten Sie beim Ausgie en den Deckel geschlossen ffnen Sie den Deckel nur mit der Taste am Griff Das Geh use wird w hrend des Betriebes hei be r hre...

Страница 4: ...haltet nicht ab Der Deckel ist nicht geschlossen oder der Filter ist nicht eingesetzt Schlie en Sie den Deckel bis zum Einrasten bzw setzen Sie den Filter wieder ein Das Ger t schaltet sich beim Aufse...

Страница 5: ...ot during operation do not touch it and allow the appliance to cool down before putting it away CAUTION Overload If you use extension cables they should have a cable cross section of at least 1 5mm Do...

Страница 6: ...nce has cooled down Do not immerse the appliance or the base in water or other liq uids It could cause an electric shock or fire CAUTION Do not use a wire brush or other abrasive objects Do not use sh...

Страница 7: ...en placed on the base The switch is in position I Set the switch to position O Technical Data Model WK 3452 Power supply 220 240V 50Hz Power consumption 1850 2200W Protection class Filling capacity ma...

Страница 8: ...apparaat WAARSCHUWING Gevaar voor verbranding Open het deksel niet terwijl het water kookt Zorg ervoor dat het deksel altijd goed gesloten is De behuizing van het apparaat wordt tijdens het gebruik h...

Страница 9: ...op het handvat Het apparaat wordt tijdens het gebruik heet raak het niet aan en laat het apparaat afkoelen alvorens het op te bergen Reiniging WAARSCHUWING Schakel het apparaat altijd uit en trek de...

Страница 10: ...vastklikt of vervang het filter Het apparaat schakelt auto matisch weer in wanneer het op de basis wordt geplaatst De schakelaar staat in stand I Zet de schakelaar in stand O Technische gegevens Model...

Страница 11: ...l appareil AVERTISSEMENT Risque de br lures N ouvrez pas le couvercle lorsque l eau est en train de bouillir Assurez vous toujours que le couvercle est fermement ferm AVERTISSEMENT Risque de br lures...

Страница 12: ...uement par la poign e Gardez le couvercle ferm lorsque vous versez l eau Ouvrez le couvercle uniquement avec le bouton situ sur la poign e L appareil devient chaud pendant son fonctionnement ne le tou...

Страница 13: ...re L appareil se remet en marche automatiquement lorsqu il est plac sur le socle L interrupteur est en position I Mettez l interrupteur en position O Donn es techniques Mod le WK 3452 Alimentation lec...

Страница 14: ...l uso del aparato AVISO Riesgo de quemaduras No abra la tapa mientras el agua est hirviendo Aseg rese siempre de que la tapa est bien cerrada La carcasa del aparato se calienta durante el funcio namie...

Страница 15: ...l verter Abra la tapa s lo con el bot n del mango El aparato se calienta durante su funcionamiento no lo toque y deje que se enfr e antes de guardarlo Limpieza AVISO Apague siempre el aparato y descon...

Страница 16: ...a hasta que encaje en su sitio o sustituya el filtro El aparato se vuelve a encender autom ticamente cuando se coloca en la base El interruptor est en la posici n I Coloque el interruptor en la posici...

Страница 17: ...SO Rischio di ustioni Non aprire il coperchio mentre l acqua bolle Assicurarsi sempre che il coperchio sia ben chiuso L alloggiamento dell apparecchio diventa caldo durante il funzionamento non toccar...

Страница 18: ...aniglia Tenere il coperchio chiuso quando si versa Aprire il coperchio solo con il tasto sul coperchio L apparecchio diventa caldo durante il funzionamento non toccarlo e lasciarlo raffreddare prima d...

Страница 19: ...dere il coperchio finch non scatta in posizione o sostituire il filtro L apparecchio si riaccende automaticamente quando viene posizionato sulla base L interruttore in posizione I Impostare l interrut...

Страница 20: ...em w punkcie Czyszczenie Ostrze enia dotycz ce u ytkowania urz dzenia OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo poparzenia Nie nale y otwiera pokrywy podczas gotowania wody OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo poparzeni...

Страница 21: ...ale y trzyma wy cznie za uchwyt Podczas nalewania trzyma pokryw zamkni t Pokryw otwiera wy cznie za pomoc przycisku na uchwycie Urz dzenie nagrzewa si podczas pracy nie dotykaj go i pozw l mu ostygn p...

Страница 22: ...k 0 87kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicz nych i projektowych w trakcie ci g ego rozwoju produktu To urz dzenie zosta o przetestowane zgodnie z wszystkimi obowi zuj cymi aktualnymi...

Страница 23: ...sprz tu elektrycznego i tam prosz oddawa sprz t elektryczny kt rego ju nie b d Pa stwo u ywa Tym sposobem pomagaj Pa stwo unika potencjalnych nast pstw niew a ciwego usuwania odpad w maj cych wp yw na...

Страница 24: ...uk hogy tiszt tsa meg a k sz l ket a Tiszt t s pontban le rtak szerint A k sz l k haszn lat ra vonatkoz figyelmeztet sek FIGYELMEZTET S g si s r l sek vesz lye Ne nyissa ki a fedelet am g a v z forr M...

Страница 25: ...ki a v ztart lyt A k sz l ket csak a foganty n l fogva fogja meg Ki nt skor tartsa csukva a fedelet A fedelet csak a foganty n l v gombbal nyissa ki A k sz l k m k d s k zben felforr sodik ne ny ljon...

Страница 26: ...nem kattan vagy cser lje ki a sz r t A k sz l k automatikusan jra bekapcsol ha a talap zatra helyezi A kapcsol I ll sban van ll tsa a kapcsol t O ll sba M szaki adatok Modell WK 3452 T pegys g 220 240...

Страница 27: ...WK3452_IM_new SH separat 16 09 22 27 1 2 3 4 1 5 2200 16 1 2 I...

Страница 28: ...WK3452_IM_new SH separat 16 09 22 28 O 3 1 2 3 1 8 MIN MAX 4 5 6 1 2 O...

Страница 29: ...WK3452_IM_new SH separat 16 09 22 29 3 4 15 I O WK 3452 220 240 50 1850 2200 1 8 0 87 CE...

Страница 30: ...WK3452_IM_new SH separat 16 09 22 30 WK 3452 50 240 220 2200 1850 I 1 8 0 87...

Страница 31: ...WK3452_IM_new SH separat 16 09 22 31 4 3 15 O I 1 2 O...

Страница 32: ...WK3452_IM_new SH separat 16 09 22 32 1 2 3 4 1 5 2200 16 1 2 I O 1 2 3 1 8 MAX MIN 4 5 6...

Страница 33: ...WK3452_IM_new SH separat 16 09 22...

Страница 34: ...WK3452_IM_new SH separat 16 09 22...

Страница 35: ...WK3452_IM_new SH separat 16 09 22...

Страница 36: ...WK 3452 Internet http www clatronic germany de Made in P R C WK3452_IM_new SH separat 16 09 22 Stand 09 2022...

Отзывы: