background image

GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS (FOYER ÉLECTRIQUE PRÊT À UTILISER)

Twin-Star International Inc. (la « Compagnie ») garantit 
à l’acheteur d’origine d’un foyer électrique prêt à utiliser 
ClassicFlame (le « Foyer ») que celui-ci est exempt de 
défaut des matériaux ou de la main-d’œuvre pour une 
période de dix (10) ans à partir de la date d’achat 
original au détail chez un détaillant Twin-Star qualifié 
et autorisé, sous réserve des modalités, des conditions 
et des exceptions suivantes. Cette garantie s’applique 
uniquement aux É. U. et au Canada.

I. Éléments couverts par cette garantie limitée et 

   durée de la garantie

La Compagnie garantit que les composants du Foyer, 
autres que l’encadrement du foyer (manteau), sont 
exempts de défaut des matériaux ou de la main-d’œuvre 
pour une période de dix (10) ans à partir de la date 
d’achat original au détail, selon les modalités suivantes : 
(a) réparation ou remplacement des produits ou des 
composants défectueux (service à domicile compris) au 
cours de la première (1) année suivant la date d’achat 
original, tel que décrit à la Section IV plus bas; et (b) 
par la suite, remplacement des produits ou des 
composants défectueux (sans service à domicile) pour 
le reste des dix (10) ans prévus par la garantie, tel que 
décrit à la Section IV.
La Compagnie garantit que l’encadrement du Foyer 
(manteau) couvert par cette garantie limitée est exempt 
de défaut des matériaux ou de la main-d’œuvre pour 
une période d’un (1) an à partir de la date d’achat 
original du produit, selon les modalités suivantes : 
remplacement des produits ou des composants 
défectueux (sans service à domicile), tel qu’expliqué 
dans la Section IV.

les surtensions, les conditions environnementales anormales 

ou tout autre cas fortuit; et 

(e) l’usure normale. 

La Compagnie se réserve le droit d’évaluer toutes les 

réclamations au titre de la garantie et de déterminer 

si les défauts ou les dommages déclarés sont couverts par

cette garantie limitée. La présente garantie limitée couvre 

uniquement l’acheteur d’origine du Foyer si celui-ci a été 

acheté chez un détaillant Twin-Star qualifié et autorisé aux 

É. U. ou au Canada, et n’est pas transférable. 

 F-10 

III. Marche à suivre pour bénéficier des services 

    offerts par cette garantie limitée

Pour bénéficier du service offert par cette garantie, veuillez 
communiquer avec la Compagnie par téléphone au 
1-866-661-1218, ou par courrier au 115 SE 4th Avenue, 
Delray Beach, FL 33483, USA. Au moment de l’appel, 
veuillez avoir sous la main la preuve d’achat, le catalogue 
ou le modèle, le code de date du fabricant et les numéros 
de série. La preuve d’achat, comportant la date et 
l’emplacement de l’achat original, est nécessaire pour 
bénéficier du service offert par la garantie.

IV. Démarche de la Compagnie en cas de 

     réclamation couverte par la garantie

Dans l’éventualité où un composant du Foyer couvert par 
cette garantie limitée présenterait un défaut des matériaux ou 
de la main-d’œuvre au cours de la période couverte par la 
garantie, la Compagnie assurera le service selon les 
modalités suivantes :

• 

Pour les réclamations au titre de la garantie concernant les 

   composants du Foyer autres que l’encadrement du foyer 
   (manteau) faites au cours de la première année suivant 
   l’achat original au détail, 

la Compagnie décidera, à sa 

   seule discrétion, de réparer ou de remplacer sans frais le 
   produit ou composant défectueux couvert. Si la Compagnie 
   n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit 
   ou composant défectueux couvert, ou si la réparation ou le 
   remplacement est commercialement irréalisable ou ne peut 
   être effectué en temps opportun, la Compagnie peut choisir, 
   à sa seule discrétion, au lieu de réparer ou de remplacer le 
   produit ou le composant défectueux, d’en rembourser le prix 
   d’achat. Les services offerts par la garantie énoncés dans 
   ce paragraphe comprennent tous les services sur place ou 
   à domicile applicables, et la Compagnie assumera tous les 
   coûts de transport et de main-d’œuvre entraînés par la 
   réparation ou le remplacement du produit ou composant 
   défectueux, sauf dans le cas suivants : (i) vous devrez 
   assumer des coûts de transport raisonnables dus au 
  déplacement nécessaire pour se rendre à l’endroit où se 
  
  

 

II. Éléments non couverts par cette garantie 

    limitée

Cette garantie limitée ne couvre pas 
(a) le remplacement des ampoules du Foyer; 
(b) les composants du Foyer qui ont été réparés (par une 
personne autre que le personnel de l’entreprise ou de 
ses représentants autorisés du service à la clientèle) ou 
qui ont subi toute modification ou altération; 
(c) les dommages, les défauts de fonctionnement ou les 
vices attribuables à l’expédition ou au transport, à une 
mauvaise utilisation, à l’abus, à un accident, à la 
négligence, à une installation incorrecte, à un entretien 
ou une manipulation inappropriés, ou à l’utilisation du 
produit avec une source de courant inappropriée; 
(d) les dommages causés par le feu, l’eau, la foudre, 

NorthlineExpress.com

http://www.northlineexpress.com

Toll-Free 1-866-667-8454

Содержание 23EF024GRA

Страница 1: ...1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE LA CLI...

Страница 2: ...d operating this appliance IMPORTANT Read all instructions and warnings carefully before using Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock fire hazard and or injury an...

Страница 3: ...cal Code or for U S A installations follow local codes and the National Electrical Code ANSI NFPA NO 70 14 Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this ma...

Страница 4: ...he wood mantel With the help of an adult assistant lift the Insert and gently slide it into the opening in the mantel until the flange is flush against the inside of the fireplace Make sure insert is...

Страница 5: ...structions are followed Also for best effect install the fireplace out of direct sunlight MANTEL LOCATION CLEARANCE TO COMBUSTIBLES Keep electrical cords drapery furniture and other combustibles at le...

Страница 6: ...ESH CURTAINS GLASS DOORS Figure 3 Some of the following illustrations are shown without the glass doors and mesh curtain This is only to help the illustrations print more clearly E 5 EMBERBED Northlin...

Страница 7: ...n the manufacturing process to help the curtains inhibit rust 4 Inside the curtain bag on the left side is a smaller bag which contains a box This box contains the remote control transmitter 5 Remove...

Страница 8: ...g HEAT The FLAME button adjusts the flame brightness Each time the flame button is pressed the intensity of the flame decreases There are six brightness levels you can cycle through including the off...

Страница 9: ...s will turn off all functions at once but will hold the settings in memory By pressing the button again the unit will turn on at the same settings This button will toggle rolling emberbed on off SPARK...

Страница 10: ...nance or cleaning to reduce the risk of fire electrical shock or personal injury The motors used on the fan and the flame gen erator assembly are pre lubricated for extended bearing life and require n...

Страница 11: ...d to determine if the claimed defects or damages are covered by this limited warranty This limited warranty applies only to the original purchaser of the Fireplace from a qualified authorized Twin Sta...

Страница 12: ...rs or service agents On site or in home services not covered by this limited warranty may be performed at your specific request and expense at the Company s customary rates for such services THERE ARE...

Страница 13: ...installer et utiliser cet appareil IMPORTANT Veuillez lire attentivement toutes les directives et mises en garde avant l utilisation Le non respect de cette consigne pourrait entra ner des chocs lectr...

Страница 14: ...t ou pour les tats Unis les installations doivent se con former aux codes locaux et national National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 Ne pas ins rer ni laisser entrer un corps tranger p n trer dans...

Страница 15: ...aide d un autre adulte soulevez le foyer encastrable et glissez le d licatement dans l ouverture du manteau de chemin e jusqu ce que le rebord soit tout contre l int rieur du manteau de chemin e Assu...

Страница 16: ...ns 0 9 m 3 pi de la partie avant de cet appareil et des c t s COIN D PANNAGE S N O I T U L O S S E M L B O R P ENTRETIEN DES L MENTS DE GARNITURE Nettoyez les garnitures m talliques l aide d un chif f...

Страница 17: ...IDEAUX DE MAILLES PORTES VITR ES Figure 3 Pour en favoriser la clart certaines illustrations parmi les suivantes sont imprim es sans la pr sence des portes vitr es et des rideaux de mailles F 5 LIT PO...

Страница 18: ...lis e dans le processus de fabrication pour viter que les ride aux ne rouillent 4 l int rieur du sac du rideau de gauche se trouve un plus petit sac contenant une bo te Cette bo te contient le contr l...

Страница 19: ...TS EFFECTS Mod les 28EF024GRS et 33EF024GRS seulement Le bouton DOWNLIGHT allume le plafonnier qui son tour illumine le dessus des b ches et l int rieur de l tre Le bouton HEAT allumera ou arr tera la...

Страница 20: ...Seulement pour les mod les 28EF024GRS et 33EF024GRS Trois niveaux sont offerts y compris arr t plafonnier allum et effet d ombre Ce bouton permet de contr ler l effet de flamme Appuyez sur le bouton p...

Страница 21: ...les risques d incendie de chocs lectriques et de blessures Les moteurs utilis s pour le ventilateur et l ensemble g n rateur de flammes sont pr lubrifi s pour pro longer leur vie utile et ne requi re...

Страница 22: ...elray Beach FL 33483 USA Au moment de l appel veuillez avoir sous la main la preuve d achat le catalogue ou le mod le le code de date du fabricant et les num ros de s rie La preuve d achat comportant...

Страница 23: ...ervice suppl mentaire dispens par la Compagnie en vue de permettre ce libre acc s Pour les r clamations au titre de la garantie concernant les composants du Foyer autres que l encadrement du foyer man...

Страница 24: ...aparato IMPORTANTE Lea cuidadosamente todas las instrucciones y advertencias antes de utilizar este aparato Al no seguir las instrucciones puede causar choques el ctricos un riesgo de incendio y o les...

Страница 25: ...go canadiense de la electricidad o en los Estados Unidos las instalaciones deben cumplir con los c digos locales y el nacional National Electrical Code ANSI NFPA No 70 14 No inserte ni deje entrar un...

Страница 26: ...la chimenea Con la ayuda de un adulto levante el m dulo de chimenea y desl celo cuidadosamente en la apertura de la chimenea hasta que el borde est alineado con tra la parte interior de la chimenea As...

Страница 27: ...la parte del antera de este aparato y de los lados GU A DE PROBLEMAS SOLUCIONES PROBLEMAS SOLUCIONES MANTENIMIENTO DE LOS ELEMENTOS DECORATIVOS Limpie los elementos decorativos met licos con un trapo...

Страница 28: ...ORTINAS DE MALLA PUERTAS DE VIDRIO Figure 3 Para favorecer la claridad algunas ilustraciones entre las siguientes se muestran sin la presencia de las puertas de vidrio y cortinas de malla S 5 LECHO DE...

Страница 29: ...icaci n para evitar la oxidaci n de las cortinas 4 Dentro de la bolsa de la cortina izquierda se encuentra una bolsa m s peque a que contiene una caja Esta caja contiene el control a distancia 5 Quite...

Страница 30: ...a la salida de calor del calefactor y regula la temperatura de la habitaci n Puede elegir en forma c clica entre seis niveles incluida la configuraci n OFF El bot n FLAME llama ajusta el brillo de la...

Страница 31: ...n off ajusta la calefacci n desde el ajuste de temperatura m s alto hasta la posici n OFF HEAT Calefacci n El bot n doble FLAME llama controla el efecto de la llama Presione para aumentar el brillo de...

Страница 32: ...ntaci n el ctrica antes de proceder con el manten imiento o limpiar el producto para reducir los riesgos de incendio choques el ctricos y lesiones Los motores utilizados para el ventilador y el genera...

Страница 33: ...e se compruebe que un componente del Hogar cubierto por esta garant a limitada sea defectuoso en relaci n con el material o la mano de obra durante el per odo vigente de la garant a la Compa a brindar...

Страница 34: ...e los distribuidores o agentes del servicio t cnico autorizado de la Compa a Los servicios t cnicos a domicilio o en las instalaciones no cubiertos por esta garant a limitada podr n realizarse si lo s...

Страница 35: ...1218 L nea para llamadas en espa ol 866 661 1218 L nea para llamadas en franc s 866 374 9203 STOP STOP PARE PARE ATTENTION SI VOUS AVEZ DES PROBL MES OU QUESTIONS ENVOYEZ UN COURRIEL AU SERVICE LA CLI...

Отзывы: