background image

21

Deutsch

Benutzung

Vor dem ersten Gebrauch alle Teile außer der Heizplatte sorgfältig reinigen. Die Heizplatte mit 
einem feuchten Tuch abwischen und sicherstellen, dass sie komplett trocken ist, bevor der 
Stecker an eine Steckdose angeschlossen wird.
1.  Das Produkt auf eine stabile und hitzebeständige Fläche stellen, wo es stabil steht. Den Topf 

so ausrichten, dass kein Risiko besteht, dass sich jemand in den Griffen verfängt und den 
heißen Inhalt verschütten kann.

2.  Das Öl/die Brühe/den Käse in den Fonduetopf geben. 

Hinweis:

 Maximale Füllmenge 2 l.

3.  Den Stecker an eine Steckdose anschließen und den Drehschalter für die Temperatur-

einstellung auf eine geeignete Stufe drehen. Wenn die gewünschte Temperatur 
erreicht wurde, wird das Erhitzen abgebrochen. Der integrierte Thermostat hält danach 
die Temperatur auf dem eingestellten Niveau. Die max. Temperatur beträgt ca. 175 °C.

4. 

Warnung!

 Aus dem Topf kann heißer Dampf aussteigen, den Kontakt damit nach Möglichkeit 

vermeiden. Verbrennungsgefahr.

5.  Die Zubereitung überwachen und gelegentlich umrühren. Den Inhalt nicht zum Kochen 

kommen lassen.

6.  Bei der Zubereitung von Käse- oder Schokoladenfondue, die Lebensmittel mithilfe der 

Gabeln in den geschmolzenen Käse bzw. die geschmolzene Schokolade tauchen.

7.  Bei der Zubereitung von Fleischfondue das Fleischstück auf die Gabel spießen, 

die Gabelstütze auf den Topf legen und die Gabel an diese lehnen, während das Fleisch in 
der heißen Flüssigkeit zubereitet wird.

Einige Tipps:

Käsefondue

Den Drehschalter für die Temperatureinstellung auf Max. stellen und während dem Erhitzen immer 
wieder umrühren. Ist der Käse geschmolzen, kann die Temperatur gesenkt werden, sodass der 
Käse warmgehalten wird-

Schokoladenfondue

Etwas (geschmacksneutrales) Speiseöl hinzugeben. Wenn nur Schokolade verwendet wird,  
kann es zu Klumpenbildung kommen.
Für jeweils 350 g Schokolade 2 Esslöffel Öl hinzugeben. Den Drehschalter für die Temperatur-
einstellung auf Max. stellen und während dem Erhitzen immer wieder umrühren, sodass sich Öl 
und Schokolade gut vermischen. Um eine dünnere Konsistenz der Schokolade zu erhalten,  
1 Esslöffel nacheinander hinzugeben, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. Die Hitze  
herunterdrehen, wenn die Schokolade geschmolzen ist und sicherstellen, dass sie weder kocht 
noch anbrennt.

Öl/Brühe

•  Nur bis zur Maximalkennzeichnung an der Innenseite des Topfs auffüllen.
•  Nur reines Pflanzenöl benutzen. Das Öl nicht mehr als 3-4 mal benutzen, dann gegen neues 

austauschen.

•  Verbrauchtes Öl entwickelt einen unangenehmen Geruch, kann Blasen bilden und wird trüb/dunkel.
•  Immer das gesamte Öl austauschen und den Topf gründlich reinigen. Sicherstellen, dass der 

Topf komplett trocken ist, bevor neues Öl hinein geschüttet wird.

•  Das Fleisch vor der Zubereitung komplett auftauen lassen und in mundgerechte Stücke schneiden.

Содержание SBL-1

Страница 1: ...E ngl i sh S ve n sk a N orsk S uomi Deut s ch Electric Fondue Set Elektrisk fondue S hk k ytt inen fondue pata Elektro Fondue Art no Model 18 4764 44 2681 SBL 1 Ver 20170719...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...is only intended for normal domestic use as described in this instruction manual and in similar environments such as canteens offices and hotels This appliance shall not be used by children from 0 ye...

Страница 4: ...amaged in any way it must be replaced by a qualified electrician The product should never be connected using an on off timer or other equipment which can automatically switch the appliance on The prod...

Страница 5: ...meat fondue skewer a piece of meat onto the end of the fork place the fork rest onto the pot and rest the fork on the fork rest while the meat is cooking Some cooking tips Cheese fondue Set the tempe...

Страница 6: ...in a dishwasher Handwash only Never immerse the hotplate in water or other liquid Unplug the electric fondue set and store it in a dry dust free place out of children s reach Responsible disposal Thi...

Страница 7: ...sningen och i liknande milj er som t ex i personalmatsalar kontor hotell och vandrarhem Produkten f r inte anv ndas av barn fr n 0 till 8 rs lder Produkten f r anv ndas av barn fr n 8 r och upp t i vu...

Страница 8: ...a den bytas av beh rig elektriker Produkten f r aldrig anslutas via en timer eller annan form av tidsstyrning Produkten f r inte demonteras eller ndras Farlig sp nning finns oskyddad p komponenter und...

Страница 9: ...ten eller chokladen 7 Om du g r k ttfondue s tt k ttbiten p gaffeln l gg gaffelst det p grytan och placera gaffeln mot st det medans k ttet tillagas N gra tips Ostfondue St ll vredet f r temperaturins...

Страница 10: ...handdisk S nk aldrig ner v rmeplattan i vatten eller annan v tska Dra ut stickproppen och f rvara den elektriska fonduen torrt och dammfritt utom r ckh ll f r barn Avfallshantering Denna symbol inneb...

Страница 11: ...fonduegryten Produktet skal kun kobles til et str muttak med 220 240 V 50 60 Hz Produktet er kun beregnet til vanlig bruk i hjemmet slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen Den kan ogs brukes i...

Страница 12: ...keplater La aldri barn leke med produktet Hvis str mkabelen er skadet m den skiftes av en fagl rt elektriker Produktet m aldri kobles til via timer tidsur eller noen annen form for tidsstyring Produkt...

Страница 13: ...Hvis du tilbereder kj ttfondue fest kj ttbitene p gaflene legg gaffelst tten p gryten og plasser gaffelen mot st tten mens kj ttet tilberedes Noen tips Ostefondue Still inn temperaturbryteren p maks...

Страница 14: ...Obs Ingen av delene kan maskinvaskes Alt m h ndvaskes Senk aldri varmeplaten ned i vann eller annen v ske Trekk ut st pselet og oppbevar den elektriske fonduen t rt og st vfritt og utenfor barns rekke...

Страница 15: ...ytt n kotona ja vastaavissa ymp rist iss kuten henkil st ruokaloissa toimistoissa ja hotelleissa 0 8 vuotiaat lapset eiv t saa k ytt laitetta Yli 8 vuotiaat lapset saavat k ytt laitetta aikuisen valvo...

Страница 16: ...tussa huoltoliikkeess Laitetta ei saa liitt ajastimeen tai muuhun aikaohjaimeen l pura tai muuta laitetta Laitteen sis ll on vaarallista j nnitett sis lt vi suojaamattomia komponentteja Niiden koskett...

Страница 17: ...Kun teet lihafondueta aseta lihanpala haarukkaan aseta haarukkatuki padan p lle ja aseta haarukka tukea vasten lihan valmistumisen ajaksi Vinkkej Juustofondue S d l mp tila korkeimmalle tasolle ja se...

Страница 18: ...l upota l mp levy veteen tai muuhun nesteeseen Irrota pistoke pistorasiasta ja s ilyt s hk k ytt ist fondue pataa kuivassa ja p lytt m ss paikassa lasten ulottumattomissa Kierr tt minen T m kuvake ta...

Страница 19: ...dingungen in Personalkantinen B ros Hotelzimmern oder Jugendherbergen vorgesehen Darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt werden Benutzung von Kindern ab 8 Jahren nur unter Aufsicht eines Erwachs...

Страница 20: ...qualifizierten Fachmann auszutauschen Das Ger t niemals an eine Zeitschaltuhr oder andere Art von Zeitsteuerung anschlie en Das Ger t nicht demontieren oder technisch ver ndern Unter dem Geh use des P...

Страница 21: ...schst ck auf die Gabel spie en die Gabelst tze auf den Topf legen und die Gabel an diese lehnen w hrend das Fleisch in der hei en Fl ssigkeit zubereitet wird Einige Tipps K sefondue Den Drehschalter f...

Страница 22: ...t werden Die Heizplatte niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten tauchen Den Stecker abziehen und das Produkt trocken und staubfrei au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Hinweise zur Ent...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...siakaspalvelu puh 020 111 2222 s hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI Great Britain Customer Service contact number 020...

Отзывы: