background image

Zip Hydroboil® Plus

6

DE

4. Installation

Geräte montieren

•  Die Unterkante des Auslaufs sollte sich mindestens 280 mm (nominal 360 mm) über 

der Abtropffläche befinden. (Wenn größere Gefäße befüllt werden sollen, muss der 
Abstand vergrößert werden.)

•  Für Wartungsarbeiten muss ein Mindestabstand von 150 mm nach oben, 65 mm 

nach links und 20 mm nach rechts eingehalten werden.

1.  Den Hydroboil an der vorgesehenen Stelle an die Wand halten und so 

positionieren, dass sich der Auslauf über einer Abtropffläche oder einem 
Spülbecken befindet.

2.  Die Ecken des Hydroboil an der Wand anzeichnen, um die Bohrschablone an der 

Wand korrekt positionieren zu können.

3.  Die Bohrschablone an der Wand platzieren und die angezeigten 

Montagebohrungen bohren (Ø = 10 mm).

4.  Haubenschrauben oben und unten am Hydroboil lösen und die Gerätehaube 

abnehmen.

5.  Das Gerät mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln an der Wand befestigen.

Hinweis: Das Gerät ist schwer. Tragen Sie bei der Installation geeignete rutschfes-
te Sicherheitshandschuhe. 

Wasseranschluss

Der Hydroboil ist ein offener Kochendwasserautomat. Aus diesem Grund muss 
wie nebenstehend beispielhaft abgebildet ein Luftspalt in der Entlüftung am 
Dampfanschluss vorgesehen werden.

1.  Spülen sie die Wasseranschlussleitung gründlich durch, um Ablagerungen und 

Schmutz zu entfernen.

2.  Schließen Sie die Wasseranschlussleitung direkt an das ½­Zoll­Gewinde am 

Kaltwasserzulauf an.

3.  Verbinden Sie die Ablaufleitung mit dem ½­Zoll­Gewinde am Dampfanschluss. 

Achten Sie darauf, dass die Ablaufleitung in einer offenen Luftstrecke enden muss. 
Das Ende der Ablaufleitung kann beispielsweise über einem Spülbecken oder über 
einem KAS Ablauftrichter positioniert werden.

4.  Öffnen Sie die Wasserzufuhr und prüfen Sie alle Verbindungen auf Dichtheit. 
5.  Schließen Sie die Wasserzufuhr wieder, um ein Auslaufen des Gerätes zu 

vermeiden.

Hinweis: Die Ablaufleitung muss an der Unterseite des HydroBoil in ein Rohrstück 
mit 15 mm Durchmesser geführt werden. Dieses muss ein permanentes Gefälle 
aufweisen, darf nicht länger als 3 m sein, nicht mehr als drei rechtwinklige 
Krümmungen aufweisen und keine direkte Verbindung zu einem Abflussrohr auf-
weisen (Luftspalt).
Das austretende Wasser der Ablaufleitung kann sehr heiß sein. 

Angaben in mm

198

273 (HB Plus 3)
302 (HB Plus 5 & 7)

395 (HB Plus 3)
429 (HB Plus 5)
542 (HB Plus 7)

37 (HB Plus 3)
52 (HB Plus 5)
52 (HB Plus 7)

37 (HB Plus 3)
52 (HB Plus 5)
52 (HB Plus 7)

150

20

65

40

37

56

76

Unterputz­

elektroanschluss

Sicherheitsüberlauf­, 

Dampfanschluss

Kaltwasserzulauf

45 mm

Ablaufleitung

Wasser­

anschlussleitung

Aufputztrichter KAS 2

 

(Artikelnr.: 4100­4086)

Содержание Zip Hydroboil Plus 3

Страница 1: ...v1 2 11 19 303362 305362 307362 804546DE de 2 en 16 fr 30 Zip Hydroboil Plus Zip Hydroboil Plus Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions...

Страница 2: ...tion eines externen Ionenaustauschers 7 Elektroanschluss 8 Zusammenbau 9 Inbetriebnahme 9 5 Bedienung 9 Verbr hschutz 9 Hauptbildschirm 10 Hauptmen 11 Einstellungen 11 Energiesparen 12 Konfigurieren 1...

Страница 3: ...r zum Bereiten von Trinkwasser verwendet werden Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5 C und 50 C liegen und das Ger t darf niemals Frost ausgesetzt werden Die auf dem Typenschild angegebenen Werte m...

Страница 4: ...us 3 Zip Hydroboil Plus 5 Zip Hydroboil Plus 7 2 Ger tebeschreibung 3 Technische Daten Typ Zip Hydroboil Plus 3 Zip Hydroboil Plus 5 Zip Hydroboil Plus 7 Nennspannung 1 N PE 220 240V AC Nennleistung k...

Страница 5: ...noch erreichbar sein wird ausreichend Sicherheitsabst nde vorhanden sind Positionieren Sie den Hydroboil so dass f r Wartungszwecke nach oben ein Mindestabstand von 150mm nach links von 65mm und nach...

Страница 6: ...esehen werden 1 Sp len sie die Wasseranschlussleitung gr ndlich durch um Ablagerungen und Schmutz zu entfernen 2 Schlie en Sie die Wasseranschlussleitung direkt an das Zoll Gewinde am Kaltwasserzulauf...

Страница 7: ...terpatrone Hinweis Um den Ionentauscher bei der Erstinbetriebnahme zu sp len verbin den Sie Ihn direkt mit dem Eckventil und lassen das Wasser in einen Eimer oder Abfluss ablaufen je nach Gr e 500 2 3...

Страница 8: ...Leitung direkt an eine entsprechend abgesicherte Anschlussdose anschlie en Der Schutzleiter muss angeschlossen werden Noch keine Spannung zuschalten Unterputzelektroanschluss 1 Schalten Sie die Anschl...

Страница 9: ...matur zur Sofortentnahme von kochendem Wasser ausgestattet Tassenbef llung Zur Hei wasserentnahme in kleinen Mengen die Zapfarmatur A dr cken und hal ten Das hei e Wasser flie t bis der Hebel losgelas...

Страница 10: ...Tage Weitere Informationen zum Filter anzeigen Hauptmen anzeigen Weitere Informationen zum Energiesparen anzeigen St rungsmen anzeigen Normaler Modus Energiespar Modus Energiesparmodus f r 30 Minuten...

Страница 11: ...ert zwischen 68 100 C an Hinweis Eine Einstellung auf 100 C kann die Durchflussrate beeintr chtigen Energiesparmodi Hier k nnen verschiedene Energiesparmodi ausgew hlt und akti viert werden Details si...

Страница 12: ...ung ab Die Wassertemperatur f llt auf Raum temperatur 68 C Die Wassertemperatur wird auf 68 C gesenkt Dies hat den Vorteil dass das Wasser schneller wieder auf Solltemperatur hoch geheizt ist Timer Ei...

Страница 13: ...rpr fen Filter Ventil oder Sieb verstopft Kundendienst kontaktieren Zu geringer Wasserfluss bei Bet tigung der Armatur Auslauf zugesetzt verkalkt Kundendienst kontaktieren Wasser kocht nicht oder heiz...

Страница 14: ...ei Ihrer Gemeinde verwaltung Gesch ftskunden Wenn Sie Ger te entsorgen m chten treten Sie bitte mit Ihrem H ndler oder Lieferanten in Kontakt Diese halten weitere Informationen f r Sie bereit Reinigun...

Страница 15: ...r F r Ihr privat genutztes Trinkwasserger t gew hren wir ab Kaufdatum eine Garantie von 12 Monaten bei gewerblicher Nutzung betr gt die Garantie ebenfalls 12 Monate Voraussetzung f r den Garantieanspr...

Страница 16: ...nnection 20 Installing an external ion exchanger 21 Electrical connection 22 5 Operation 23 Assembly 23 Commissioning 23 Scalding protection 23 Main screen 24 Main menu 25 Settings 25 Energy saving 26...

Страница 17: ...ms and must only be used to prepare incoming water from the mains supply The ambient temperature must be between 5 and 35 C Adequate ventilation must be provided and the appliance must never be expose...

Страница 18: ...Data Model Zip Hydroboil Plus 3 Zip Hydroboil Plus 5 Zip Hydroboil Plus 7 Rated voltage 1 N PE 220 240V AC Rated power kW 1 4 2 2 2 2 Rated pressure MPa bar 0 07 0 50 0 7 5 0 Hot water temperature ra...

Страница 19: ...ll still be accessible after the unit has been installed Sufficient space to install the Hydroboil and other components in accordance with these installation instructions Position the heater so there...

Страница 20: ...Thoroughly rinse the water supply line to remove debris and dirt 1 Connect the cold water supply directly to the inch thread of the cold water inlet 2 Connect the steam outlet line to the inch thread...

Страница 21: ...ge Note to flush through the ion exchanger before using it for the first time connect it directly to the angle valve and drain the water into a bucket or drain depend ing on the size 500 2 3min 1000 3...

Страница 22: ...ection cut off the plug and connect the power cord to a correspondingly fused junction box The earth conductor must be used Do not turn on the power supply yet Flush mounted electrical connection 1 Di...

Страница 23: ...instant tapping of boiling water Cup filling For small quantities of instant boiling water gently push and hold the lever A of the tap Boiling water will flow until the tap lever is released Pot fill...

Страница 24: ...180Tage Show more information Navigate to main menu Show more informations about energy mode Navigate to fault menu Normal mode Energy saving mode Interrupt energy saving mode for 30 minutes Hydroboi...

Страница 25: ...trolled energy saving modes will not work without a correct time Temperature Enter a value between 68 100 C Note Setting to 100 C may affect the flow rate Energy modes Various energy saving modes can...

Страница 26: ...om OFF While the appliance is in its energy mode no heating of the water will occur 68 C While the appliance is in its energy mode the set point of the water will be reduced to 68 C Timer Settings Def...

Страница 27: ...lled Low water flow at the tap Boiling water outlet blocked calcified Contact customer service Water does not boiling or takes much more time to heat up Heating elements calcified Contact customer ser...

Страница 28: ...llec tion point or recycling site Business customers If you wish to discard equipment please contact your dealer or supplier for further information Cleaning The plastic surfaces and taps should be wi...

Страница 29: ...manufacturer Our warranty period is 12 months from the date of purchase on a drinking water appliance for home use and also 12 months in the case of commercial industrial use No claims under the warra...

Страница 30: ...ccordement lectrique 36 Montage 37 Mise en service 37 5 Fonctionnement 37 Protection anti br lure 37 cran principal 38 Menu principal 39 R glages 39 conomie d nergie 40 Configurer 40 6 Auto assistance...

Страница 31: ...La temp rature ambiante doit se situer entre 5 C et 50 C et l appareil ne doit jamais tre expos au gel Les valeurs indiqu es sur la plaque signal tique doivent tre respect es En cas de dysfonctionnem...

Страница 32: ...boil Plus 5 Zip Hydroboil Plus 7 2 Description du dispositif 3 Donn es techniques Type Zip Hydroboil Plus 3 Zip Hydroboil Plus 5 Zip Hydroboil Plus 7 Tension nominale 1 N PE 220 240V AC Puissance nomi...

Страница 33: ...n du dispositif des distances de s curit suffisantes sont disponibles Placez l Hydroboil de mani re ce qu il y ait une distance minimale de 150 mm vers le haut pour l entretien 65 mm vers la gauche et...

Страница 34: ...Rincez soigneusement la conduite d alimentation en eau pour liminer les d p ts et la salet 2 Raccordez la conduite de raccordement d eau directement au filetage pouces sur l entr e d eau froide 3 Racc...

Страница 35: ...ons Pour rincer l changeur d ions lors de la premi re mise en service le connecter directement au robinet querre et laisser l eau s couler dans un seau ou dans l coulement selon la taille 500 2 3 min...

Страница 36: ...ble directement une bo te de jonction fusibles correspondante Le conducteur de protection doit tre raccord Ne pas encore mettre sous tension Raccordement lectrique encastr 1 D branchez la conduite de...

Страница 37: ...raction imm diate de l eau bouillante Remplissage de tasses Pour pr lever de petites quantit s d eau chaude appuyez sur l armature de robinet A et maintenez enfonc L eau chaude s coule jusqu ce que le...

Страница 38: ...urs Afficher d autres informations sur le filtre Afficher le menu principal Afficher d autres infor mations sur les conomies d nergie Afficher le menu d erreurs Mode normal Mode d conomie d nergie Int...

Страница 39: ...uez une valeur de consigne entre 68 et 100 C Conseil Le r glage 100 C peut affecter le d bit Modes d conomie d nergie Diff rents modes d conomie d nergie peuvent tre s lectionn s et activ s ici D tail...

Страница 40: ...le chauffage La temp rature de l eau revient la temp rature de la pi ce 68 C La temp rature de l eau est r duite 68 C Cela pr sente l avantage que l eau peut rapidement tre nouveau chauff e la temp ra...

Страница 41: ...eau lors de l actionnement de la robinetterie Alimentation en eau coup e Contr ler l alimentation en eau Filtre vanne ou tamis obstru s Contacter le service apr s vente D bit d eau trop faible lors de...

Страница 42: ...proche aupr s de votre mairie Clients professionnels veuillez prendre contact avec votre distributeur ou votre fournis seur lorsque vous souhaitez mettre au rebut des appareils il vous communiquera d...

Страница 43: ...tion volontaire de notre part en tant que fabricant Pour votre dispositif d eau potable utilis des fins priv es nous donnons une garantie de 12 mois partir de la date d achat en cas d utilisation comm...

Страница 44: ...technical changes design changes and errors Sauf modifications techniques changements constructifs et erreur ou omission 9120 91961 11 19 CLAGE GmbH Pirolweg 1 5 21337 L neburg Deutschland Telefon 49...

Отзывы: