clage Zip Hydroboil Plus 3 Скачать руководство пользователя страница 34

34

FR

Zip Hydroboil® Plus

4. Installation

Monter l’appareil

•  Le bord inférieur du bec doit être à au moins 280 mm (360 mm nominal) au­dessus 

de la plaque d'égouttage. (Si des récipients plus grands doivent être remplis, la dis­
tance doit être augmentée.)

•  Pour les travaux d'entretien, une distance minimale de 150 mm vers le haut, 65 mm 

vers la gauche et 20 mm vers la droite doit être respectée.

1.  Tenez l'Hydroboil contre le mur à l'endroit prévu et placez­le de façon à ce que la 

sortie soit au­dessus d'une égouttoir ou d'un évier.

2.  Marquez les coins de l'Hydroboil sur le mur afin que le gabarit de perçage puisse 

être positionné correctement sur le mur.

3.  Placez le gabarit de perçage sur le mur et percez les trous de fixation indiqués 

(Ø = 10 mm).

4.  Desserrez les vis du capot en haut et en bas de l'Hydroboil et retirez le capot de 

l'unité.

5.  Fixez l'appareil au mur à l'aide des vis et chevilles fournies.

Conseil : L’appareil pèse lourd. Porter des gants de sécurité antidérapants appro-
priés pendant l'installation. 

Raccordement en eau

L'Hydroboil est un appareil pour faire bouillir l'eau. Pour cette raison, un entrefer 
doit être prévu dans l'évent au niveau du raccordement vapeur, comme illustré 
dans l'exemple ci-contre.

1.  Rincez soigneusement la conduite d'alimentation en eau pour éliminer les dépôts 

et la saleté.

2.  Raccordez la conduite de raccordement d'eau directement au filetage ½ pouces sur 

l'entrée d'eau froide.

3.  Raccordez le tuyau de vidange au filetage ½ pouce sur le raccord vapeur. Veillez 

à ce que le tuyau de sortie se termine dans un espace d'air ouvert. L'extrémité 
du tuyau de vidange peut être placée au­dessus d'un évier ou d'un entonnoir de 
vidange KAS, par exemple.

4.  Ouvrez l'arrivée d'eau et vérifiez l'étanchéité de tous les raccords. 
5.  Refermez l'arrivée d'eau pour éviter toute fuite de l'appareil.

Conseil : La conduite de vidange doit être acheminée dans une section de tuyau 
de 15 mm de diamètre sur la face inférieure de l'HydroBoil. Celle-ci doit avoir une 
pente permanente, ne doit pas dépasser 3 m de longueur, ne doit pas avoir plus 
de trois coudes à angle droit et ne doit pas être reliée directement à un tuyau 
d'évacuation (entrefer).
L'eau qui s'échappe du tuyau d'évacuation peut être très chaude. 

Données en mm

198

273 (HB Plus 3)
302 (HB Plus 5 & 7)

395 (HB Plus 3)
429 (HB Plus 5)
542 (HB Plus 7)

37 (HB Plus 3)
52 (HB Plus 5)
52 (HB Plus 7)

37 (HB Plus 3)
52 (HB Plus 5)
52 (HB Plus 7)

150

20

65

40

37

56

76

Raccordement élec­

trique encastré

Raccordement de trop­plein de 

sécurité, raccordement vapeur

Entrée d’eau froide

45 mm

Conduite de 
sortie

Tuyau de raccor­

dement d'eau

Trémie pour montage 
apparent KAS 2

 

(Nº d’article : 4100­4086)

Содержание Zip Hydroboil Plus 3

Страница 1: ...v1 2 11 19 303362 305362 307362 804546DE de 2 en 16 fr 30 Zip Hydroboil Plus Zip Hydroboil Plus Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions...

Страница 2: ...tion eines externen Ionenaustauschers 7 Elektroanschluss 8 Zusammenbau 9 Inbetriebnahme 9 5 Bedienung 9 Verbr hschutz 9 Hauptbildschirm 10 Hauptmen 11 Einstellungen 11 Energiesparen 12 Konfigurieren 1...

Страница 3: ...r zum Bereiten von Trinkwasser verwendet werden Die Umgebungstemperatur muss zwischen 5 C und 50 C liegen und das Ger t darf niemals Frost ausgesetzt werden Die auf dem Typenschild angegebenen Werte m...

Страница 4: ...us 3 Zip Hydroboil Plus 5 Zip Hydroboil Plus 7 2 Ger tebeschreibung 3 Technische Daten Typ Zip Hydroboil Plus 3 Zip Hydroboil Plus 5 Zip Hydroboil Plus 7 Nennspannung 1 N PE 220 240V AC Nennleistung k...

Страница 5: ...noch erreichbar sein wird ausreichend Sicherheitsabst nde vorhanden sind Positionieren Sie den Hydroboil so dass f r Wartungszwecke nach oben ein Mindestabstand von 150mm nach links von 65mm und nach...

Страница 6: ...esehen werden 1 Sp len sie die Wasseranschlussleitung gr ndlich durch um Ablagerungen und Schmutz zu entfernen 2 Schlie en Sie die Wasseranschlussleitung direkt an das Zoll Gewinde am Kaltwasserzulauf...

Страница 7: ...terpatrone Hinweis Um den Ionentauscher bei der Erstinbetriebnahme zu sp len verbin den Sie Ihn direkt mit dem Eckventil und lassen das Wasser in einen Eimer oder Abfluss ablaufen je nach Gr e 500 2 3...

Страница 8: ...Leitung direkt an eine entsprechend abgesicherte Anschlussdose anschlie en Der Schutzleiter muss angeschlossen werden Noch keine Spannung zuschalten Unterputzelektroanschluss 1 Schalten Sie die Anschl...

Страница 9: ...matur zur Sofortentnahme von kochendem Wasser ausgestattet Tassenbef llung Zur Hei wasserentnahme in kleinen Mengen die Zapfarmatur A dr cken und hal ten Das hei e Wasser flie t bis der Hebel losgelas...

Страница 10: ...Tage Weitere Informationen zum Filter anzeigen Hauptmen anzeigen Weitere Informationen zum Energiesparen anzeigen St rungsmen anzeigen Normaler Modus Energiespar Modus Energiesparmodus f r 30 Minuten...

Страница 11: ...ert zwischen 68 100 C an Hinweis Eine Einstellung auf 100 C kann die Durchflussrate beeintr chtigen Energiesparmodi Hier k nnen verschiedene Energiesparmodi ausgew hlt und akti viert werden Details si...

Страница 12: ...ung ab Die Wassertemperatur f llt auf Raum temperatur 68 C Die Wassertemperatur wird auf 68 C gesenkt Dies hat den Vorteil dass das Wasser schneller wieder auf Solltemperatur hoch geheizt ist Timer Ei...

Страница 13: ...rpr fen Filter Ventil oder Sieb verstopft Kundendienst kontaktieren Zu geringer Wasserfluss bei Bet tigung der Armatur Auslauf zugesetzt verkalkt Kundendienst kontaktieren Wasser kocht nicht oder heiz...

Страница 14: ...ei Ihrer Gemeinde verwaltung Gesch ftskunden Wenn Sie Ger te entsorgen m chten treten Sie bitte mit Ihrem H ndler oder Lieferanten in Kontakt Diese halten weitere Informationen f r Sie bereit Reinigun...

Страница 15: ...r F r Ihr privat genutztes Trinkwasserger t gew hren wir ab Kaufdatum eine Garantie von 12 Monaten bei gewerblicher Nutzung betr gt die Garantie ebenfalls 12 Monate Voraussetzung f r den Garantieanspr...

Страница 16: ...nnection 20 Installing an external ion exchanger 21 Electrical connection 22 5 Operation 23 Assembly 23 Commissioning 23 Scalding protection 23 Main screen 24 Main menu 25 Settings 25 Energy saving 26...

Страница 17: ...ms and must only be used to prepare incoming water from the mains supply The ambient temperature must be between 5 and 35 C Adequate ventilation must be provided and the appliance must never be expose...

Страница 18: ...Data Model Zip Hydroboil Plus 3 Zip Hydroboil Plus 5 Zip Hydroboil Plus 7 Rated voltage 1 N PE 220 240V AC Rated power kW 1 4 2 2 2 2 Rated pressure MPa bar 0 07 0 50 0 7 5 0 Hot water temperature ra...

Страница 19: ...ll still be accessible after the unit has been installed Sufficient space to install the Hydroboil and other components in accordance with these installation instructions Position the heater so there...

Страница 20: ...Thoroughly rinse the water supply line to remove debris and dirt 1 Connect the cold water supply directly to the inch thread of the cold water inlet 2 Connect the steam outlet line to the inch thread...

Страница 21: ...ge Note to flush through the ion exchanger before using it for the first time connect it directly to the angle valve and drain the water into a bucket or drain depend ing on the size 500 2 3min 1000 3...

Страница 22: ...ection cut off the plug and connect the power cord to a correspondingly fused junction box The earth conductor must be used Do not turn on the power supply yet Flush mounted electrical connection 1 Di...

Страница 23: ...instant tapping of boiling water Cup filling For small quantities of instant boiling water gently push and hold the lever A of the tap Boiling water will flow until the tap lever is released Pot fill...

Страница 24: ...180Tage Show more information Navigate to main menu Show more informations about energy mode Navigate to fault menu Normal mode Energy saving mode Interrupt energy saving mode for 30 minutes Hydroboi...

Страница 25: ...trolled energy saving modes will not work without a correct time Temperature Enter a value between 68 100 C Note Setting to 100 C may affect the flow rate Energy modes Various energy saving modes can...

Страница 26: ...om OFF While the appliance is in its energy mode no heating of the water will occur 68 C While the appliance is in its energy mode the set point of the water will be reduced to 68 C Timer Settings Def...

Страница 27: ...lled Low water flow at the tap Boiling water outlet blocked calcified Contact customer service Water does not boiling or takes much more time to heat up Heating elements calcified Contact customer ser...

Страница 28: ...llec tion point or recycling site Business customers If you wish to discard equipment please contact your dealer or supplier for further information Cleaning The plastic surfaces and taps should be wi...

Страница 29: ...manufacturer Our warranty period is 12 months from the date of purchase on a drinking water appliance for home use and also 12 months in the case of commercial industrial use No claims under the warra...

Страница 30: ...ccordement lectrique 36 Montage 37 Mise en service 37 5 Fonctionnement 37 Protection anti br lure 37 cran principal 38 Menu principal 39 R glages 39 conomie d nergie 40 Configurer 40 6 Auto assistance...

Страница 31: ...La temp rature ambiante doit se situer entre 5 C et 50 C et l appareil ne doit jamais tre expos au gel Les valeurs indiqu es sur la plaque signal tique doivent tre respect es En cas de dysfonctionnem...

Страница 32: ...boil Plus 5 Zip Hydroboil Plus 7 2 Description du dispositif 3 Donn es techniques Type Zip Hydroboil Plus 3 Zip Hydroboil Plus 5 Zip Hydroboil Plus 7 Tension nominale 1 N PE 220 240V AC Puissance nomi...

Страница 33: ...n du dispositif des distances de s curit suffisantes sont disponibles Placez l Hydroboil de mani re ce qu il y ait une distance minimale de 150 mm vers le haut pour l entretien 65 mm vers la gauche et...

Страница 34: ...Rincez soigneusement la conduite d alimentation en eau pour liminer les d p ts et la salet 2 Raccordez la conduite de raccordement d eau directement au filetage pouces sur l entr e d eau froide 3 Racc...

Страница 35: ...ons Pour rincer l changeur d ions lors de la premi re mise en service le connecter directement au robinet querre et laisser l eau s couler dans un seau ou dans l coulement selon la taille 500 2 3 min...

Страница 36: ...ble directement une bo te de jonction fusibles correspondante Le conducteur de protection doit tre raccord Ne pas encore mettre sous tension Raccordement lectrique encastr 1 D branchez la conduite de...

Страница 37: ...raction imm diate de l eau bouillante Remplissage de tasses Pour pr lever de petites quantit s d eau chaude appuyez sur l armature de robinet A et maintenez enfonc L eau chaude s coule jusqu ce que le...

Страница 38: ...urs Afficher d autres informations sur le filtre Afficher le menu principal Afficher d autres infor mations sur les conomies d nergie Afficher le menu d erreurs Mode normal Mode d conomie d nergie Int...

Страница 39: ...uez une valeur de consigne entre 68 et 100 C Conseil Le r glage 100 C peut affecter le d bit Modes d conomie d nergie Diff rents modes d conomie d nergie peuvent tre s lectionn s et activ s ici D tail...

Страница 40: ...le chauffage La temp rature de l eau revient la temp rature de la pi ce 68 C La temp rature de l eau est r duite 68 C Cela pr sente l avantage que l eau peut rapidement tre nouveau chauff e la temp ra...

Страница 41: ...eau lors de l actionnement de la robinetterie Alimentation en eau coup e Contr ler l alimentation en eau Filtre vanne ou tamis obstru s Contacter le service apr s vente D bit d eau trop faible lors de...

Страница 42: ...proche aupr s de votre mairie Clients professionnels veuillez prendre contact avec votre distributeur ou votre fournis seur lorsque vous souhaitez mettre au rebut des appareils il vous communiquera d...

Страница 43: ...tion volontaire de notre part en tant que fabricant Pour votre dispositif d eau potable utilis des fins priv es nous donnons une garantie de 12 mois partir de la date d achat en cas d utilisation comm...

Страница 44: ...technical changes design changes and errors Sauf modifications techniques changements constructifs et erreur ou omission 9120 91961 11 19 CLAGE GmbH Pirolweg 1 5 21337 L neburg Deutschland Telefon 49...

Отзывы: