background image

S 30

Symbol

Bedeutung

Das Ignorieren dieses Warnhinweises kann zu Personenschäden führen, die unter bestimmten 

Umständen auch tödlich sein können.
Das Ignorieren dieses Warnhinweises kann zu Schäden an Sachen, Pflanzen, Personen oder Tieren füh-

ren, die unter bestimmten Umständen auch schwer sein können.

Bez.

Hinweis

Gefahr

Zeichen

1

Das Gerät nicht öffnen.

Stromschlag durch span nungsführende 

Komponenten. Verbrennungen durch überhitzte 

Komponenten oder Schnittwunden durch scharfe 

Kanten oder Vorsprünge.

2

Das Stromkabel nicht beschädigen.

Stromschlag durch unter Spannung stehende blanke 

Kabel.

3

Keine Gegenstände auf dem Gerät liegen 

lassen.

Personenschäden durch fallende Gegenstände wegen 

Vibrationen.
Beschädigung des Geräts oder darunterliegenden 

Gegenstände durch fallende Gegenständen wegen 

Vibrationen.

4

Nicht auf das Gerät steigen.

Beschädigung des Geräts oder darunterliegenden 

Gegenstände wegen Herausbrechen des Geräts aus 

der Wandhalterung.

5

Das Gerät nur reinigen, wenn es zuvor strom-

los geschaltet wurde.

Stromschlag durch unter Spannung stehende 

Komponenten.

6

Das Gerät an einer festen Wand befestigen, 

die nicht an Schlafräume angrenzt.

Herausbrechen des Geräts aus der Wandhalterung 

oder Geräuschentwicklung während dem Betrieb.

7

Der Leiterquerschnitt der elektrischen 

Anschlüsse ist gemäß den technischen 

Spezifikationen zu dimensionieren. 

Brandgefahr durch Überhitzung der elektrischen 

Leitungen.

8

Alle Sicherheits- und Kontrollfunktionen, 

die für einem Eingriff am Gerät demontiert 

werden, sind wieder herzustellen und ihre 

Funktionstüchtigkeit vor der erneuten 

Inbetriebnahme zu prüfen.

Beschädigung oder Blockierung des Geräts durch 

unkontrollierten Betrieb.

9

Bevor man an Komponenten arbeitet, die 

Warmwasser enthalten könnten, müs-

sen sie entleert werden. Ggf. über das 

Entlüftungsventil der Sicherheitsbaugruppe.

Verbrennungen durch erhitzte Komponenten.

10

Das Gerät nur in einem gut belüfteten 

Raum und unter Einhaltung der für den 

verwendeten Entkalker angegebenen 

Sicherheitsvorschriften, entkalken. Das Gerät 

selbst und das Umfeld angemessen schützen.

Verletzungen durch Haut- oder Augenkontakt mit 

säurehaltigen Substanzen oder durch Einatmen aus-

tretender Gase. 
Beschädigung des Geräts oder im Umfeld befindli-

chen Gegenständen durch Korrosion wegen säure-

haltigen Substanzen.

11

Zum Reinigen des Geräts keine 

Insektizide, Lösungsmittel oder aggressive 

Reinigungsmittel benutzen.

Beschädigung der Komponenten oder Lösung von 

geklebten Verbindungen.

4

Sicherheits-Symbollegende:

1. Sicherheitshinweise

•  Während der Aufheizphase ist es normal, dass Wasser aus der Überdruck-

Schutzvorrichtung oder der EN1487-Sicherheitseinheit tropft.

Содержание S 30 Smart

Страница 1: ...10 21 Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions Warmwasserspeicher S30 Smart Water storage heater S30 Smart de 2 en 11...

Страница 2: ...6 5 Installation 7 Ger t montieren 7 Wasseranschluss 7 Geschlossener Betrieb 8 Offener Betrieb 8 Elektroanschluss 8 6 Inbetriebnahme 9 Erstinbetriebnahme 9 7 Bedienung 9 Temperatureinstellung 9 Smart...

Страница 3: ...ffnen Sie niemals das Ger t ohne vorher die Strom zufuhr zum Ger t dau erhaft unterbrochen zu haben Nehmen Sie am Ger t oder an den Elektro und Wasser leitungen keine tech nischen nderungen vor Das G...

Страница 4: ...g w hrend dem Betrieb 7 Der Leiterquerschnitt der elektrischen Anschl sse ist gem den technischen Spezifikationen zu dimensionieren Brandgefahr durch berhitzung der elektrischen Leitungen 8 Alle Siche...

Страница 5: ...g verhindert oder so klein wie m glich gehalten wird Andernfalls muss die Trinkwasseranlage mit einer W rmebehandlung saniert werden Stagnierendes Wasser Um langanhaltende Stagnation zu vermeiden muss...

Страница 6: ...as Typenschild ist in der N he der Wasseranschlussleitungen angebracht 4 Umwelt und Recycling Ihr Produkt wurde aus hochwertigen wiederverwendbaren Materialien und Kompo nenten hergestellt Beachten Si...

Страница 7: ...odass unn tiger W rmeverlust durch lange Rohrleitungen vermieden wird A in Abb 2 Zur Wartung des Ger tes ist ein Freiraum von mindestens 50cm unterhalb des Speichers vorzusehen um an die Elektronikkom...

Страница 8: ...einzustellen Zwischen den Sicherheitsbaugruppen und dem Speicher darf kein Absperrventil montiert werden Der Ablauf des Sicherheitsventils muss immer offen sein Die Sicherheitsventil Kombination muss...

Страница 9: ...ffener Betrieb tropfen Das erste Aufheizen berwachen 6 Inbetriebnahme Temperatureinstellung Durch mehrfaches kurzes Dr cken der Temperaturwahltaste k nnen verschiedene Temperaturstufen eingestellt wer...

Страница 10: ...seitigen Verwenden Sie ausschlie lich Original Ersatzteile 8 Wartung Reinigung und Pflege Wartungsarbeiten d rfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durchgef hrt werden 7 Bedienung Smart...

Страница 11: ...ratureinstellung am Ger t pr fen Zu viel Warmwasser in kurzer Zeit entnommen Aufheizvorgang abwarten Smart Funktion hat Leistung gedrosselt Smart Funktion deaktivieren Temperaturanzeige blinkt wiederh...

Страница 12: ...cycling 16 5 Installation 17 Installing the appliance 17 Water connection 17 Closed operation 18 Open operation 18 Electrical connection 18 6 Initial operation 19 Initial Use 19 7 How to use 19 Adjust...

Страница 13: ...not remove the front cover under any circumstances before switching off the mains electrical supply to the unit Never make technical modifications either to the appliance itself or the electrical lead...

Страница 14: ...components 6 Install the appliance on a solid wall that is not adjacent to bedrooms Falling of the appliance due to collapse of the wall or noise during operation 7 Make all electrical connections us...

Страница 15: ...not grow or have minimum growth wherever possible Otherwise it is necessary to disinfect a drinking water installation by means of a thermal treatment Stagnation of the water To avoid long periods of...

Страница 16: ...e refer to the information provided on the data plate label locat ed near the water inlet and outlet pipes 4 Environment and recycling Your product was manufactured from high quality reusable material...

Страница 17: ...ppliance to put it on the bracket and for maintenance works 2 Fix the wall bracket to the wall using screws and dowels with sufficient load bearing capacity 8mm 3 Hook the water heater onto the bracke...

Страница 18: ...lways be open The safety valve combination for closed operation must be accredited Note In compliance with the Energy Conservation Act the temperature of the water heater should be limited to 60 C for...

Страница 19: ...Monitor the first heating cycle 6 Initial operation LED scale Temperature selection key Smart key Smart indicator Adjusting the temperature Different temperature levels can be set by briefly pressing...

Страница 20: ...tank with water and draining it com pletely so as to remove any residual impurities Only use original spare parts Maintenance work must only be conducted by an authorised professional 8 Maintenance an...

Страница 21: ...y Check fittings and hose connections Water does not heat up Check fuse and electrical connection Contact customer service department to check thermal cut out thermostat or heating element if necessar...

Страница 22: ...auf unterschiedlichen Testbedingungen Der Energieverbrauch wurde nach einem standardisierten Verfahren nach EU Vorgaben ermittelt Der reale Energiebedarf des Ger tes h ngt von der individuellen Anwen...

Страница 23: ...CLAGE 23 B A 100 100 445 C 350 420 G G1 2 2 1 3 Dimensions in mm Abmessungen in mm 11 Abbildungen Figures 235 310 510 200...

Страница 24: ...Ausf hrung und Irrtum vorbehalten Subject to technical changes design changes and errors 9120 91895 10 21 CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 L neburg Deutschland Telefon 49 4131 8901 0 E Mail service clage d...

Отзывы: