background image

S 30

8

Wird der Ablauf des Sicherheitsventils nicht direkt über dem Ablauftrichter angeordnet, muss er an einen Schlauch mit 
kontinuierlichem Gefälle und an einer frostsicheren Stelle angeschlossen werden.
Für die leichtere Entleerung des Speichers empfehlen wir einen Anschluss nach Abb. 3. Verbinden Sie ein T-Stück 
„A“ mit dem Kaltwasserzulauf des Speichers und am seitlichen Teil wird ein Ablaufventil „B“ installiert, welches aus-
schließlich mit Werkzeug geöffnet werden kann. Die Sicherheitsbaugruppe „C“ muss dann mit dem anderen Anschluss 
des T-Stückes verbunden werden.
Bei besonders hartem Wasser (>14 °dH) steigert sich die Kalkablagerung im Inneren des Geräts, was Einbußen 
der Funktionstüchtigkeit des Geräts und eine Beschädigung des Heizelementes zur Folge haben kann. Das Gerät 
muss entsprechend regelmäßig entkalkt werden. Um Kalkablagerungen zu verringern, können Sie das Wasser im 
Kaltwassereinlauf mit einer entsprechenden trinkwassergeeigneten Vorrichtung enthärten.
Für die korrekte Funktionsweise des galvanischen Schutzsystemes ist es allerdings erforderlich, dass das Wasser nicht 
unter einen Wert von 8,4 °dH enthärtet wird. 

Wird eine Mindestwasserhärten von 6,7 °dH unterschritten, ist eine Nutzung des Gerätes nicht mehr zulässig!

Geschlossener Betrieb

Installieren Sie das Gerät nahe der Zapfstelle, bei der das meiste Warmwasser entnommen wird.
Es ist immer eine Baumuster geprüfte Sicherheitsventil-Kombination zu installieren. Bei einem Wasserdruck größer als 
0,48 MPa (4,8 bar) ist zusätzlich ein Druckminderer-Ventil einzusetzen und entsprechend einzustellen. Zwischen den 
Sicherheitsbaugruppen und dem Speicher darf kein Absperrventil montiert werden.
Der Ablauf des Sicherheitsventils muss immer offen sein. Die Sicherheitsventil-Kombination muss für geschlossenen 
Betrieb zugelassen sein (Baumuster geprüft).

Anmerkung

: Nach dem Energie-Einspargesetz muss die Temperatur bei Warmwasserleitungen, die eine Länge von 

5 m überschreiten, auf 60 °C begrenzt werden.

Offener Betrieb

Für drucklose Geräte ist eine geeignete Mischarmatur zu installieren. Der Auslauf der Mischarmatur muss immer 
offen sein. Verwenden Sie ausschließlich CLAGE Strahlregler für drucklose Speicher. Am Kaltwasser-Zulauf ist ein 
Rückflussverhinderer zu installieren.

Elektroanschluss

Bauliche Voraussetzungen

•  Das Gerät muss über das Anschlusskabel (Länge ca. 130 cm) an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-

Steckdose angeschlossen werden. Mehrfachstecker dürfen nicht verwendet werden!

•  Die Anschlussleitung muss sich in einem einwandfreien Zustand befinden und darf bei Beschädigung nur durch 

einen Fachmann und nur durch originale Ersatzteile ausgetauscht werden.

•  Installationsseitig ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm pro 

Pol vorzusehen (z.B. über Sicherungen).

•  Zur Absicherung des Gerätes ist ein Sicherungselement für Leitungsschutz mit einem dem Gerätenennstrom ange-

passten Auslösestrom zu montieren

1.  Schalten Sie vor dem Elektroanschluss die Zuleitungen zum Gerät, z.B. über Sicherungen, spannungsfrei und 

sichern Sie diese gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten.

2.  Stecken Sie den SCHUKO-Stecker in die Steckdose.
Bitte überprüfen Sie, ob die elektrische Hausinstallation für die vom Gerät bezogene maximale Leistung ausgelegt ist 
(Daten vom Typenschild beachten).

5. Installation

Содержание S 30 Smart

Страница 1: ...10 21 Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions Warmwasserspeicher S30 Smart Water storage heater S30 Smart de 2 en 11...

Страница 2: ...6 5 Installation 7 Ger t montieren 7 Wasseranschluss 7 Geschlossener Betrieb 8 Offener Betrieb 8 Elektroanschluss 8 6 Inbetriebnahme 9 Erstinbetriebnahme 9 7 Bedienung 9 Temperatureinstellung 9 Smart...

Страница 3: ...ffnen Sie niemals das Ger t ohne vorher die Strom zufuhr zum Ger t dau erhaft unterbrochen zu haben Nehmen Sie am Ger t oder an den Elektro und Wasser leitungen keine tech nischen nderungen vor Das G...

Страница 4: ...g w hrend dem Betrieb 7 Der Leiterquerschnitt der elektrischen Anschl sse ist gem den technischen Spezifikationen zu dimensionieren Brandgefahr durch berhitzung der elektrischen Leitungen 8 Alle Siche...

Страница 5: ...g verhindert oder so klein wie m glich gehalten wird Andernfalls muss die Trinkwasseranlage mit einer W rmebehandlung saniert werden Stagnierendes Wasser Um langanhaltende Stagnation zu vermeiden muss...

Страница 6: ...as Typenschild ist in der N he der Wasseranschlussleitungen angebracht 4 Umwelt und Recycling Ihr Produkt wurde aus hochwertigen wiederverwendbaren Materialien und Kompo nenten hergestellt Beachten Si...

Страница 7: ...odass unn tiger W rmeverlust durch lange Rohrleitungen vermieden wird A in Abb 2 Zur Wartung des Ger tes ist ein Freiraum von mindestens 50cm unterhalb des Speichers vorzusehen um an die Elektronikkom...

Страница 8: ...einzustellen Zwischen den Sicherheitsbaugruppen und dem Speicher darf kein Absperrventil montiert werden Der Ablauf des Sicherheitsventils muss immer offen sein Die Sicherheitsventil Kombination muss...

Страница 9: ...ffener Betrieb tropfen Das erste Aufheizen berwachen 6 Inbetriebnahme Temperatureinstellung Durch mehrfaches kurzes Dr cken der Temperaturwahltaste k nnen verschiedene Temperaturstufen eingestellt wer...

Страница 10: ...seitigen Verwenden Sie ausschlie lich Original Ersatzteile 8 Wartung Reinigung und Pflege Wartungsarbeiten d rfen nur von einem anerkannten Fachhand werksbetrieb durchgef hrt werden 7 Bedienung Smart...

Страница 11: ...ratureinstellung am Ger t pr fen Zu viel Warmwasser in kurzer Zeit entnommen Aufheizvorgang abwarten Smart Funktion hat Leistung gedrosselt Smart Funktion deaktivieren Temperaturanzeige blinkt wiederh...

Страница 12: ...cycling 16 5 Installation 17 Installing the appliance 17 Water connection 17 Closed operation 18 Open operation 18 Electrical connection 18 6 Initial operation 19 Initial Use 19 7 How to use 19 Adjust...

Страница 13: ...not remove the front cover under any circumstances before switching off the mains electrical supply to the unit Never make technical modifications either to the appliance itself or the electrical lead...

Страница 14: ...components 6 Install the appliance on a solid wall that is not adjacent to bedrooms Falling of the appliance due to collapse of the wall or noise during operation 7 Make all electrical connections us...

Страница 15: ...not grow or have minimum growth wherever possible Otherwise it is necessary to disinfect a drinking water installation by means of a thermal treatment Stagnation of the water To avoid long periods of...

Страница 16: ...e refer to the information provided on the data plate label locat ed near the water inlet and outlet pipes 4 Environment and recycling Your product was manufactured from high quality reusable material...

Страница 17: ...ppliance to put it on the bracket and for maintenance works 2 Fix the wall bracket to the wall using screws and dowels with sufficient load bearing capacity 8mm 3 Hook the water heater onto the bracke...

Страница 18: ...lways be open The safety valve combination for closed operation must be accredited Note In compliance with the Energy Conservation Act the temperature of the water heater should be limited to 60 C for...

Страница 19: ...Monitor the first heating cycle 6 Initial operation LED scale Temperature selection key Smart key Smart indicator Adjusting the temperature Different temperature levels can be set by briefly pressing...

Страница 20: ...tank with water and draining it com pletely so as to remove any residual impurities Only use original spare parts Maintenance work must only be conducted by an authorised professional 8 Maintenance an...

Страница 21: ...y Check fittings and hose connections Water does not heat up Check fuse and electrical connection Contact customer service department to check thermal cut out thermostat or heating element if necessar...

Страница 22: ...auf unterschiedlichen Testbedingungen Der Energieverbrauch wurde nach einem standardisierten Verfahren nach EU Vorgaben ermittelt Der reale Energiebedarf des Ger tes h ngt von der individuellen Anwen...

Страница 23: ...CLAGE 23 B A 100 100 445 C 350 420 G G1 2 2 1 3 Dimensions in mm Abmessungen in mm 11 Abbildungen Figures 235 310 510 200...

Страница 24: ...Ausf hrung und Irrtum vorbehalten Subject to technical changes design changes and errors 9120 91895 10 21 CLAGE GmbH Pirolweg 4 21337 L neburg Deutschland Telefon 49 4131 8901 0 E Mail service clage d...

Отзывы: