background image

MCX 3..7  SMARTRONIC

®

70

12. Uruchomienie

12. Uvedení do provozu

Zatím nezapínejte přívod elektrické ener-
gie!

1.  Otevřete kohout teplé vody na armatuře, 

dokud nezačne vytékat voda bez vzducho-
vých bublin.

2.  Teprve nyní zapněte pojistky. Po krátké pro-

dlevě po zapnutí vytéká teplá voda.

3.  Nastavte na přístroji požadovanou teplotu a 

podle potřeby upravte množství vody, pokud 
např. není dosaženo teploty.

4.  Vysvětlete uživateli funkce přístroje a 

seznamte jej s přístrojem. Tento návod pře-
dejte uživateli k úschově.

5.  Registrujte přístroj pomocí registrační karty 

u zákaznického servisu nebo online na strán-
kách www.clage.de.

Jeszcze nie włączać prądu!

1.  Otworzyć zawór ciepłej wody, aż zacznie 

się wydobywać woda bez pęcherzy powie-
trza.

2.  Dopiero teraz włączyć bezpiecznik. Po 

krótkim opóźnieniu włączenia zaczyna się 
przepływ ciepłej wody.

3.  Ustawić żądaną temperaturę na urządze-

niu i w razie potrzeby dostosować ilość 
wody, np. jeśli temperatura nie została 
osiągnięta.

4.  Wyjaśnić użytkownikowi zasadę działania 

urządzenia i zapoznać go z zasadami użyt-
kowania. Przekazać użytkownikowi niniej-
szą instrukcję w celu przechowania.

5.  Zarejestrować urządzenie w dziale obsługi 

klienta lub online na stronie internetowej 
www.clage.de, używając karty rejestra-
cyjnej.

Содержание MCX 3..7 series

Страница 1: ...02 16 Gebrauchs und Montageanleitung Operating and installation instructions E Kleindurchlauferhitzer MCX3 7 E mini instant water heater MCX3 7 de 2 en 2 fr 28 nl 28 pl 54 cs 54...

Страница 2: ...U Verordnungen 812 2013 814 2013 81 1 Overview 3 2 Environment and Recycling 4 3 Safety notes 5 4 Description of appliance 7 5 Technical specifications 9 6 Typical installations 10 Vented installation...

Страница 3: ...9 Kabeldurchf hrungst lle Pos Description 1 Adjusting screw for water flow rate 2 Hood with control panel 3 Heating cartridge 4 Safety temperature limiter 5 Filter 6 Water connector 7 Wall bracket 8 S...

Страница 4: ...nden Wenn Sie Ger te ent sorgen m chten treten Sie bitte mit Ihrem H ndler oder Lieferanten in Kontakt Diese halten weitere Informationen f r Sie bereit Your product was manufactured from high quality...

Страница 5: ...earthed at all times Pay attention to the fact that water temperatures in excess of approx 43 C are perceived as hot espe cially by children and may cause a feeling of burning Please note that the fit...

Страница 6: ...fen nicht mit dem Ger t spielen Reinigung und Benutzerwartung d rfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgef hrt wer den in use for some time The appliance is only suitable for domestic use an...

Страница 7: ...C ECO 38 C COMFORT und 45 C MAX gew hlt werden F r eine niedrigere Auslauftemperatur kann kaltes Wasser zugemischt werden This instantaneous water heater fig 1 is intended to provide economical heatin...

Страница 8: ...1 If the flow rate is too low if the flow pressure is too low or if the warm water tap is closed the appliance switches itself off automati cally For an optimum flow of water always fit the special je...

Страница 9: ...in 2 5 l min 3 3 l min 4 5 l min 3 7 l min Factory flow setting at 3 bar Maximale T emperatur e rh hung bei Nennleistung und einem Durch f luss von 1 2 0 l min 25 K 31 K 41 K 43 K 46 K 2 0 l min Maxim...

Страница 10: ...ggf k rzen Electrical connection with mains power cable shorten if necessary Eckventil ca 550 Eckventil ca 550 Angle valve approx 550 Angle valve approx 550 Waschbeckenoberkante ca 850 Waschbeckenober...

Страница 11: ...the instantaneous water heater or in the hot water outlet line behind the instantane ous water heater Die Montage erfolgt direkt an die Anschluss rohre der Sanit rarmatur in einem frost freien Raum Wi...

Страница 12: ...s zweiten Anschlusses nicht weiter anzuziehen da der Schlauch sonst verdreht wird und Installation guidelines Hose DN Dexternal PN Rmin 8 mm 12 mm 20 bar 27 mm Ensure sufficient equipotential bonding...

Страница 13: ...Geometrie der Anschl sse nicht bekannt sind for ensuring a tight join The installer should check any seal ing material supplied with the hose to ensure that it is suitable as the hose manufacturer do...

Страница 14: ...y upwards for direct con nection to the sanitary tap Secure the wall bracket to the wall with screws and suitable wall plugs fig 5 Place the appliance on the wall bracket and snap it into position fig...

Страница 15: ...raubendreher leicht nach oben dr cken 1 Ger t maximal 15 nach vorne kippen 2 und nach oben ent nehmen 3 9 Montage und Wasseranschluss 9 Installing the appliance by water pipes etc After installation c...

Страница 16: ...st be fitted with a tripping current commensurate with the nominal current of the appliance 10 Elektroanschluss 10 Electrical connection Vor dem elektrischen Anschluss das Ger t durch mehrfaches ffnen...

Страница 17: ...er installation oder nach Reparaturen am Ger t muss der Durchlauferhitzer vor der Wieder inbetriebnahme erneut entl ftet werden 1 Schalten Sie die elektrischen Zuleitungen zum Durchlauferhitzer spannu...

Страница 18: ...s to the user 5 Use the registration card for the registra tion at the factory service center or reg ister the appliance online on the website www clage com Noch keinen Strom einschalten 1 Warmwasserh...

Страница 19: ...teren Ecken nach unten dr cken bis die Vorderkante hochklappt 3 Blende nach vorne abziehen Removing the cover The rating plate and the adjusting screw for flow rate setting are located under this cove...

Страница 20: ...the cover and push it forward again at the rear edge until it fits 11 13 Typenschild Blende 13 Rating plate cover Typenschild Blende Auf der Unterseite der Blende befinden sich neben der Ger te typen...

Страница 21: ...ter clockwise to increase the flow rate thus reducing the possible outlet temperature Reduzierung der Durchflussmenge Durch Drehen der Justierschraube im Uhrzeigersinn reduziert sich die Durchflussmen...

Страница 22: ...ds until the active LED goes out then release the touch key Temperatur einstellen Mit der Sensortaste k nnen Sie eine von drei Temperaturen ausw hlen Mit jedem Tastendruck stellen Sie die n chst h her...

Страница 23: ...D Standby function can be activated in the same way again This function is retained even after power failure Als Energiesparfunktion des Bedienfeldes erlischt die aktive LED automatisch ca 20 Sekunden...

Страница 24: ...trahlregler einsetzen Wasserdruck pr fen Verschmutzungen Verschmutzungen im Zu oder Auslauf besei tigen The appliance and the fittings should only be cleaned with a damp cloth Do not use abrasive or c...

Страница 25: ...Alle LEDs blinken schnell Wasser bleibt kalt Leistungsteil defekt Kundendienst anrufen LED erlischt kurz nach Tastendruck Tastensperre aktiv Tastensperre deaktivieren Gebrauch 22 LED blinkt nach Tast...

Страница 26: ...water flow open the shut off valve fit the special CLAGE jet regulator check water pressure Dirt Remove dirt from the inlet and outlet Hot water tempera ture varies Supply voltage varies Check the su...

Страница 27: ...hts LED Standby active Check LED by touching the touchkey If still no LED lights up check the fuses If you cannot rectify the fault with the aid of this table please contact customer service We can ei...

Страница 28: ...lage du volume d eau 47 15 Utilisation 48 R glage de la temp rature 48 Verrouillage de la touche et de la temp rature 48 16 La fonction LED Veille 49 17 Consignes d entretien 50 18 Auto d pannage et S...

Страница 29: ...elschroef voor het instellen van de waterhoeveelheid 2 Kap met bedieningspaneel 3 Verwarmingselement 4 Veiligheidstemperatuurbegrenzer STB 5 Filterzeef 6 Wateraansluitstukken 7 Wandhouder 8 Klem voor...

Страница 30: ...irie Clients professionnels veuillez prendre contact avec votre distributeur ou votre four nisseur lorsque vous souhaitez mettre au rebut des appareils il vous communiquera des informations suppl ment...

Страница 31: ...boven ca 43 C kunnen met name door kinderen als heet worden ervaren en een gevoel van verbranding ver oorzaken Als gedurende langere tijd warm water door de armaturen stroomt kunnen de armaturen heet...

Страница 32: ...ris les dan gers qui en r sultent Il est interdit aux enfants de jouer avec l appa reil Le nettoyage et l entretien par l utilisateur ne doivent pas tre effectu s par des enfants laiss s sans surveill...

Страница 33: ...u froide peut tre ajout e s il faut r duire la temp rature de sortie Deze kleine doorloopverwarmer fig 1 is bedoeld voor de energiezuinige voorziening van warm water bij een wastafel en wordt ge nstal...

Страница 34: ...automatisch uit Voor een optimale watervoorziening is het absoluut noodzake lijk de in de verpakking meegeleverde speci ale straalregelaar te gebruiken Deze wordt op het mondstuk van de kraan geschroe...

Страница 35: ...ssion d cou lement de 3 bar 2 0 l min 2 5 l min 3 3 l min 4 5 l min 3 7 l min Fabrieksinstelling waterhoe veelheid bij 3 bar waterdruk l vation maximale de la temp rature la puissance nominale et avec...

Страница 36: ...n cessaire Elektrische aansluiting met kabel zo nodig inkorten Bovenzijde wastafel ca 850 Bovenzijde wastafel ca 850 Raccord en T et tuyau de pression T stuk met drukslang Cotes en mm Maten in mm Cote...

Страница 37: ...deze in de aanvoerleiding naar de doorstromer als ook in de warmwaterleiding tussen de doorstromer en de kraan worden ge nstal leerd Le montage s effectue directement sur les conduites de raccordemen...

Страница 38: ...s filetage apr s la fixation du deu xi me raccord sinon le tuyau se torsionne Inbouwvoorschrift voor de flexibele verbindingslang DN slang Uitw PN Rmin 8 mm 12 mm 20 bar 27 mm Let u op voldoende uitze...

Страница 39: ...Voor de afdichting van de verbindingen is de monteur van de flexibele slang verant woordelijk Meegeleverde afdichtingen zullen door de monteur beken worden of ze goed zijn omdat de fabrikant van de f...

Страница 40: ...t seulement tre utilis lorsqu il est correc tement enclips sur le support mural L arriv e d eau bleu et la sortie d eau rouge sont identifi es par un marquage en couleur sur la plaque signal tique sou...

Страница 41: ...le haut 1 Basculer l appareil de 15 max vers l avant 2 puis le retirer vers le haut 3 waterleidingen geen fysieke kracht uitoe fenen op het apparaat Om ook bij een geringe hoeveelheid doorstromend wa...

Страница 42: ...n het apparaat moet u een zekering monteren voor lijnbeveili ging met een aan de nominale stroom van het apparaat aangepaste waarde Avant de proc der au branchement lec trique remplir l appareil d eau...

Страница 43: ...sur l installation d eau ou apr s des r parations sur l appareil avant de remettre le chauffe eau instantan en service 1 D connectez le c ble d alimentation lec trique du chauffe eau instantan 2 Ouvre...

Страница 44: ...e registratie kaart bij de klantenservice van de fabriek resp online op de website www clage com Ne pas encore mettre l appareil sous ten sion 1 Ouvrir le robinet d eau chaude jusqu ce que l eau qui e...

Страница 45: ...s le bas jusqu ce que le bord avant se rel ve 3 Retirer le cache vers l avant Verwijderen van de afdekking Onder deze afdekking bevinden zich het typeplaatje en de stelschroef 1 De afdekking aan het g...

Страница 46: ...bbelde gedeelte weer naar voren trekken tot de afdekking strokend afsluit 11 13 Cache plaque signal tique 13 Afdekking typeplaatje Cache plaque signa l tique Le num ro de s rie de l appareil 2 ainsi q...

Страница 47: ...e stelschroef linksom te draaien wordt de waterhoeveelheid meer maar met een lagere temperatuur R duction du d bit Une rotation de la vis de r glage dans le sens des aiguilles d une montre r duit le d...

Страница 48: ...ED uitgaat en de sensortoets vervolgens loslaten R glage de la temp rature La touche tactile vous permet de s lectionner l une des trois temp ratures Chaque pression sur la touche active l un des pali...

Страница 49: ...ook bij uitval van de spanning behouden Dans le cadre de la fonction Economie d nergie du tableau de commande le LED en service s teint automatiquement environ 20 secondes apr s la derni re op ration...

Страница 50: ...nderhoudsinstructies Le tableau vous aide trouver la cause d un ventuel d faut et d y rem dier 18 Auto d pannage et S A V Probl me Cause possible Solution L eau ne coule pas Arriv e d eau ferm e Ouvri...

Страница 51: ...LED s teint peu de temps apr s avoir appuy sur la touche Verrouillage de touche actif D sactiver le verrouillage de la touche Utilisation 48 La LED clignote apr s avoir appuy sur la touche La touche t...

Страница 52: ...eren zie fig 9 haakse afsluiter verder openzetten CLAGE straalregelaar plaatsen Vuil in de leiding Vervuiling in de toe of afvoerleiding verwij deren De warmwatertemperatuur schommelt Schommelingen in...

Страница 53: ...LED LED stand by actief Ter controle sensortoets aanraken Als er dan geen LED brandt Zekeringen contro leren Bij een fabricagefout of een gebrek aan het toestel retourneer het toestel met een begelei...

Страница 54: ...ki znamionowej 71 14 Ustawianie ilo ci wody 73 15 Eksploatacja 74 16 W czanie wy czanie czuwania diody LED 75 17 Czyszczenie i piel gnacja 76 18 Samopomoc w razie problem w i obs uga klienta 77 19 Kar...

Страница 55: ...j cego 9 Tulejka przepustu kabla 1 Prezentacja pogl dowa 1 P ehledn zobrazen Poz N zev 1 roub k nastaven mno stv vody 2 Kryt s ovl dac m panelem 3 Topn d l 4 Bezpe nostn omezova teploty STB 5 Filtra n...

Страница 56: ...punktu zbi rki lub przedsi biorstwa recyklingowego mo na uzyska w odpowiednim urz dzie administracji lokalnej Klienci handlowi Aby zutylizowa urz dze nia skontaktowa si ze sprzedawc lub dostawc Udziel...

Страница 57: ...zemn n Pamatujte e teplotu vody vy ne cca 43 C vn maj p edev m d ti jako horkou a m e doj t k opa en Pamatujte e po del m pou v n jsou armatury a baterie hork P stroj je ur en pouze k osobn mu pou it...

Страница 58: ...y cznie pod nadzorem i po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego u ytko wania urz dzenia oraz zwi zanych z tym zagro e Urz dzenie nie jest zabawk dla dzieci Dzieci nie mog bez nadzoru czy ci i wyko nyw...

Страница 59: ...ska ni sz temperatur na wylocie mo na doda zimnej wody Przy zbyt ma ym nat eniu przep ywu ci nie Tento mal pr tokov oh va obr 1 je ur en k dod vce vody pro jednotliv odb rn m sto p edev m pak k umyvad...

Страница 60: ...ywu ilo wody i moc przep ywowego podgrzewacza patrz grafika Wst pne ustawienie ilo ci przep ywu mo na zmieni Ustawianie ilo ci wody 73 dodan ho balen Ten je vsazen do v toku baterie a p izp sob se ka...

Страница 61: ...ne nat enia przep ywu przy ci nieniu przep ywu 3 bar 2 0 l min 2 5 l min 3 3 l min 4 5 l min 3 7 l min Tov rn nastaven pr toku p i tlaku 3 bary Maksymalny wzrost temperatury przy mocy znamionowej i wa...

Страница 62: ...azie potrzeby skr ci Elektrick p pojka p vodn m kabe lem p p zkra te Wyj cie zaworu k towego G3 8 Rohov ventil v stup G3 8 Wyj cie zaworu k towego G3 8 Rohov ventil v stup G3 8 Wymiary w mm Rozm ry v...

Страница 63: ...armatury sanitarnej w pomieszczeniu zabezpieczonym przed zamarzaniem Prawid owe dzia anie gwaran tujemy wy cznie w przypadku stosowania armatur i akcesori w firmy CLAGE Podczas instalacji nale y przes...

Страница 64: ...w przeciw nym razie w ulega przekr ceniu i mog wyst pi jego uszkodzenia Za szczelno po czenia odpowiada zasadniczo monter w y Instala n sm rnice DN hadice Dvn j PN Rmin 8 mm 12 mm 20 bar 27 mm Pamatuj...

Страница 65: ...mate ria u ani geometrii przy czy v robci hadic nejsou zn my materi l ani tvar p pojek 8 Elastyczne w e po czeniowe 8 Flexibiln spojovac hadice R m i n Dzewn vn j X uk koleno Kolanko rurowe Koleno do...

Страница 66: ...aby pod czone przewody wody Instalujte p stroj tak aby sm ovaly vodovodn p pojky svisle nahoru a mohly b t p ipojeny p mo k p pojk m sanit rn armatury Upevn te n st nn dr k pomoc roub a hmo dinek obr...

Страница 67: ...urz dzenie o maksymalnie 15 do przodu 2 i zdj je do g ry 3 9 Monta i pod czenie wody 9 Mont a vodovodn p pojka zeno Mont mus b t provedena tak aby na p ipojen vodovodn rozvody nep so bily na p stroj d...

Страница 68: ...an ho p stroje 10 Pod czenie elektryczne 10 Elektrick p pojka Przed wykonaniem pod czenia elektrycz nego nale y ca kowicie nape ni urz dze nie wod i je odpowietrzy kilkakrotnie otwieraj c i zamykaj c...

Страница 69: ...talacji wodoci gowej lub po wyko naniu napraw urz dzenia przed ponownym uruchomieniem konieczne jest odpowietrze nie przep ywowego podgrzewacza 1 Od czy przewody elektryczne przep y wowego podgrzewacz...

Страница 70: ...p stroj pomoc registra n karty u z kaznick ho servisu nebo online na str n k ch www clage de Jeszcze nie w cza pr du 1 Otworzy zaw r ciep ej wody a zacznie si wydobywa woda bez p cherzy powie trza 2...

Страница 71: ...a obkowanie 2 Docisn tylne naro niki w d a przed nia kraw d si uniesie 3 Wyj os on do przodu Demont krytu Pod t mto krytem je typov t tek a se izovac roub k nastaven mno stv pr toku vody 1 P esu te kr...

Страница 72: ...a zadn m okraji p esu te dop edu tak aby byl kryt spr vn uzav en 11 13 Os ona tabliczki znamionowej 13 Kryt typov ho t tku Os ona tabliczki znamionowej Na spodniej stronie os ony obok oznacze nia typu...

Страница 73: ...dinov ch ru i ek zvy ujete pr tok m sni ujete dosa itelnou teplotu na v toku Zmniejszanie nat enia przep ywu Obr t ruby regulacyjnej w kierunku ruchu wskaz wek zegara powoduje zmniejszenie nat enia pr...

Страница 74: ...e Ustawianie temperatury Za pomoc przycisku z czujnikiem mo na wybra jedn z trzech warto ci tem peratury Ka de naci ni cie przycisku powoduje usta wienie kolejnego wy szego stopnia 35 C 38 C 45 C MAX...

Страница 75: ...obem aktivovat Tato funkce z st v ulo ena i p i v padku nap t Funkcj oszcz dzania energii panelu obs ugi jest automatyczne wy czanie diody LED po up ywie ok 20 sekund od wykonania ostat niej czynno ci...

Страница 76: ...t V tomto p pad nechejte p stroj zkontrolovat odborn kem a p p vy ist te filtra n s tko v p toku vody Urz dzenie i armatury czy ci wy cznie przy u yciu wilgotnej szmatki Nie u ywa rodk w do czyszczeni...

Страница 77: ...t umienie zaworu k towego Woda pozostaje zimna Zbyt ma e ci nienie bie cej wody Sprawdzi ustawienie ilo ci wody zmniejszy t umienie zaworu k towego zastosowa regulator strumienia CLAGE sprawdzi ci ni...

Страница 78: ...kund a dioda LED zacznie normalnie wieci aby zapewni prawid ow obs ug dotyka rodka przycisku z czujnikiem Aktywna kalibracja przycisku adna dioda LED nie wieci Aktywna dioda LED czuwania W celu sprawd...

Страница 79: ...u den Tlak vody je p li n zk Zkontrolujte mno stv vody otev ete v ce rohov ventil pou ijte regul tor proudu vody CLAGE zkontrolujte tlak vody Zne i t n Odstra te ne istoty z p toku a v toku Kol s tepl...

Страница 80: ...Kalibrace tla tek aktivn Nesv t dn LED LED standby pohotovostn re im aktivn Ke kontrole stiskn te tla tko sn ma e Pokud potom nesv t dn LED Zkontrolujte pojistky CLAGE CZ s r o Trojanovice 644 744 01...

Страница 81: ...instellungen des Temperaturreglers des Warmwasserbereiters i Schallleistungspegel in Innenr umen Zus tzliche Hinweise Alle bei der Montage Inbetriebnahme Gebrauch und Wartung des Warmwasserbereiters z...

Страница 82: ...un proc d normalis selon les indications UE Le besoin en nergie r el de l appareil d pend de l application individuelle nl Productinformatieblad conform de EU verordeningen a Naam of handelsmerk b 1 A...

Страница 83: ...n ro n spot eba elektrick energie pokud je k dispozici h nastaven regul toru teploty na za zen k oh evu tepl vody i hladina akustick ho v konu v m stnosti Dal pokyny Ve ker zvl tn opat en pot ebn p i...

Страница 84: ...Ausf hrung und Irrtum vorbehalten Subject to technical changes design changes and errors Sauf modifications techniques changements constructifs et erreur ou omission Technische wijzigingen wijziginge...

Отзывы: