43
CLAGE
1
3
2
Aansluitschema
1. Elektronische regeling
2. Verwarmingselement
3. Oververhittingszekering
Schéma électrique
1. Régulateur électronique
2. Élément chauffant
3. Limiteur de température de sécu-
rité
9
(220 V~) MCX 6-220
(230 V~) MCX 3..6
(400 V 2~) MCX 7
10. Branchement électrique
10. Elektrische aansluiting
Om beschadiging van het verwarmings-
element te voorkomen, moet het apparaat
voor de eerste ingebruikname worden
ontlucht.
Il faut purger l’appareil avant la première
mise en service pour éviter que l‘élément
chauffant soit endommagé.
11. Purge
11. Ontluchten
Une nouvelle purge est nécessaire après
chaque vidange (par exemple après des
travaux sur l’installation d’eau ou après des
réparations sur l’appareil) avant de remettre
le chauffe-eau instantané en service.
1. Déconnectez le câble d’alimentation élec-
trique du chauffe-eau instantané.
2. Ouvrez le robinet d’eau chaude et atten-
dez jusqu’à ce que l’eau qui s’en écoule
en contient pas de bulles pour purger le
chauffe-eau instantané.
3. Remettez l’appareil sous tension.
Na het leegmaken (bijv. na werkzaamheden
aan de waterinstallatie of na reparaties aan
het toestel) moet de doorstroomwaterver-
warmer altijd worden ontlucht alvorens het
opnieuw in gebruik te nemen.
1. De elektrische stroomtoevoerkabels naar
de doorstroomwaterverwarmer span-
ningsloos schakelen.
2. De warmwaterkraan van de armatuur
openen en wachten tot het water zonder
blaasjes eruit stroomt om de doorstroom-
waterverwarmer te ontluchten.
3. De spanning weer inschakelen.