background image

12

 

Verwenden Sie das Gerät nie ohne Wasser.

 

Probieren Sie das Reinigen immer erst an einer kleinen, unauffälligen Stelle aus, um zu prüfen, 
ob das Material für die Dampfreinigung geeignet ist.

 

Stellen Sie das Gerät erst dann an seinen Platz zurück, wenn es vollständig abgekühlt ist.

Was Sie vor der Benutzung beachten sollten

•  Der Sicherheitsschalter verfügt über eine Kindersicherung (hintere Position). Ist sie akti-

viert, lässt sich der Dampfauslöser nicht betätigen.

•  Überprüfen Sie vor jeder Benutzung, ob ausreichend Wasser im Wassertank ist.
•  Bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes bzw. wenn es längere Zeit nicht genutzt wur-

de, kann es nach dem Einschalten einige Zeit dauern, bis Dampf erzeugt wird, da die 
Leitungen des Gerätes noch nicht mit Wasser gefüllt sind. Es kann erst Dampf austreten, 
wenn das Gerät Betriebstemperatur erreicht hat und sich die entsprechenden Teile des 
Gerätes mit Wasser gefüllt haben. Drücken Sie hierzu den Dampfauslöser einige Male.

Verwendung als Bodendampfreiniger

Es emp

fi

 ehlt sich, den Boden vor der Benutzung des Gerätes mit einem Besen zu fegen oder 

mit einem Staubsauger abzusaugen.
1.  Bereiten Sie das Gerät wie im Kapitel „Inbetriebnahme“, Abschnitt „Bodendüse anbrin-

gen“ beschrieben, vor.

2.  Füllen Sie Wasser in den Wassertank (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“, Abschnitt „Was-

sertank füllen“).

3.  Stecken Sie den Netzstecker in eine ordnungsgemäß installierte, gut zugängliche Steckdose. 
4.  Drücken Sie den An-/Ausschalter. Die Betriebsleuchte und die Heizkontrollleuchte leuch-

ten auf. Die Heizkontrollleuchte erlischt nach ca. 8 Minuten, wenn das Gerät Betriebstem-
peratur erreicht hat.

5.  Drücken Sie den Sicherheitsschalter in die mittlere (viel Dampf) oder vor-

dere (wenig Dampf) Position. Damit entsichern Sie gleichzeitig die Kinder-
sicherung.

6.  Durch Drücken des Dampfauslösers wird Dampf aus der Bodendüse ausgestoßen. Lassen 

Sie die Bodendüse langsam vor und zurück über die zu reinigende Ober

fl

 äche gleiten und 

drücken Sie bei Bedarf den Dampfauslöser.

7.  Wenn Sie das Bodenreinigungstuch auswechseln oder auswaschen wollen, drücken Sie den 

An-/Aus-Schalter und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose; die Betriebsleuchte er-
lischt. Ziehen Sie nie am Kabel, sondern immer am Stecker. Drücken Sie den Dampfauslöser 
um Restdampf abzulassen. Aktivieren Sie die Kindersicherung, indem Sie den Sicherungsknopf 
auf die hintere Position drücken. Warten Sie einige Minuten, damit sich Gerät und Bodenreini-
gungstuch abkühlen können. 

Beachten Sie, dass sich beim Abstellen eine nasse Stelle 

unter der Bodendüse bilden kann.

 Danach können Sie das Bodenreinigungstuch wechseln. 

8.  Wenn der Wassertank leer ist und kein Dampf mehr erzeugt wird, drücken Sie den An-/

Aus-Schalter und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose; die Betriebsleuchte erlischt. 
Drücken Sie den Dampfauslöser, um Restdampf und Restdruck abzulassen, bis kein Dampf 
mehr ausgestoßen wird. Aktivieren Sie die Kindersicherung, indem Sie den Sicherungsknopf 
auf die hintere Position drücken. Warten Sie, bis sich das Gerät abgekühlt hat. Füllen Sie den 
Wassertank auf (siehe Kapitel „Inbetriebnahme“, Abschnitt „Wassertank füllen“).

Содержание VSC28A

Страница 1: ...Z 04997_V0 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 16 Mode d emploi partir de la page 28 Handleiding vanaf pagina 42 DE GB NL FR...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...________________________________________ 9 Auspacken_________________________________________________________ 9 Inbetriebnahme ______________________________________________ 10 Wassertank f llen ____...

Страница 4: ...tung der Symbole in dieser Anleitung Alle Sicherheitshinweise sind mit diesem Symbol gekennzeichnet Lesen Sie diese aufmerksam durch und halten Sie sich an die Sicherheitshinweise um Personen und Sach...

Страница 5: ...Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Kinder m ssen beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Ger t spielen...

Страница 6: ...Mi krowellenger te Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie das Ger t nicht verwenden bevor Sie einen Aufsatz oder ein Bodenreinigungstuch abnehmen wechseln wenn Sie den Wass...

Страница 7: ...mmer erst an einer kleinen unauff lligen Stelle aus Richten Sie den Dampf nie zu lange auf eine Stelle Verwenden Sie das Ger t niemals auf kalten Glasoberfl chen Das Glas k nnte durch den hei en Dampf...

Страница 8: ...ontrollleuchten 9 Dampfschlauch 10 Dampfausl ser Zubeh r 11 D senadapter mit integrierter Punktstrahld se Der D senadapter wird auf die Dampfpistole aufgesetzt und dient als Adapter f r die Winkeld se...

Страница 9: ...enadapter wird auf die Dampfpistole oder die Verl ngerungsrohre aufgesteckt Er verf gt zudem ber einen Haken mit dem Sie die Bodend se am Hauptger t feststecken k nnen Nicht abgebildet Bodenreinigungs...

Страница 10: ...cken und gleichzeit gegen den Uhrzeigersinn aufdrehen 2 Setzen Sie den Trichter in die Wassertank ffnung ein und bef llen den Wassertank mit Hilfe des mitgelieferten Messbechers Bitte beachten Sie da...

Страница 11: ...ton Boden ffnen Sie niemals den Wassertankverschluss w hrend des Betriebes Der Wassertank steht unter Druck Ziehen Sie immer erst den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Ger t abk hlen be...

Страница 12: ...triebsleuchte und die Heizkontrollleuchte leuch ten auf Die Heizkontrollleuchte erlischt nach ca 8 Minuten wenn das Ger t Betriebstem peratur erreicht hat 5 Dr cken Sie den Sicherheitsschalter in die...

Страница 13: ...in die mittlere viel Dampf oder vor dere wenig Dampf Position Damit entsichern Sie gleichzeitig die Kinder sicherung 6 Durch Dr cken des Dampfausl sers wird Dampf aus der D se ausgesto en Lassen Sie d...

Страница 14: ...er t an einem trockenen sauberen k hlen und f r Kinder unzug ngli chen Ort auf Einmal im Jahr sollte der Wassertank mit einem handels blichen Entkalkungsmittel aus gesp lt werden Dosieren Sie dazu den...

Страница 15: ...ummer Z 04997 Modell VSC28A Spannungsversorgung 220 240 V 50 Hz Leistung 1050 W Schutzklasse I Dampftemperatur ca 100 C Kapazit t des Wassertanks ca 900 ml Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiede...

Страница 16: ..._ 17 Risk of electric shock and fire __________________________________________ 18 Avoiding damage to materials property and the device ________________________ 19 Warranty conditions_________________...

Страница 17: ...nstructions for the textiles before freshening them up with the device Test the steam cleaner on a small inconspicuous area before The device is not suitable for surfaces that are sensitive to heat or...

Страница 18: ...must also be easily accessible after the device has been connected The mains voltage must correspond to the technical data of the device Only use proper extension cords whose technical data correspon...

Страница 19: ...e and as such the safe operation of the device can no longer be assured Never cover the steam vent do not place it on soft bases which may block it and do not insert any objects in it Never use the cl...

Страница 20: ...due to improper handling damage or attempts at repair are excluded from the warranty This also applies to normal wear and tear Device overview and scope of delivery Overview 1 3 2 4 7 5 8 9 10 6 1 Ste...

Страница 21: ...ult to reach areas 14 2 in 1 multifunction nozzle This cleaning adapter is used in conjunction with the window squeegee or the cleaning cloth not shown The multifunction nozzle in combination with the...

Страница 22: ...on the cable but always on the plug Do not overfill the water tank The water tank has a capacity of approximately 0 9 litres Only use tap water or distilled water Never add cleaners or other chemical...

Страница 23: ...nozzle until the device has cooled off completely Pressing the steam trigger may cause the hot water to be projected out of the device At a sufficient distance point the steam gun at a resistant area...

Страница 24: ...ol light will activate The heating control light turns off after approximately 8 minutes once the device has reached the oper ating temperature 5 Press the safety switch to the intermediate high steam...

Страница 25: ...This releases the child lock at the same time 6 Pushing the steam trigger will emit steam from the nozzle Move the nozzle slowly back and forth across the surface to be cleaned and push down the stea...

Страница 26: ...lean dry and cool area that is not accessible to children The water tank should be rinsed out with a standard commercially available decalcifier once every year To do so determine the decalcifier dose...

Страница 27: ...7 Model VSC28A Voltage supply 220 240V 50 Hz Output 1050 W Safety class I Steam temperature approx 100 C Water tank capacity approx 900 ml Disposal The packaging material is recyclable Dispose of the...

Страница 28: ...blessure __________________________________________________ 29 Risque d lectrocution et d incendie______________________________________ 30 viter les dommages mat riels sur les biens et l appareil __...

Страница 29: ...nvient un nettoyage avec un nettoyeur vapeur Testez toujours le nettoyage d abord sur un petit endroit cach L appareil convient pour rafra chir les meubles rembourr s Veuillez toujours respecter les c...

Страница 30: ...ques minutes qu il ait compl tement refroidi avant de le retirer il en va de m me pour le chiffon de nettoyage du sol Laissez refroidir totalement l appareil avant de le remplir d eau ou d enlever l e...

Страница 31: ...le c ble Travaillez toujours avec suffisamment d clairage N utilisez aucun accessoire suppl mentaire Utilisez uniquement les accessoires fournis par le fabricant Ne d vissez jamais le bouchon du r ser...

Страница 32: ...chocs Pour le nettoyage de l appareil n utilisez aucun d tergent agressif ou abrasif p ex du vinaigre ou des serviettes de nettoyage En nettoyant l appareil aucun liquide ne doit y p n trer Ceux ci po...

Страница 33: ...Buse de sol 8 Voyants lumineux 9 Tuyau vapeur 10 D clencheur de vapeur Accessoires 11 Adaptateur de buse avec buse jet ponctuel L adaptateur de buse est plac sur le pistolet vapeur et sert d adaptate...

Страница 34: ...eur de buse de sol est plac sur le pistolet vapeur ou sur le tube de rallonge Il dispose aussi d un crochet avec lequel on peut accrocher la buse de sol sur l appareil principal Non repr sent Chiffon...

Страница 35: ...r servoir d eau est d environ 0 9 litre 3 Fermez le r servoir d eau en faisant tourner le bouchon dans le sens des aiguilles d une montre Placer la buse de sol 1 Assembler l adaptateur et la buse de s...

Страница 36: ...riques p ex int rieurs de fours r frig rateurs interrupteurs ou lampes appareils micro ondes etc Attention risque d bouillantement Ne touchez jamais le pied de nettoyage les buses pendant le fonctionn...

Страница 37: ...en position avant moins de vapeur De ce fait vous d verrouillez en m me temps la s curit enfant 6 En appuyant sur le d clencheur de vapeur celle ci sort de la buse de sol Passez la buse de sol lentem...

Страница 38: ...it enfant 6 En appuyant sur le d clencheur de vapeur celle ci sort de la buse Passez la buse lentement d avant en arri re sur la surface nettoyer et appuyez si n cessaire sur le d clencheur de vapeur...

Страница 39: ...es enfants Une fois par an il faudra rincer le r servoir d eau avec un d tartrant courant Pour ce aire dosez le d tartrant selon les indications sur l emballage versez le d tartrant dans le r servoir...

Страница 40: ...m ro de r f rence Z 04997 Mod le VSC28A Alimentation lectrique 220 240V 50 Hz Puissance 1050 W Cat gorie de protection I Temp rature de la vapeur env 100 C Capacit du r servoir d eau env 900 ml limina...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...3 Elektrocutie en brandgevaar ___________________________________________ 44 Vermijden van materi le schade en schade aan het apparaat ____________________ 45 Garantiebepalingen_______________________...

Страница 43: ...oor het opfrissen van gestoffeerde meubelen Neem steeds de onderhoudsinstructies van textiel in acht alvorens het met het apparaat op te frissen Test de behandeling vooraf op een kleine onopvallende p...

Страница 44: ...waakt achter als het is aangesloten op het elektriciteitsnet Plaats het snoer zodanig dat het geen struikelgevaar oplevert Wees bijzonder voorzichtig bij de reiniging van trappen Gebruik het apparaat...

Страница 45: ...op dat de watertank met water is gevuld en goed gesloten is alvo rens het apparaat te gebruiken Gebruik het apparaat nooit zonder water Maak de watertank niet te vol Gebruik de meegeleverde maatbeker...

Страница 46: ...n vloeistof in het apparaat dringen Dit kan het apparaat aanzienlijk beschadigen Stel het apparaat pas op zijn plaats terug als het volledig is afgekoeld en als er geen water meer voorhanden is in de...

Страница 47: ...stuk 8 Controlelampjes 9 Stoombuis 10 Stoomknop Onderdelen 11 Mondstukadapter met ge ntegreerd puntstraalmondstuk De mondstukadapter wordt geplaatst op het stoompistool en dient als adapter voor het h...

Страница 48: ...dapter De vloermondstukadapter wordt gestoken op het stoompistool of de verlengbuis Hij beschikt bovendien over een haak waarmee u het vloermondstuk aan de hoofdunit vast kunt steken Niet afgebeeld Vl...

Страница 49: ...et vulpeil ca 0 9 liter bedraagt 3 Draai de watertanksluiting dicht volgens de wijzers van de klok om de watertank te sluiten Vloermondstuk aanbrengen 1 Verbind de adapter en het vloermondstuk 2 Steek...

Страница 50: ...gebruik nooit de reinigingsvoet de mond stukken aan Controleer voor elk gebruik de vloerreinigingsdoek of de reinigingsdoek voor het combi mondstuk op slijtage De accessoires mogen niet worden gebruik...

Страница 51: ...de vloerreinigingsdoek wilt vervangen of uitwassen druk op de aan uit schakelaar en trek de stekker uit het stopcontact het werkingslicht gaat uit Trek nooit aan het snoer maar steeds aan de stekker D...

Страница 52: ...oom en resterende druk af te laten tot er geen stoom meer wordt afgegeven Druk op de veiligheidsknop op de positie achteraan om het kinderslot te activeren Wacht tot het apparaat is afgekoeld Vul de w...

Страница 53: ...an eerst of u het probleem zelf kunt oplossen Contacteer in het andere geval de klantenservice Probeer niet een defect apparaat zelf te repareren Probleem Mogelijke oorzaak oplossing Er wordt geen sto...

Страница 54: ...en geef ze mee met de inzameling van recycleerbare materialen Verwijder het apparaat op een milieuvriendelijke manier wanneer u het appa raat wilt weggooien Het apparaat hoort niet thuis bij het huis...

Страница 55: ...55 Platz f r Ihre Notizen Room forYour Notes Place pour prendre des notes Ruimte voor uw notities...

Страница 56: ......

Отзывы: