background image

8

LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE

/    /ENTER/MENU/EXIT

CH  SETUP
PICTURE

MENU

AUDIO

/ /ENTER/MENU/EXIT

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche CH 

 ou

 pour choisir le mode de

réglage de la langue d'affichage «
LANGUAGE », puis appuyez sur la
touche ENTER.

Ce téléviseur offre l’affichage à l’écran en 3 langues différentes: anglais, espagnol ou français.
En appuyant sur la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3) apparaît à l'écran automatiquement.
Choisissez la langue qui servira pour les autres options du menu.

REMARQUE:

Si le français ou l'espagnol est sélectionné, l’affichage à l’écran sera dans la langue sélectionnée, mais le texte de sous-titres ne
sera pas affecté par le choix de la langue, ce dernier étant déterminé par la station de télévision qui émet le signal.

Appuyez sur la touche CH 
ou 

 pour choisir la langue

désirée: français (FRANCAIS),
anglais (ENGLISH) ou
espagnol (ESPAÑOL), puis
appuyez sur la touche ENTER.

Touches de sélection de canaux (CH) 

 

/

 

Appuyez et relâchez la touche de sélection des canaux
(CH)

 

 ou 

. L'appareil passe automatiquement au

prochain canal mis en mémoire. Appuyez et gardez la
touche enfoncée pour changer plus rapidement de canal.

Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation (POWER) pour
mettre l'appareil sous tension.

Réglez le volume au niveau désiré en pressant les
touches de réglage du (VOL) 

 ou 

.

Le niveau du son sera indiqué à l'écran par des barres
vertes. Au fur et à mesure que le volume augmente, le
nombre de barres augmente aussi à l'écran, et vice versa.

Choisissez l’option du menu TV/CATV qui convient. Au
moment de quitter l’usine, le mode de réception de la
câblodistribution (CATV) est selectionné. Reportez-vous à
la section sur la « MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX ».

Sélection directe des canaux câblodistribués

Quand l'option du menu TV/CATV est réglée au mode de
câblodistribution (CATV), les canaux peuvent être captés
syntonisés de la façon suivante:

CH 1-9

Appuyez deux fois sur la touche 0, puis 1 à 9,
selon le cas. Par exemple, pour le canal 2,
appuyez sur « 002 ».

CH 10-12

Appuyez d'abord sur la touche 0 puis les deux
autres touches. Par exemple, pour le canal 12,
appuyez sur « 012 ».

CH 13-99

Appuyez sur les deux touches, dans l'ordre.
Par exemple, pour le canal 36, appuyez sur
« 36 ».

CH 100-125

Appuyez sur les trois chiffres, dans l'ordre.
Par exemple, pour le canal 120, appuyez sur «
120 ».

Sélection directe des canaux (touches 0 à 9)

Utilisez ces touches pour sélectionner directement un canal.
Le numéro du canal choisi apparaît dans le coin supérieur
droit de l'écran. Si vous avez choisi le numéro d'un canal
inactif, l'affichage indique de nouveau le canal initial.

Sélection directe des canaux de télévision

Quand l'option du menu TV/CATV est réglée au mode
« TV », tous les canaux peuvent être captés en appuyant
deux touches. Par exemple, pour choisir le canal 2, appuyez
d’abord sur « 0 » puis « 2 ». Si seulement la touche « 2 » est
appuyée, la sélection sera retardée de quelques secondes.
Pour sélectionner un canal supérieur à 10, appuyez sur les
deux touches, dans l'ordre.

REMARQUE:

Le téléviseur passe automatiquement en

veille 15 minutes après l’arrêt des émissions de la station de
télévision syntonisée.

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR

TV

- Canaux VHF/UHF

CATV - Canaux câblodistribués

Pour obtenir de bons résultats, avant de choisir les canaux,
ils doivent être mis dans la mémoire du téléviseur. Pour ce
faire, consultez la section sur la
« MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX » (page 9).

CHOIX DE LA LANGUE

2

1

4

3

1

2

3

4

Appuyez sur la touche EXIT pour retourner au mode de
visionnement de l’émission télévisée.

J3S90621A_F

8/06/2005, 2:24 AM

8

Содержание C32501

Страница 1: ...se a universal remote control from your local retailer please contact the remote manufacturer for documentation accompagnant la t l commande universelle afin de conna tre le code num rique corresponda...

Страница 2: ...d in a built in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer s instructions have been adhered to 10 POWER SOURCE This unit should be operated only...

Страница 3: ...all outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into th...

Страница 4: ...aring impaired viewers Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and second audio program SAP broadcasts where available FRONT BACK 1 POWER Button Press to turn the TV on or off 2 Rem...

Страница 5: ...between normal TV and the two Closed Caption modes captions and 1 2 of full screen text Closed Captioning will display text on screen for hearing impaired viewers 15 AUDIO SELECT Button Switches sound...

Страница 6: ...matching transformer not supplied Combiner not supplied 300 75 ohm matching transformer not supplied VHF antenna Incoming CATV Single 75 ohm cable Combination VHF UHF antenna 300 ohm twin lead wire Sp...

Страница 7: ...k on the VCR The S VIDEO cable only carries video signal The audio signal is separate and carried by the audio cables 5 To connect the TV to a DVD with COMPONENT VIDEO OUT Jacks If you connect a DVD w...

Страница 8: ...e to select channel 2 press 002 Press 0 then remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Exa...

Страница 9: ...umbers will remain red until auto memorizing is complete Press the EXIT button to return to normal TV viewing TO ADD DELETE CHANNELS 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 3 4 5 Press the VOL or button to select ADD o...

Страница 10: ...on signal is received no captions will appear but the television will remain in the Caption Mode Misspellings or unusual characters may occasionally appear during Closed Captioning This is normal with...

Страница 11: ...h then press the ENTER button Press the CH or button repeatedly to select the item you want to adjust You can adjust the settings for brightness contrast color tint and sharpness TO RETURN TO INITIAL...

Страница 12: ...options Display is not shown in your language No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Ma...

Страница 13: ...i Any installation setup and or programming charges Should this Citizen product fail to operate during the warranty period warranty service may be obtained upon delivery of the Citizen product togeth...

Страница 14: ...rce excessive ou des surfaces in gales peuvent causer le renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou au bas du bo tier sont destin s l a ration de l...

Страница 15: ...qualifi si a La fiche ou le cordon d alimentation a t endommag b Un objet est tomb sur l appareil ou un liquide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas con...

Страница 16: ...on et la reproduction des missions en st r ophonie et celles diffus es avec un second programme audio CARACT RISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRI RE 1 Interrupteur d alimentation POW...

Страница 17: ...r l une des touches VOL ou 11 Touches CH CHANNEL Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal sup rieur Appuyez sur la touche pour syntoniser un canal inf rieur 12 Touche ENTER Appuyez sur cette tou...

Страница 18: ...r la compagnie est n cessaire moyennant des frais suppl mentaires d abonnement Pour les abonn s aux services de base de c blodistribution Pour les services de base du c ble sans convertisseur d brouil...

Страница 19: ...on compris aux prises AUDIO IN VIDEO 1 l arri re du t l viseur Le c ble S Vid o non compris ne transporte que le signal vid o Le signal audio est s par Arri re du t l viseur Entr e audio G Entr e audi...

Страница 20: ...section sur la MISE EN M MOIRE DES CANAUX S lection directe des canaux c blodistribu s Quand l option du menu TV CATV est r gl e au mode de c blodistribution CATV les canaux peuvent tre capt s syntoni...

Страница 21: ...blodistribution utilis e dans votre r gion SYNTONISATION AUTOMATIQUE DES CANAUX Appuyez sur la touche MENU Appuyez sur la touche CH ou pour choisir le mode de r glage des canaux le t moin voisin de C...

Страница 22: ...es mots chant s sont en g n ral entour s de notes musicales Texte TEXT En g n ral ce mode fait appara tre un texte sur la moiti de l cran affichant un horaire ou d autres informations Quand vous activ...

Страница 23: ...an six secondes apr s la fin du r glage Il est possible de r gler l image seulement lorsque le r glage appara t l cran 3 TREBLE AIGUS BALANCE QUILIBRE BASS GRAVES SURROUND AMBIOPHONIE STABLE SOUND TAB...

Страница 24: ...s que le cordon d alimentation est branch Essayez une autre prise Il n y a pas de courant V rifiez le fusible ou le disjoncteur D branchez l appareil pendant une heure puis branchez le de nouveau L ap...

Страница 25: ...ales ou de location i Tous les frais d installation d ajustement et ou de programmation Si cet appareil de marque Citizen devient d fectueux au cours de la p riode pendant laquelle il est couvert par...

Страница 26: ...MEMO...

Страница 27: ...MEMO...

Страница 28: ...Printed in United States Imprim aux tats Unis J3S90621A SH 05 07 L...

Отзывы: