background image

I

GB

F

MANUALE PER IL 
COLLEGAMENTO ELETTRICO

Il prodotto è  conforme  alle direttive europee 

CEE 89/336

 CEE 

92/31

 e 

CEE 93/68

  at tua te dal decreto legge 

DL 04/12/92 n° 

476

  per la compatibilità  elet tro ma gne ti ca  secondo  le norme 

EN50081-1

 e 

EN50082-1

.

    

Dati elettrici:

 

- tensione nominale 12 V ~ 
- corrente nominale 3,1 A 
- resistenza in cc 3 

_

- frequenza 50 ÷ 60 Hz
- isolamento in classe F
- servizio di tipo intermittente

ATTENZIONE!

•  Leggere attentamente queste istru zio ni e con ser var le.
• Tutti i dati e le dichiarazioni in que sto fo glio an nul la no e 

sostituiscono quelle pre sen ti negli altri fogli.

•  Realizzare l’impianto elettrico con for me men te alle norme 

CEI vi gen ti.

•  Alimentare la elettroserratura solo con un tra sfor ma to re di 

sicurezza (con for me a EN60742) o con sor gen te di gra do 
di si 

cu rez za equi 

va len te secondo 411.1.2 e suc 

ces si ve 

pre scri zio ni della norma CEI 64-8.

• Prima di collegare l’elettroserratura ac 

cer tar si che la 

ten sio ne di uscita del tra sfor ma to re sia pari al valore di 
ten sio ne no mi na le della elettroserratura.

•  Il trasformatore deve essere di po ten za pari ad almeno 15 

VA.

•  Proteggere adeguatamente l’im pian to dai corto circuiti.
• Il dispositivo di comando (manuale o elet 

tro ni co) deve 

es se re dimensionato alla cor 

ren te as 

sor bi ta dalla 

elettroserratura, deve es se re conforme alle vigenti norme 
di si 

cu rez za e deve ga 

ran ti re un gra 

do di si 

cu rez za 

equi va len te a quello del tra sfor ma to re di si cu rez za.

• Effettuare l'operazione di col 

le ga men to dei cavi e 

suc ces si vi in 

ter ven ti alla elettroserratura con impianto 

elettrico disconnesso dalla rete.

•  Utilizzare cavi normati di sezione mi ni ma 1mm

2

.

   

CISA non assume responsabilità per i danni causati da 
un mancato rispetto del le av ver ten ze suddette.

ELECTRICAL CONNECTION MANUAL

The product conforms to European Directives 

EEC 89/336, 

EEC 92/31 and  EEC 93/68

 on electromagnetic compatibility, 

in compliance with 

EN50081-1 and EN50082-1

.

Electric data:

- rated voltage 12 V ~
- rated current 3,1 A
- resistance dc 3 

_

- frequency 50 ÷ 60 Hz
- class F insulation
- intermittent-type service

CAUTION!

•  Read these instructions carefully and keep them for future 

reference.

•  All data and declarations on this sheet annul and supersede 

previous information sheets.

•  Install the electrical system in compliance with the national 

standards in force.

•  Ensure that electrolock power is only supplied by a safety 

transformer (in compliance with EN60742) or other power 
source with equivalent level of safety.

• 

Before connecting the electrolock make sure that 
transformer output voltage is equal to rated electrolock 
voltage.

•  Transfomer power must be at least 15 VA.
•  Ensure that the system is adequately protected against short 

circuits.

•  The control unit (manual or electronic) must be sized for the 

current absorbed by the electrolock, must comply with the 
safety  

standards in force and must guarantee a level of 

safety equal to that provided by the safety transformer.

•  The electrical system must be disconnected from the mains 

when effecting cable connection or doing any other work on 
the electrolock.

•  Use standard-approved wiring with a minimum cross-section 

of 1 mm

2

.

CISA accepts no responsibility for any damages caused 
by inobservance of the above instructions.

MANUEL POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRI-
QUE

Le produit est conforme aux directives européennes 

CEE 

89/336, CEE 92/31 et CEE 93/68

 pour la compatibilité 

électromagnétique suivant les normes 

EN50081-1 et 

EN50082-1.

 

Données électriques:

- tension nominale 12 V ~ 
- courant nominale 3,1 A
- résistance c.c. 3 

_

- fréquence 50 ÷ 60 Hz
- isolation en classe F
- service de type intermittent

ATTENTION!
•  

Lire attentivement ces instructions et les conserver.

•  Toutes les données et les déclarations ici écrites annulent 

et remplacent les précédentes.

•  Réaliser l'installation électrique conformément aux normes 

nationales en vigueur.

•  Alimenter l'électroserrure uniquement avec un transforma-

teur de sécurité (con for me à EN60742) ou avec une source 
ayant le même degré de sécurité.

•  Avant de brancher l'électroserrure s'assurer que la tension 

de sortie du transformateur est la même que la valeur de 
tension no mi na le de l'électroserrure.

•  Le transformateur doit avoir une puissance d'au moins 15 

VA.

•  Protéger de façon appropriée des courts-circuits l'installa-

tion. 

•  Le dispositif de commande (manuel ou électronique) doit 

être dimensionné au courant absorbé par l'électroserrure, il 
doit être conforme aux normes de sécurité en vigueur et doit 
garantir le même degré de sécurité que le transformateur 
de sécurité.

•  Effectuer l'opération de connexion des câbles et toutes les 

interventions successives à l'électroserrure avec l'installation 
électrique débranchée du réseau.

•  Utiliser des câbles conformes à la norme ayant une section 

minimale de 1 mm

2

.

CISA n'assume pas la responsabilité des dommages 
provoqués par un non-respect des avertissements 
susmentionnés.

Les produits décrits ci-dessus présentent toutes les 
caractéristiques mentionnées dans la description technique 
des catalogues CISA S.p.A. Ils sont recommandés uniquement 
pour les applications mentionnées. La société CISA S.p.A. 
se déclare uniquement responsable des performances et 
des caractéristiques expressément mentionnées dans ces 
instructions. On NE peut apporter au produit AUCUNE autre 
modifi cation que celles qui sont expressément indiquées 
par CISA, sous peine de l’annulation des obligations de 
garantie prévues par la Loi et des certifi cations de conformité 
éventuelles du produit. Pour toute exigence particulière de 
sécurité, on invite l’utilisateur à s’adresser au revendeur ou 
à l’installateur de ces produits, ou directement à CISA, qui 
seront en mesure de conseiller le modèle approprié aux 
exigences spécifi ques du Client.

The products illustrated in this instruction sheet, have 
all the technical characteristics which are described in 
CISA S.p.A. catalogues and are to be used exclusively 
for the purposes therein indicated. CISA will not 
guarantee any per for man ce or technical feature which 
is not expressly illustrated; NO modifi cations can be 
made to the product different from those expressly 
indicated by CISA without forfeiting the guarantees 
provided by law and any certifi cations of product 
conformity. For any specifi c security requirements, 
apply directly to CISA or its authorised dealers for the 
most suitable product to install.

I prodotti qui evidenziati sono dotati di tutte le ca rat te ri sti che 
indicate nella descrizione tec ni ca dei ca ta lo ghi CISA S.p.A. 
e sono con si glia ti so la men te per gli scopi ivi precisati. La 
so cie tà  CISA  S.p.A.  non  ga ran ti sce  nes su na  pre sta zio ne 
o  ca rat te ri sti ca  tec ni ca  che  non  sia  in di ca ta  su  queste 
istru zio ni;  NON  possono  es se re  ap por ta te  al  prodotto 
mo di fi  che  di ver se  da  quan to  espressamente  in di ca to  da 
CISA  pena  il  de ca di men to  degli  ob bli ghi  di  ga ran zia  pre vi sti 
dalla legge e delle even 

tua 

li certifi cazioni di con 

for 

mi 

tà 

di  pro dot to.  Per  par ti co la ri  esi gen ze  di  si cu rez za  si  invita 
l’utente a ri vol ger si al ri ven di to re o installatore di que sti 
pro dot ti  ovvero  di ret ta men te  alla  CISA,  i  quali  po tran no 
meglio  con si glia re  il  mo del lo  più  ap pro pria to  alle  spe ci fi  che 
esigenze del clien te.

Содержание 12010 Series

Страница 1: ...o the end and turn The deadbolt works when opening besides by the key also by the electric pushbutton and by the mechanic one In order to have the deadbolt work only by the key merely take away the little lever Alimenter uniquement moyennant un trasformateur ayant les caractéristiques suivantes w15 V12 Pour changer la main de la serrure pousser jusqu à la n et tourner Le dormant outre que par la c...

Страница 2: ...bolt come out and lean it against door stud marking its position as shown on drawing Place striking plate in line with door stud keeping the bolt hole within marks previously executed INSTRUCTIONS DE MONTAGE Installer la serrure sur la porte en la plaçant comme indiqué dans le dessin En actionnant la serrare faire sortir le pêne dormant et l appuyer contre la jambe tout en marquant sa position Ins...

Страница 3: ...V courant nominale 3 1 A résistance c c 3 _ fréquence 50 60 Hz isolation en classe F service de type intermittent ATTENTION Lire attentivement ces instructions et les conserver Toutes les données et les déclarations ici écrites annulent et remplacent les précédentes Réaliser l installation électrique conformément aux normes nationales en vigueur Alimenter l électroserrure uniquement avec un transf...

Страница 4: ...ente al del transformador de seguridad Efectuar la operación de conexión de los cables y las inter venciones siguientes en la electrocerradura con instalación eléctrica desconectada de la red Utilizar cables normalizados con sección mínima de 1 mm2 CISA no asume ninguna responsabilidad por los daños causados por incumplimiento de las advertencias arriba indicadas 0 892 0001 0 6 Los productos aquí ...

Отзывы: