Cillit Access 10 Скачать руководство пользователя страница 19

36

37

DE

DE

7. Mischkontrolle 

Alle  Geräte  sind  per 

Fabrikseinstellung  da-

rauf  eingestellt  Weich-

wasser  herzustellen. 

Beachten  Sie:  Wenn 

Sie  weniger  weiches 

Wasser 

wünschen, 

drehen Sie den Misch-

knauf auf der linken Seite des Ventils gegen den 

Uhrzeigersinn, bis Sie die gewünschte Wasserhär-

te erreichen.

8. Wasserhärte in Ihrer Gegend überprüfen

Die  Wasserhärte  kann  in  verschiedenen  Gegen-

den variieren. Um die Härte des Wassers, das in 

Ihr  Wasserenthärtungsgerät  geleitet  werden  soll 

(nicht  enthärtetes  Zustromwasser)  zu  ermitteln, 

benutzen Sie das mitgelieferte Härtetestkit.   

•  Füllen Sie die mitgelieferte Flasche bis zur Mar-

kierung mit Wasser aus einem Hartwasserhahn 

auf.  

•  Fügen Sie die Tabletten, eine nach der anderen, 

zur Lösung hinzu.

•  Schütteln Sie die Flasche zwischenzeitlich und 

fügen Sie eine Tablette nach der anderen hinzu, 

bis die Lösung vom Weinroten ins Blaue über-

geht, während Sie die Anzahl der verwendeten 

Tabletten aufzeichnen.

•  Verwenden  Sie  die  Datentabelle,  die  in  Ihrem 

Kit enthalten ist und vergleichen Sie die Anzahl 

der verwendeten Tabletten mit dem Härtegrad. 

Sie werden diese Zahl brauchen, wenn Sie Ihr 

Wasserenthärtungsgerät im nächsten Abschnitt 

dieser  Gebrauchsanweisung  programmieren. 

9. Erst-Inbetriebnahme

Überprüfen Sie, ob  die 

Zu- und Ablaufl eitungen 

und Kupplungen ordnungsgemäß verbunden 

sind 

d.h. Zuleitung an Zuleitung und Ableitung an Ab-

leitung. Die Bypassventilanordnung (s. Seite 32) 

sollte offen sein wie im Beispiel:  

•  die Einlass- und Auslassventile (E), (C) wurden ge-

schlossen

•  Überprüfen Sie: Ist das 

Bypassventil

 (D) offen? 

•  Überprüfen Sie: Ist das Strangabsperrventil (F) offen?

•  Überprüfen Sie, ob der Soleraum (G) Salz enthält. 

•  Überprüfen  Sie,  ob  das 

Wasserenthärtungs-

gerät

  mit  dem 

Ablauf verbunden

  ist  (H) 

und  die  Überlaufl eitung  angeschlossen  ist. 

Beachten Sie:

 Der Ablauf und der Überlauf dürfen 

nicht miteinander verbunden sein. 

•  Öffnen Sie vorsichtig das

 Einlassventil (C)

, so-

dass Wasser in den 

Harzbehälter

 fl ießen kann.

•  Schalten Sie den Strom 

EIN (ON)

 und hören Sie, 

wie das Ventil leise in der Startposition einrastet. 

Wenn  der  Positionierungsprozess  beendet  ist 

(was bis zu 5 Minuten dauern kann), hören Sie 

wie das Ventil einrastet, weil es, als erster Schritt 

zum Programmierprozess, 

seine Startposition 

erreicht hat.   

•  Schließen Sie das 

Bypassventil 

(D). 

•  Öffnen Sie vorsichtig das 

Auslassventil

 (E). 

•  Suchen Sie nach Lecks und schließen Sie die-

se, wenn notwendig. 

•  Ihr 

Wasserenthärtungsgerät ist nun in Betrieb 

und Sie können mit der 

Ventilprogrammierung

wie sie im nächsten Abschnitt dieser Gebrauchs-

anweisung beschrieben ist, beginnen.

4. Bedienung

4.1 Funktion

Erforderliche Kapazität – abhängig von der 
Steuerungseinheit: 

Die Anlage funktioniert nach dem Prinzip der intelli-

genten Regeneration. Das durchschnittliche Kapa-

zitätslevel eines jeden Modells ist vorgegeben und 

bringt sich selbst nach 14 Tagen auf den neuesten 

Stand der tatsächlich konsumierten Menge.  

Die Voreinstellung ist an die allgemein häufi gsten 

Anwendungen  angepasst.  Es  ist  nicht  notwendig 

die Anlage für individuelle Bedürfnisse nachträglich 

zu justieren.  

Intelligente mengenabhängige Regeneration 

Wenn die Anlage in Betrieb genommen wird, wird 

der erhältliche Umfang von Weichwasser (abhän-

gig  von  der  Wasserhärte  des  Rohwassers)  pro-

grammiert. Zu einer vom Benutzer vorgegebenen 

Zeit (z.B. über Nacht), überprüft die Anlage, ob die 

Menge des Weichwassers für den Verbrauch am 

nächsten Tag ausreichend ist. Gibt es nicht genug 

Weichwasser,  wird  die  Enthärtersäule  zu  exakt 

dem  Prozentsatz  regeneriert,  der  notwendig  ist, 

um  das  Weichwasservolumen  wieder  auf  100% 

aufzufüllen. 

Beachten Sie:

  Durch  die  intelligente  Regenerie-

rung wird bereits vorhandenes Weichwasser nicht 

vergeudet. 

verbinden
Sie den
Stecker 
hier

Diese  intelligente  Regenerationsmethode  wird 

durch  ein  Präzisionsdurchfl ussmessgerät  ermög-

licht,  das  die  Solemenge  an  den  Bedarf  für  eine 

Teilregeneration anpasst. Der Konsum des Rege-

nerierungsmittels und Wassers wird auf das Mini-

mum reduziert.   

Im Fall eines Stromausfalls werden Daten und Ze-

ten (für ungefähr 72 Stunden) gespeichert. 

Die Anlage ist nach Wunsch mit einem Gerät aus-

gestattet, das das Ionenaustauscherharz während 

der Regeneration desinfi ziert. Eine federbelastete 

Rückstromsperre (18) ist ebenfalls auf Wunsch er-

hältlich (siehe Seite 27).

Automatische Auslösung der Regeneration: 

Diese Einstellung kann auf Wunsch geliefert wer-

den – sie gehört nicht zur Standardausstattung al-

ler Wasserenthärtungsgeräte. 

4.2 Bedienung 

Einstellung des benutzten Salztyps 

Um  einen  effektiven  Betrieb  zu  gewährleisten, 

muss Ihr Wasserenthärtungsgerät auf den Salztyp 

eingestellt werden, den Sie für Ihr System benut-

zen wollen. Tabletten passen. 

Das Drücken des 

[SET]

 – Knopfes setzt die Anzei-

ge zurück auf den normalen Betriebsmodus. Die 

Programmierung  ist  nun  abgeschlossen  und  es 

wird keine weitere Anpassung des Wasserenthä-

rungsgerätes  notwendig  sein.  Denken  Sie  daran 

das Salz- und Wasserlevel im Soleraum wöchent-

lich zu überprüfen

Ladeanzeige 

Wenn  Sie  die  Einstellungen  auf  der  Frontplatte 

beendet haben, werden Sie sehen, dass während 

des normalen Gerätebetriebs die Ladung am un-

teren Rand der Anzeige gezeigt wird. Diese Lade-

anzeige zeigt den Prozentsatz der verbleibenden 

Wasserenthärtungsgerätekapazität seit der letzten 

Regenerierung an. Gleich nach einer Regenerati-

onsperiode kehrt die Anzeige zu 100% zurück.  

Wiederherstellung  der  Standardanzeige  während 

des Betriebs. 

Wenn  Sie  während  eines  normalen  Betriebs  die 

Zeit neu einstellen wollen, drücken Sie einen be-

liebigen Knopf, um die Anzeige zu aktivieren und 

dann  den 

[SET]

  Knopf  nur  einmal.  Die  Anzeige 

blinkt und zeigt die gegenwärtige Zeit an. Verwen-

den Sie die Knöpfe wie auf Seite 29 beschrieben, 

um die Zeiteinstellung zu verändern.  

 

Stromausfall 

Das AMECS System speichert die individuell pro-

grammierten  Parameter  für  das  Wasserenthär-

tungsgerät für bis zu 72 Stunden. 

Wenn der Stromausfall länger als 72 Stunden dau-

ert,  blinkt  die Anzeige 

„00:00“

  sobald  der  Strom 

wieder  fl iesst.  Die  Anlage  nimmt  ihren  Betrieb 

wieder auf und folgt der Zeiteinstellung von dem 

Moment  an,  an  dem  der  Strom  wieder  fl iesst.  In 

diesem Fall wird die Tageszeit neu zu programmie-

ren sein. 

Durchfl ussanzeiger

Während des normalen Betriebs blinkt der Durch-

fl ussanzeiger  auf  der Anzeige  bei  dem  Liter  per 

Puls,  wenn  Wasser  durch  das  Enthärtungsgerät 

fl ießt. 

Reinigung 

Ihren  Wasserenthärter  können  Sie  mit  einem 

feuchten  Tuch  und  einem  milden  Reinigungs-

mittel  reinigen.  Verwenden  Sie  keine  Bleichmit-

tel,  Lösungsmittel  oder  Alkohol,  da  die  Ober-

fl ächen  dadurch  beschädigen  werden  kann.  

Manuelle Regeneration [recharge] Knopf 

Unter  normalen  Betriebsbedingungen  regeneriert 

sich Ihr Wasserenthärtungsgerät automatisch und 

Sie sollten normalerweise nicht manuell eingreifen 

müssen. Ist aus irgendwelchen Gründen eine ma-

nuelle  Regeneration  notwendig,  dann  folgen  Sie 

dem Ablauf, wie er unten beschrieben ist. 

Drücken Sie einen beliebigen Knopf, um die Anzei-

ge zu aktivieren. 

Ein kurzer Druck auf den Knopf (Symbol unter der 

Anzeige  ganz  rechts)  aktiviert  die  Recharge  To-

night Funktion auf der Anzeige und wird eine Rege-

neration für 2 Uhr Früh ansetzen, gleich wie groß 

die verbleibende Kapazität des Geräts noch ist. 

Wird der Knopf noch einmal gedrückt, verschwin-

det die Recharge Tonight Aufforderung von der An-

zeige und die Regeneration der Recharge Tonight 

Funktion wird gelöscht.   

Wenn der [recharge]-Knopf sechs Sekunden lang 

gedrückt  wird,  taucht  die  Recharge-Anzeige  auf 

und  der  Regenerationszyklus  wird  unwiderrufl ich 

gestartet.   

Regeneriersalz hinzufügen 

Füllen Sie das Salz sofort auf, wenn auf der Anzei-

ge oder 150 mm über dem Boden des Enthärters 

SALt angezeigt wird.  

Lift off this cover and connect the 

jack plug of the lead to the 

control box behind the front panel

OPM - Cillit Access 10-25 vOrange - EN, DEv4.indd   36-37

02/10/2012   09:49

Содержание Access 10

Страница 1: ...bau und Bedie nungsanleitung stets griffbereit aufzubewahren vor der Ausf hrung von Ar beiten am Ger t vollst ndig durchzulesen und zu beachten Unsere Merk bl tter und Druckschriften sollen nach beste...

Страница 2: ...the hardness of blended water 16 5 Maintenance 16 5 1 Maintenance work 16 5 2 Operator responsibilities 16 5 3 Maintenance wearing parts 16 5 4 Disposal 16 6 Fault finding 17 6 1 Trouble shooting Guid...

Страница 3: ...pplication Cillit Access is desig ned for softening or partially softening domestic water in accordance with the relevant regulati ons All other use is strictly forbidden and your own responsibility 1...

Страница 4: ...ally dependent on the hard ness of the supply and amount of water used The default time of day when this is to occur is 2 00am To alter this setting use the UP DOWN keys Pressing the SET key once ente...

Страница 5: ...ion protection Attention Water pressure must never exceed the unit s maximum of 5 0 bar UK 8 0 bar EU If the network water pressure is higher than 4 0 bar UK 6 0 bar EU or you are unsure about pressur...

Страница 6: ...ater softener In case of low sodium diet follow the local department of health s advice concerning the use of softened water for drinking Note Water that is used for mixing powdered milk for babies mu...

Страница 7: ...d or restricted in any way as this will cause an overflow from the bri ne cabinet Frost protection If the drain hose or connecting pipework is likely to be subject to temperatures below 0 C it must be...

Страница 8: ...l operation there is a char ge bar running along the bottom of the display This charge bar shows the percentage of water softener capacity remaining since the last regeneration Im mediately following...

Страница 9: ...aced within the prescribed maintenance intervals in order to guarantee functionality and fulfil the warranty conditions The water softener should be serviced once a year Wearing parts may only be repl...

Страница 10: ...e home position is not detected within 10 minutes the main display will show an Err 1 message to indicate a controller error and an audible alarm will sound The error condition can only be cleared by...

Страница 11: ...ox kg 65 Tested with HiFlow connection available in option 7 2 Cillit Access 15 15 Bio Cillit Access Unit 15 15 Bio Nominal connection outside thread BSP DN 20 Nominal flow rate in accordance with EN...

Страница 12: ...The company BWT UK Ltd declares that the product domestic water softener with the following specifications Trade name of product Type of product Model Cillit Access 10 10 BIO 10 litres Cillit Access...

Страница 13: ...37 4 3 H rtegrad des Mischwassers festsetzen 38 5 Wartung 38 5 1 Wartungsarbeiten 38 5 2 Betreiberverantwortung 39 5 3 Wartungs Verschlei teile 39 5 4 Entsorgung 39 6 Betriebsst rungen 40 6 1 Leitfad...

Страница 14: ...deckung abgenom men wurde Beachten Sie Benutzen Sie bei Bedarf Schutzkleidung Beachten Sie Zus tzliche Information f r die Bedie nungsperson 1 4 Bestimmungsgem e Verwendung Die Weichwasseranlage ist d...

Страница 15: ...egelm igen Abst nden rege nerieren abh ngig von der H rte und der Menge des zugef hrten Wassers Die Standardzeiteinstel lung daf r ist 2 Uhr Fr h Um diese Einstellung zu ver ndern benutzen Sie die UP...

Страница 16: ...wankungen durch benachbarte elektrische Systeme darf den Ma ximalwert wie er in EN 61000 6 3 spezifiziert ist nicht berschreiten Datenanlyse des Rohwassers in Ihrer Gegend Ein Dauerbetrieb des Wassere...

Страница 17: ...F rderh hen systeme Der Wasserenth rter kann nach Bedarf mit einem Hochvolumenf rderstrom Satz und flexiblen Hochvolumenf rderstromschl uchen passend f r 22mm Leitungen geliefert werden f r 15mm Leitu...

Страница 18: ...laufschlauch zu einem Standrohr oder Ablauf Der Luftspalt muss mindestens 20 mm betragen Weichwas ser hat keine potenziellen Schadwirkungen auf eine Kl rgrube Sie k nnen den Abfluss auf bis zu 9m verg...

Страница 19: ...das die Solemenge an den Bedarf f r eine Teilregeneration anpasst Der Konsum des Rege nerierungsmittels und Wassers wird auf das Mini mum reduziert Im Fall eines Stromausfalls werden Daten und Ze ten...

Страница 20: ...schneideventils V dem gew nschten Wert an H rte in ppm Anzahl der Personen 02 03 04 05 06 150 8 7 6 5 4 200 7 6 5 4 3 250 6 5 4 3 2 300 5 4 3 2 1 350 4 3 2 1 1 400 3 2 1 1 1 Anzahl der Tage zwischen...

Страница 21: ...ten Sie einen Regenerationszyklus indem Sie den manuellen Regenerationsknopf RECHARGE dr cken und l nger als 6 Sekunden gedr ckt halten Achtung Funktioniert Ihr Wasserenth rtungsger t nicht so wie es...

Страница 22: ...ca kg 40 Gepr ft mit Hochdurchfluss Verbinder optional erh ltlich 7 2 Cillit Access 15 15 Bio Cillit Access Typ 15 15 Bio Durchflussleistung Au engewinde BSP DN 20 Nenndurchfluss nach EN 14743 l h 156...

Страница 23: ...Gepr ft mit Hochdurchfluss Verbinder optional erh ltlich 7 4 Cillit Access 25 25 Bio Cillit Access Typ 25 25 Bio Durchflussleistung Au engewinde BSP DN 20 Nenndurchfluss nach EN 14743 l h 1680 Betrie...

Страница 24: ...nien Leitf den konstruiert produziert und endgefertigt wurde 2006 95 EG Richtlinie f r Niederspannung NSR 2004 108 EG Richtlinie f r elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Beachten Sie F hren Sie ohne...

Страница 25: ...9 02 201058 E Mail cillichemie cibemi it Cilit S A E 08940 Cornell de Llobregat Barcelona P I del Este Silici 71 73 Tel 34 93 4740494 Fax 34 93 4744730 E Mail cilit cilit com Cillit Direction Commerci...

Отзывы: